Headie One - Dressing Gown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Headie One - Dressing Gown




Dressing Gown
Халат
Might record a bloody album in my dressing gown
Может, запишу, черт возьми, альбом в своем халате, милая
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown
Подпишу чек на сотню тысяч в своем халате, детка
Nike, TEC and all of my jewelry
Nike, TEC и все мои цацки
Turn, turn
Круто, круто
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Может, запишу, черт возьми, альбом в своем халате (Один)
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown (One)
Подпишу чек на сотню тысяч в своем халате (Один)
Nike, TEC and all of my jewelry when I'm dressing down (suh-suh-suh-suh)
Nike, TEC и все мои цацки, даже когда я одет попроще (о-о-о-о)
All them promises they made to me, and they let me down (suh-suh-suh-suh)
Все эти обещания, которые мне давали, а потом подвели (о-о-о-о)
We bally up and take out an old hoodie, time to get around (turn)
Мы собираемся и надеваем старую толстовку, пора выбираться (круто)
We dealin' with them mobbers like they Rooney when I turn around (turn)
Мы разбираемся с этими бандитами, как Руни, когда я разворачиваюсь (круто)
The judge threw the book, you know I contact when she not lookin', yeah (turn, turn)
Судья зачитала приговор, но я на связи, когда она не смотрит, да (круто, круто)
I guess he's a pussy, yeah (turn)
Полагаю, он трус, да (круто)
He just tryna deal with us, ruthless (turn, turn, told me turn, ayy, turn)
Он просто пытается иметь с нами дело, безжалостно (круто, круто, сказал мне, круто, эй, круто)
On my wrist, I can still can feel those bruises (told me turn, turn, turn)
На моем запястье я все еще чувствую эти синяки (сказал мне, круто, круто, круто)
All our lives they was callin' us useless (told me turn)
Всю нашу жизнь они называли нас никчемными (сказал мне, круто)
The situation is amusing (told me, told me)
Ситуация забавная (сказал мне, сказал мне)
I gotta thank God for the music (told me turn)
Я должен благодарить Бога за музыку (сказал мне, круто)
(Turn, turn, turn)
(Круто, круто, круто)
I was chilling in my dressing grown when I heard bro-bro dressed him down (come)
Я чиллил в своем халате, когда услышал, как братан уложил его (иди сюда)
All the times that we did it together, stood over there with a brand new Barretta
Все те времена, что мы делали это вместе, стояли там с новой Береттой
Thought lil' bro be gone 'til November, now he's just gone forever (told me turn, ayy)
Думал, братишка вернется к ноябрю, теперь его нет навсегда (сказал мне, круто, эй)
When you're out here, you gotta remember
Когда ты здесь, ты должен помнить
You got one chance, either now or never
У тебя один шанс, либо сейчас, либо никогда
(Ah) ah (ah, ah)
(А) а (а, а)
We was innocent, kickin' ball in center (turn)
Мы были невинны, гоняли мяч в центре (круто)
Yo, tryna not get caught smokin' with auntie Ester (turn, ayy)
Эй, старались не попасться, покуривая с тетей Эстер (круто, эй)
Same time applyin' pressure
В то же время давили на газ
Bruck down vectra, yo
Разбитая Вектра, йоу
So broke that we didn't have a tenner, couldn't afford to go hand out testers (suh)
Так бедны, что у нас не было десятки, не могли позволить себе раздавать пробники (вот так)
How much years did we cry for help? (Suh-suh-suh-suh) no one helped us (suh-suh-suh-suh)
Сколько лет мы кричали о помощи? (Вот так, вот так, вот так, вот так) никто нам не помог (вот так, вот так, вот так, вот так)
How much years did we handle shit ourselves?
Сколько лет мы сами справлялись с дерьмом?
