Текст и перевод песни Headie One - Mainstream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach,
teach
Научи,
научи
Labour
or
Conservatives,
I
ain't
got
a
preference
Лейбористы
или
консерваторы,
у
меня
нет
предпочтений
The
only
thing
that
they
consider
is
two
thirds
of
a
sentence
Единственное,
что
их
волнует,
это
две
трети
срока
I
was
spreading
down
some
years
on
a
bench
press
Я
мотал
срок,
годами
жал
от
груди
Sav
was
just
beatin'
down
a
Wraith
when
they
done
an
election
Сэв
как
раз
разбил
Wraith,
когда
проходили
выборы
My
nigga
Frogga
said
there's
two
ninas
sellin'
Мой
кореш
Фрогга
сказал,
что
есть
два
ствола
на
продажу
Tell
them
"Fling
in
two
extra,
we
ain't
takin'
no
pressure"
Скажи
им:
"Киньте
еще
два,
мы
не
под
давлением"
Me
and
Rev
started
twinnin',
was
comparin'
wetters
Мы
с
Рэвом
начали
общаться,
сравнивали
тачки
Now
we
compare
what's
better
Теперь
мы
сравниваем,
что
лучше
Thе
Bentley
or
the
Tesla
Bentley
или
Tesla
Home
visit,
red
carpets
to
the
carpets
at
the
premiers
Домашние
визиты,
красные
дорожки
на
премьерах
My
main
bitch
a
Latin,
don't
give
away
my
treasure
(told
me
turn)
Моя
главная
сучка
латиноамериканка,
не
выдавай
мое
сокровище
(сказала,
поверь)
Still
gettin'
sponsored
listenin'
to
Skepta
Все
еще
слушаю
Скепту,
получая
спонсорство
Now
I
listen
to
myself
gettin'
spun
on
1XTRA
(suh,
suh,
suh,
suh)
Теперь
слушаю
себя,
как
меня
крутят
на
1XTRA
(сух,
сух,
сух,
сух)
Mainstream
rapper
or
a
grass
on
the
wing
(on
the
wing)
Мейнстрим-рэпер
или
стукач
на
районе
(на
районе)
Mainstream
rapper
but
my
arse
full
of
cling
(full
of
cling)
Мейнстрим-рэпер,
но
моя
задница
полна
бабла
(полна
бабла)
Have
you
ever
touched
the
wing
and
then
been
dead
broke?
(One)
Ты
когда-нибудь
ворочал
деньгами,
а
потом
оставался
без
гроша?
(Один)
Dirty
models
fuckin'
on
you
'til
that
bed
broke
(told
me
turn,
ayy)
Грязные
модели
трахают
тебя,
пока
не
сломается
кровать
(сказала,
поверь,
эй)
On
a
tour
bus,
a
couple
Encros
(told
me
turn)
В
гастрольном
автобусе,
пара
Encro
(сказала,
поверь)
I
can't
get
my
prints
on
them
ten
notes
(turn,
turn)
Я
не
могу
оставить
свои
отпечатки
на
этих
десятках
(поверь,
поверь)
I
still
dodge
the
jakes,
ten
toes
(one)
Я
все
еще
уклоняюсь
от
мусоров,
на
десяти
пальцах
(один)
Featherstone
on
an
envelope
Фезерстоун
на
конверте
Mainstream
rapper
or
a
grass
on
the
wing
(on
the
wing)
Мейнстрим-рэпер
или
стукач
на
районе
(на
районе)
Mainstream
rapper
but
my
arse
full
of
cling
(full
of
cling)
Мейнстрим-рэпер,
но
моя
задница
полна
бабла
(полна
бабла)
Have
you
ever
touched
the
wing
and
then
been
dead
broke?
Ты
когда-нибудь
ворочал
деньгами,
а
потом
оставался
без
гроша?
Dirty
models
fuckin'
on
you
'til
that
bed
broke
(yo)
Грязные
модели
трахают
тебя,
пока
не
сломается
кровать
(йо)
They
put
50
on
my
head
(how?)
Они
назначили
50
за
мою
голову
(как?)
