Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Back (feat. DigDat)
Back 2 Back (feat. DigDat)
[Intro:
Headie
One
& Dig
Dat]
Cuz
I
had
to
wait
for
the
Govs
just
to
[Intro:
Headie
One
& Dig
Dat]
Weil
ich
auf
die
Cops
warten
musste,
nur
um
Buss
man's
door,
why
cah
I
had
no
keys
Grind
hard
all
we
do
is
get
die
Tür
einzutreten,
warum?
Weil
ich
keinen
Schlüssel
hatte
Hart
arbeiten,
alles
was
wir
tun
ist
Geld
Gwop,
back
that
bomb
try
hit
a
boy's
headtop
All
I
know
is
O,
machen,
zieh
das
Ding
durch,
versuch
einen
Typen
zu
treffen
Alles
was
ich
kenne
ist
O,
When
I
spot
man's
goal
it's
nothing
but
headlock
I'm
kway
kway
far
wenn
ich
das
Ziel
sehe,
gibt's
nur
Kopfgriffe
Ich
bin
weit
weit
Away
[Verse
1:
Headie
One]
Bad
Bs
all
on
me,
weg
[Vers
1:
Headie
One]
Bad
Bs
alle
an
mir,
Bitch
better
hold
this
heat
Skeng
sound
like
the
bass
of
the
beat,
Schatz
halt
mal
die
Waffe
Die
Knarre
klingt
wie
der
Bass
vom
Beat,
Come
like
I
put
it
on
repeat
Italian
joints
on
me,
komm
als
würde
ich
sie
auf
Repeat
tragen
Italienische
Sachen
an
mir,
Skeng
cost
twice
as
much
as
my
feet
All
of
these
Serco
trips
was
die
Knarre
kostet
doppelt
so
viel
wie
meine
Schuhe
Alle
diese
Serco-Trips
waren
Peak,
and
my
opps
ain't
as
tough
as
the
seats
[Verse
2:
krass,
und
meine
Gegner
sind
nicht
so
hart
wie
die
Sitze
[Vers
2:
Dig
Dat]
B
you
can
get
it
in
the
south,
Dig
Dat]
B
du
kannst
es
im
Süden
kriegen,
But
the
10s
come
from
west
coast
Chop
down
these
.
aber
die
10er
kommen
von
der
Westküste
Hau
diese
.
1s,
young
boy
runs
with
the
best
of
both
You
know
he's
gonna
get
that
1er
um,
junger
Junge
läuft
mit
den
Besten
beider
Welten
Du
weißt,
er
wird
sich
das
Sold
Brown
machete
in
my
black
ripped
jeans
I
can
tell
you
'bout
jail
geholt
Braune
Machete
in
meinen
schwarzen
Ripped
Jeans
Ich
kann
dir
erzählen
vom
Knast
And
the
big
back
tellys,
eating
hashbrown
and
beans
[Verse
3:
und
den
großen
Fernsehern,
essen
Hashbrown
und
Bohnen
[Vers
3:
Headie
One]
Cuz
I
had
to
wait
for
the
Govs
just
to
buss
man's
door,
Headie
One]
Weil
ich
auf
die
Cops
warten
musste,
nur
um
die
Tür
einzutreten,
Why
cah
I
had
no
keys
Fist
man
down,
warum?