Oh, now they wanna call us selfish (One)
О, теперь они хотят назвать нас эгоистами (Один)
More we can catch a seven
Еще можем поймать семерку
I hope the jakes don't tail us (told me turn, ayy)
Надеюсь, мусора нас не пасут (сказал мне, круто, эй)
We out here eatin' shellfish
Мы здесь едим морепродукты
Forty on my pelvis
Сорок на моем тазу
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Может, запишу, черт возьми, альбом в своем халате (Один)
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown (One)
Подпишу чек на сотню тысяч в своем халате (Один)
Nike, TEC and all of my jewelry when I'm dressing down (suh-suh-suh-suh)
Nike, TEC и все мои цацки, даже когда я одет попроще (о-о-о-о)
All them promises they made to me, and they let me down (suh-suh-suh-suh)
Все эти обещания, которые мне давали, а потом подвели (о-о-о-о)
We bally up and take out a old hoodie, time to get around (turn)
Мы собираемся и надеваем старую толстовку, пора выбираться (круто)
We dealin' with them mobbers like they Rooney when I turn around (turn)
Мы разбираемся с этими бандитами, как Руни, когда я разворачиваюсь (круто)
The judge threw the book, you know I contact when she not lookin', yeah (turn, turn)
Судья зачитала приговор, но я на связи, когда она не смотрит, да (круто, круто)
I guess he's a pussy, yeah (turn)
Полагаю, он трус, да (круто)
He just tryna deal with us, ruthless (turn, turn, told me turn, ayy, turn)
Он просто пытается иметь с нами дело, безжалостно (круто, круто, сказал мне, круто, эй, круто)
On my wrist, I can still can feel those bruises (told me turn, turn, turn)
На моем запястье я все еще чувствую эти синяки (сказал мне, круто, круто, круто)
All our lives they was callin' us useless (told me turn)
Всю нашу жизнь они называли нас никчемными (сказал мне, круто)
The situation is amusing (told me, told me)
Ситуация забавная (сказал мне, сказал мне)
I gotta thank God for the music (told me turn)
Я должен благодарить Бога за музыку (сказал мне, круто)
(Turn, turn, turn)
(Круто, круто, круто)
Louis V, man step in style
Louis V, мужик, шагаю стильно
Still can't wait to perform at Wireless
Все еще не могу дождаться выступления на Wireless
So all the opps can hear the crowd (turn, turn, turn, turn)
Чтобы все оппы могли услышать толпу (круто, круто, круто, круто)
But the judge had to send me down
Но судья должен был отправить меня вниз
He defo weren't doin' no favors
Он точно не делал никаких одолжений
One sec on my wrist on my Rolex
Одну секунду мои Rolex на запястье
Then next second, handcuffed to the jailor (One)
А в следующую секунду - в наручниках к тюремщику (Один)
That's a nine bar of each
Это девять тактов каждого
Two opps blocks, start nothing on each
Два квартала оппов, ничего не начинай ни на одном
Two country phones gotta rise that re-up (both, both, both, both)
Два загородных телефона, нужно поднять эту поставку (оба, оба, оба, оба)
Yo
Йоу
I rapped what I lived, now I'm on flee (turn)
Я читал рэп о том, как жил, теперь я в бегах (круто)
Shorty said I'm a dresser, call me Headie Heffner (told me turn, ayy)
Малышка сказала, что я модник, зови меня Headie Хефнер (сказал мне, круто, эй)
Versace dressing gown, one thousand pink notes on my dresser
Халат Versace, тысяча розовых банкнот на моем комоде
How much years did we cry for help? Help (told me turn, ayy)
Сколько лет мы кричали о помощи? Помощи (сказал мне, круто, эй)
Roses on me, it don't matter how I feel (told me turn, ayy)
Розы на мне, неважно, как я себя чувствую (сказал мне, круто, эй)
The car is in the fast lane, I hope the jakes can't tell (never)
Машина на быстрой полосе, надеюсь, мусора не поймут (никогда)
We uptown eatin' shellfish while they pray I fall (One)
Мы в центре едим морепродукты, пока они молятся о моем падении (Один)
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Может, запишу, черт возьми, альбом в своем халате (Один)
Now my hard copy of my album on my dressing gown (on my dresser)
Теперь копия моего альбома на моем халате (на моем комоде)
Nike, TEC and all my jewelry (teach me)
Nike, TEC и все мои украшения (научи меня)
I still owe 'em all of them promises they made to me (teach, teach, teach)
Я все еще должен им все те обещания, которые они мне дали (научи, научи, научи)





Авторы: David Mikabidi, Adjei Irving, Noah Sutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.