Who
am
I
beefing
with,
with
that
kind
of
bread?
It
must
be
Kanye
С
кем
я
враждую
с
таким
баблом?
Должно
быть,
с
Канье
Or
the
other
half
of
the
Wests
Или
с
другой
половиной
Уэстов
When
jail
hits,
I
can't
be
doin'
it
myself
Когда
сажают
в
тюрьму,
я
не
могу
отсидеть
сам
My
neighbour
got
bills
to
pay,
I
bet
you
do
that
shit
for
12
Моему
соседу
нужно
платить
по
счетам,
держу
пари,
он
сделает
это
дерьмо
за
12
Before
they
meet
the
guys,
they
want
the
pussy
on
a
pedestal
Прежде
чем
они
встретятся
с
парнями,
они
хотят,
чтобы
киска
была
на
пьедестале
I
tell
that
bitch
"Go
put
that
on
a
shelf"
(told
me
turn,
ayy)
Я
говорю
этой
сучке:
"Положи
это
на
полку"
(сказала,
поверь,
эй)
Thought
I
was
done
goin'
jail
to
jail
Думал,
что
перестал
попадать
в
тюрьму
My
first
time
was
'012,
stuffed
that
nina
with
bells
while
I
belt
(brrt,
brrt)
Мой
первый
раз
был
в
2012,
зарядил
ствол
патронами,
пока
отбывал
срок
(бррт,
бррт)
Glistens
on
my
past
and
my
present
Блестит
в
моем
прошлом
и
настоящем
Cah
I
see
mama,
I'ma
make
her
dance
independent
(turn)
Потому
что
я
вижу
маму,
я
заставлю
ее
танцевать
независимо
(поверь)
Five
top
20s
last
year,
I
didn't
realise
(teach
me)
Пять
треков
в
топ-20
в
прошлом
году,
я
не
осознавал
(научи
меня)
I
told
my
label
I'm
just
happy
to
be
still
alive
(teach
me,
teach
me)
Я
сказал
своему
лейблу,
что
просто
рад
быть
еще
живым
(научи
меня,
научи
меня)
Mainstream
rapper
or
a
grass
on
the
wing
(One)
Мейнстрим-рэпер
или
стукач
на
районе
(Один)
Mainstream
rapper
but
my
arse
full
of
cling
(One)
Мейнстрим-рэпер,
но
моя
задница
полна
бабла
(Один)
Have
you
ever
touched
the
wing
and
then
been
dead
broke?
Ты
когда-нибудь
ворочал
деньгами,
а
потом
оставался
без
гроша?
Dirty
models
fuckin'
on
you
'til
that
bed
broke
(suh,
suh,
suh)
Грязные
модели
трахают
тебя,
пока
не
сломается
кровать
(сух,
сух,
сух)
On
a
tour
bus,
a
couple
Encros
(s-s-suh)
В
гастрольном
автобусе,
пара
Encro
(с-с-сух)
I
can't
get
my
prints
on
them
ten
notes
(suh,
suh,
suh)
Я
не
могу
оставить
свои
отпечатки
на
этих
десятках
(сух,
сух,
сух)
I
still
dodge
the
jakes,
ten
toes
Я
все
еще
уклоняюсь
от
мусоров,
на
десяти
пальцах
Featherstone
on
an
envelope
Фезерстоун
на
конверте
Mainstream
rapper
or
a
grass
on
the
wing
(on
the
wing)
Мейнстрим-рэпер
или
стукач
на
районе
(на
районе)
Mainstream
rapper
but
my
arse
full
of
cling
(full
of
cling)
Мейнстрим-рэпер,
но
моя
задница
полна
бабла
(полна
бабла)
Have
you
ever
touched
the
wing
and
then
been
dead
broke?
(One)
Ты
когда-нибудь
ворочал
деньгами,
а
потом
оставался
без
гроша?
(Один)
Dirty
models
fuckin'
on
you
'til
that
bed
broke
(what?)
Грязные
модели
трахают
тебя,
пока
не
сломается
кровать
(что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Adjei
Альбом
EDNA
дата релиза
09-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.