Weil
ich
keinen
Schlüssel
hatte
Schlag
einen
zu,
If
not
I
try
do
it
headbutts
and
knees
I
know
about
10
months
wenn
nicht,
versuch's
mit
Kopfstoß
und
Knien
Ich
kenne
10
Monate
Straight
no
visits,
ohne
Besuch,
The
whole
wing
ran
with
fiends
Had
to
28
Gs
no
diggies,
die
ganze
Abteilung
voll
mit
Junkies
Musste
28
Gs
ohne
Kumpels,
Still
get
18
back
at
least
[Verse
4:
krieg
trotzdem
mindestens
18
zurück
[Vers
4:
Dig
Dat]
Grind
hard
all
we
do
is
get
gwop,
Dig
Dat]
Hart
arbeiten,
alles
was
wir
tun
ist
Geld
machen,
Back
that
bomb
try
hit
a
boy's
headtop
Free
S
when
they
open
them
zieh
das
Ding
durch,
versuch
einen
Typen
zu
treffen
Free
S
wenn
sie
die
Locks,
now
he's
back
banging
the
tips
and
the
sweatbox
Nuff
jail
mail
Schlösser
öffnen,
jetzt
ist
er
zurück
und
macht
Stress
im
Sweatbox
Viel
Knastpost
Man
send
off,
teasing
shorty
I
soon
make
the
bed
rock
Thighs
look
wird
verschickt,
necke
die
Kleine,
ich
lasse
gleich
das
Bett
wackeln
Schenkel
sehen
Thick
when
her
legs
cross,
dick
aus
wenn
sie
die
Beine
kreuzt,
Love
how
my
Air
Force
fresh
like
Mentos
1-2s
ride
with
a
pump,
liebe
wie
meine
Air
Forces
frisch
wie
Mentos
1-2
fahren
mit
Pump,
Better
leave
your
friend
when
you
see
that
ped
stop
Bae
wanna
do
verlass
besser
deinen
Freund
wenn
du
den
Ped
siehst
Bae
will
auf
Dates
and
restuarants,
Dates
und
in
Restaurants,
Man
got
food
can't
grind
on
a
dead
block
I
just
linked
her
and
blew
aber
ich
hab
Essen,
kann
nicht
auf
toten
Blocks
grinden
Ich
hab
sie
getroffen
und
ihr
den
Out
her
back
Your
bro
just
ducked
and
stop,
Rücken
rausgeblasen
Dein
Bruder
duckte
sich
und
blieb
stehen,
When
he
clocked
that
the
wind
just
threw
off
his
cap
als
er
sah
wie
der
Wind
ihm
die
Mütze
wegwehte
All
I
know
is
O,
Alles
was
ich
kenne
ist
O,
When
I
spot
man's
goal
it's
nothing
but
headlock
Treat
these
packs
wenn
ich
das
Ziel
sehe,
gibt's
nur
Kopfgriffe
Behandel
diese
Packs
Like
Zidane
in
the
World
Cup
final,
wie
Zidane
im
WM-Finale,
They
get
sent
off
Treat
these
opps
like
United
at
a
home
match,
die
werden
vom
Platz
geschickt
Behandel
diese
Opps
wie
United
im
Heimspiel,
It's
nothing
but
red
tops
OFB
just
step
too
frosty,
es
gibt
nur
rote
Karten
OFB
macht
alles
frostig,
And
I
ain't
chatting
'bout
Kellogs
You
see
the
way
I
love
OT,
und
ich
rede
nicht
über
Kellogs
Du
siehst
wie
ich
OT
liebe,
Coming
like
Pitt
and
Angelina
Jolie
But
that
put
me
in
HM
Polmont,
komm
wie
Pitt
und
Angelina
Jolie
Aber
das
brachte
mich
nach
HM
Polmont,
On
the
wing
I
didn't
have
a
co-dee
Gang
already
won
the
golden
boot,
auf
der
Abteilung
hatte
ich
keinen
Kumpel
Gang
hat
schon
den
goldenen
Schuh
gewonnen,
Nearly
everyone
drill
in
my
team
I
do
this
ting
live
in
the
T,
fast
jeder
in
meinem
Team
macht
Drill
Ich
mach
das
Ding
live
im
T,
We
really
done
shows
and
drills
in
a
week
[Verse
6:
wir
haben
wirklich
Shows
und
Drills
in
einer
Woche
gemacht
[Vers
6:
Dig
Dat]
I'm
kway
kway
far
away,
Dig
Dat]
Ich
bin
weit
weit
weg,
Serving
shots
like
I'm
a
barmaid
Putting
copper
in
this
machine,
serviere
Schüsse
wie
eine
Barkeeperin
Steck
Kupfer
in
die
Maschine,
It
just
feels
like
I'm
in
an
arcade
Need
a
bad
girl
like
sharnay,
fühlt
sich
an
wie
im
Spielhalle
Brauch
eine
Bad
Girl
wie
Sharnay,
Shout
bro
bro
for
a
half
of
the
beige
My
G
just
buss
that
murder,
ruf
Bro
Bro
für
die
Hälfte
vom
Beige
Mein
Kumpel
hat
diesen
Mord
gemacht,
Still
got
a
bird
but
he
can't
complain
Dad
telling
me
go
Lidge,
hat
trotzdem
eine
