Headie One - Mainstream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Headie One - Mainstream




Oh
О
Teach me
Научи меня
Teach, teach
Учи, учи
Labour or Conservatives, I ain′t got a preference
Лейбористы или консерваторы-у меня нет предпочтений.
The only thing that they consider is two thirds of a sentence
Единственное, что они считают, - это две трети приговора.
I was spreading down some years on a bench press
Я растянулся на несколько лет в жиме лежа.
Sav was just beatin' down a Wraith when they done an election
СЭВ как раз сбивал с ног призрака, когда они проводили выборы
My nigga Frogga said there′s two ninas sellin'
Мой ниггер Фрогга сказал, что продает две Нины.
Tell them "Fling in two extra, we ain't takin′ no pressure"
Скажи им: "бросьте еще двоих, мы не будем давить".
Me and Rev started twinnin′, was comparin' wetters
Мы с ревом начали вертеться, сравнивали мокрее.
Now we compare what′s better
Теперь сравним что лучше
Thе Bentley or the Tesla
Бентли или Тесла
Home visit, red carpets to the carpets at the premiers
Домашний визит, красные ковры к коврам на премьерах
My main bitch a Latin, don't give away my treasure (told me turn)
Моя главная сучка-латиноамериканка, не отдавай мое сокровище (велела мне повернуться).
Still gettin′ sponsored listenin' to Skepta
Все еще получаю спонсорство, слушая Скепту.
Now I listen to myself gettin′ spun on 1XTRA (suh, suh, suh, suh)
Теперь я слушаю, как меня закручивает на 1XTRA (suh, suh, suh, suh).
Mainstream rapper or a grass on the wing (on the wing)
Мейнстримовый рэпер или трава на крыле (на крыле)
Mainstream rapper but my arse full of cling (full of cling)
Мейнстримовый рэпер, но моя задница полна цепляния (полна цепляния).
Have you ever touched the wing and then been dead broke? (One)
Ты когда-нибудь дотрагивался до крыла, а потом оказывался на мели?
Dirty models fuckin' on you 'til that bed broke (told me turn, ayy)
Грязные модели трахаются с тобой, пока эта кровать не сломается (сказал мне повернуться, Эй).
On a tour bus, a couple Encros (told me turn)
В туристическом автобусе пара Энкро (велела мне повернуться).
I can′t get my prints on them ten notes (turn, turn)
Я не могу получить свои отпечатки на этих десяти банкнотах (поворот, поворот).
I still dodge the jakes, ten toes (one)
Я все еще уворачиваюсь от джейков, десять пальцев на ногах (один).
Featherstone on an envelope
Фезерстоун на конверте.
Mainstream rapper or a grass on the wing (on the wing)
Мейнстримовый рэпер или трава на крыле (на крыле)
Mainstream rapper but my arse full of cling (full of cling)
Мейнстримовый рэпер, но моя задница полна цепляния (полна цепляния).
Have you ever touched the wing and then been dead broke?
Ты когда-нибудь дотрагивался до крыла, а потом оказывался на мели?
Dirty models fuckin′ on you 'til that bed broke (yo)
Грязные модели трахаются с тобой, пока эта кровать не сломается (йоу).
They put 50 on my head (how?)
Они поставили 50 на мою голову (как?)
Who am I beefing with, with that kind of bread? It must be Kanye
С кем я ссорюсь, с таким хлебом? - должно быть, с Канье
Or the other half of the Wests
Или другая половина Вестов
When jail hits, I can′t be doin' it myself
Когда наступает тюрьма, я не могу делать это сам.
My neighbour got bills to pay, I bet you do that shit for 12
У моего соседа есть счета, которые нужно оплатить, держу пари, ты делаешь это дерьмо за 12 долларов
Before they meet the guys, they want the pussy on a pedestal
Прежде чем они встретятся с парнями, они хотят, чтобы киска стояла на пьедестале
I tell that bitch "Go put that on a shelf" (told me turn, ayy)
Я говорю этой сучке: "иди, положи это на полку" (велел мне повернуться, Эй).
Thought I was done goin′ jail to jail
Я думал, что мне надоело мотаться из тюрьмы в тюрьму.
My first time was '012, stuffed that nina with bells while I belt (brrt, brrt)
Мой первый раз был в 012-м, я набил эту Нину колокольчиками, пока пристегивался ремнем (бррт, бррт).
Glistens on my past and my present
Блестит мое прошлое и мое настоящее.
Cah I see mama, I′ma make her dance independent (turn)
Ках, я вижу маму, я заставлю ее танцевать независимо (поворот).
Five top 20s last year, I didn't realise (teach me)
Пять топ-20 в прошлом году, я не понимал (научи меня).
I told my label I'm just happy to be still alive (teach me, teach me)
Я сказал своему лейблу, что просто счастлив быть все еще живым (научи меня, научи меня).
Mainstream rapper or a grass on the wing (One)
Мейнстримовый рэпер или трава на крыле (раз)
Mainstream rapper but my arse full of cling (One)
Мейнстримовый рэпер, но моя задница полна цепляния (раз).
Have you ever touched the wing and then been dead broke?
Ты когда-нибудь дотрагивался до крыла, а потом оказывался на мели?
Dirty models fuckin′ on you ′til that bed broke (suh, suh, suh)
Грязные модели трахаются с тобой, пока эта кровать не сломается (СУ, СУ, СУ).
On a tour bus, a couple Encros (s-s-suh)
В туристическом автобусе пара Энкро (с-с-Су).
I can't get my prints on them ten notes (suh, suh, suh)
Я не могу получить свои отпечатки на этих десяти банкнотах (СУ, СУ, СУ).
I still dodge the jakes, ten toes
Я все еще уворачиваюсь от джейков, десять пальцев на ногах.
Featherstone on an envelope
Фезерстоун на конверте.
Mainstream rapper or a grass on the wing (on the wing)
Мейнстримовый рэпер или трава на крыле (на крыле)
Mainstream rapper but my arse full of cling (full of cling)
Мейнстримовый рэпер, но моя задница полна цепляния (полна цепляния).
Have you ever touched the wing and then been dead broke? (One)
Ты когда-нибудь дотрагивался до крыла, а потом оказывался на мели?
Dirty models fuckin′ on you 'til that bed broke (what?)
Грязные модели трахаются с тобой, пока эта кровать не сломается (что?).





Авторы: Irving Adjei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.