Freundin,
kann
sich
nicht
beschweren
Dad
sagt
ich
soll
nach
Lidge,
But
I'd
rather
the
trap
cah
it's
far
more
pay
We're
driving
fast
on
aber
ich
bleib
lieber
im
Trap
weil
es
mehr
bringt
Wir
fahren
schnell
auf
The
mains,
unlicenced
and
I'm
in
a
car
with
a
blade
Have
you
ever
see
den
Straßen,
ohne
Führerschein
und
mit
nem
Messer
im
Auto
Hast
du
jemals
gesehen
wie
A
man
get
remanded,
einer
in
U-Haft
kommt,
Pissed
cah
he
weren't
even
part
of
the
case
Now
he's
doing
up
beef
on
sauer
weil
er
nichts
mit
dem
Fall
zu
tun
hatte
Jetzt
macht
er
Stress
auf
The
wing,
gotta
swing
if
they
open
classroom
A
I
just
walked
past
der
Abteilung,
muss
zuschlagen
wenn
sie
den
Unterricht
öffnen
A
ich
bin
gerade
am
Exercise
and
I'm
seeing
bare
man
on
they
yard
in
grey
Got
a
ski
mask
Hof
vorbeigelaufen
und
sehe
viele
Typen
in
Grau
Hab
ne
Skimaske
On
my
face,
so
I'm
preeing
her
back
like
your
ass
insane
Bro
got
a
6
im
Gesicht,
also
checke
ich
ihren
Hintern
wie
deinen
kranken
Arsch
Bro
hat
ne
6
Shot
pump,
you
don't
really
want
him
to
blast
this
gauge
And
lil
man
Schuss
Pump,
du
willst
nicht
dass
er
die
abfeuert
Und
kleiner
Junge
You
ain't
gotta
front,
du
musst
nicht
so
tun,
We
all
know
that
you
heart's
not
made
[Verse
7:
wir
wissen
alle
dass
du
kein
Herz
hast
[Vers
7:
Headie
One]
Niggas
out
here
ain't
got
respect
no
more,
Headie
One]
Leute
hier
draußen
haben
keinen
Respekt
mehr,
It's
only
corn
that's
respected
I
weren't
out
here
I
was
locked
down
nur
Geld
wird
respektiert
Ich
war
nicht
hier,
war
eingesperrt
On
tour,
no
token
these
tours
were
attended
My
lil
bro
don't
wanna
auf
Tour,
keine
Token,
diese
Touren
waren
gut
besucht
Mein
kleiner
Bruder
will
nichts
Hear
no
more,
now
he's
on
the
wing
doing
up
menace
He
went
and
done
a
mehr
hören,
jetzt
ist
er
auf
der
Abteilung
und
macht
Ärger
Er
hat
was
Verrücktes
Madting,
and
he
got
his
sentence
extended
We
love
this
skeng
ish,
gemacht,
und
seine
Strafe
wurde
verlängert
Wir
lieben
diese
Knarren-Scheiße,
I
feeling
like
I
needed
these
ones
extended
Every
other
day
I
hear
fühle
mich
als
bräuchte
ich
mehr
davon
Jeden
zweiten
Tag
höre
ich
wie
Life
just
ended
Every
other
day
this
smokes
on
me,
ein
Leben
endet
Jeden
zweiten
Tag
liegt
Rauch
auf
mir,
If
not
then
it's
on
my
bredrin
We
ain't
taking
no
checking,
wenn
nicht
dann
auf
meinen
Brüdern
Wir
lassen
uns
nichts
gefallen,
Watch
bro
get
angry
and
let
it
My
young
ones
all
they
wanna
do
it
pass
auf
wie
Bro
wütend
wird
und
loslegt
Meine
Jungs
wollen
nur
Catch
a
K
and
tell
a
boy
Len
no
Dennis
How
we
run
through
so
much
einen
erwischen
und
sagen
dem
Typen
Len
kein
Dennis
Wie
wir
so
viele
Teeth
ain't
ever
been
dentist
Free
Dadz
he's
probably
on
basic,
durchziehen
waren
noch
nie
beim
Zahnarzt
Free
Dadz
er
ist
wahrscheinlich
auf
Basic,
That
nigga
don't
like
his
telly
Free
Brad,
der
Typ
mag
seinen
Fernseher
nicht
Free
Brad,
Free
Tugg,
free
TK,
cos
they
shoulda
been
home
already
Free
Tugg,
free
TK,
weil
sie
schon
längst
zuhause
sein
sollten
Free
R,
no
Kelly
Doin
this
already,
Free
R,
keine
Kelly
Mach
das
schon
solange,
Look
a
the
table
this
is
all
ready
Already
Dem
niggas
schau
auf
den
Tisch
alles
ist
schon
fertig
Schon
da
Diese
Typen
New,
you
doin
this
already
Look
at
the
table
this
is
all
ready
sind
neu,
du
machst
das
schon
Schau
auf
den
Tisch
alles
ist
schon
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Ampofo Adjei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.