Headie One - Teach Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Headie One - Teach Me




Teach Me
Научи меня
Teach me, teach
Научи меня, научи
Turn, turn (told me turn)
Повернись, повернись (сказала, повернись)
Turn, turn, turn
Повернись, повернись, повернись
Teach me, teach (teach, teach)
Научи меня, научи (научи, научи)
Teach me
Научи меня
All these jewels ain't gonna make me richer (turn, turn)
Все эти цацки не сделают меня богаче (повернись, повернись)
But it might just do for my little nigga
Но это может помочь моему младшему братишке
Little nigga wanna be a hitter
Мой младший братишка хочет быть крутым
Told him "Cut a cheque and go and be a driller"
Сказал ему: "Выпиши чек и стань настоящим гангстером"
Fake niggas made them pictures bigger
Фальшивые ниггеры раздули свои фотки
I was tryna show them to the bigger picture
Я пытался показать им общую картину
No more showin' haters middle fingers
Больше не показываю хейтерам средний палец
Rather show the haters to my pinky finger (turn, turn, turn)
Лучше покажу им мизинец (повернись, повернись, повернись)
I rub the clitoris, she lick my finger
Я ласкаю клитор, она облизывает мой палец
She don't know she suckin' on my trigger finger (turn, turn, turn, turn, turn)
Она не знает, что сосет мой палец на курке (повернись, повернись, повернись, повернись, повернись)
Couple businesses and bigger blickys
Пара бизнесов и большие пушки
Now we uptown, we gettin' flicky flicky (told me turn, ayy)
Теперь мы в центре города, мы зажигаем (сказала, повернись, эй)
Tommy said I'm makin' too much money
Томми сказал, что я зарабатываю слишком много денег
Next watch will have to be a Richard Mille (money)
Следующие часы должны быть Richard Mille (деньги)
Feds will pree me cah I made a killing
Федералы следят за мной, потому что я поднялся
Both in the countryside and in the city
И в деревне, и в городе
How many times did I leave the judge livid?
Сколько раз я выводил судью из себя?
'Cause I didn't have to go step on a visit
Потому что мне не нужно было ходить к нему на поклон
Windows are tinted, but they let breeze in
Окна тонированные, но пропускают ветерок
Tracksuit in season, it match the interior
Спортивный костюм в тему, подходит к салону
I don't wanna see no civilians
Я не хочу видеть никаких гражданских
I'm done takin' public opinions (s-s-s-suh)
Я закончил прислушиваться к общественному мнению (с-с-с-сука)
I find this all so hard to reason (turn, turn, turn, turn)
Мне так трудно все это понять (повернись, повернись, повернись, повернись)
Well it's time to get my head heated (told me turn, ayy)
Что ж, пора мне вскипеть (сказала, повернись, эй)
I try to be peaceful
Я пытаюсь быть мирным
Tell the G's not to put teeth in (told me turn) (turn)
Говорю пацанам не выбивать зубы (сказала, повернись) (повернись)
Ask Edna to teach me forgiveness
Прошу Эдну научить меня прощению
Teach me (teach, teach)
Научи меня (научи, научи)
Teach (teach, teach)
Научи (научи, научи)
Teach me (teach me)
Научи меня (научи меня)
Teach (teach, teach, yo)
Научи (научи, научи, йо)
Yo, somebody call God for me (One)
Йо, кто-нибудь, позовите мне Бога (Один)
Tell him this is daylight robbery (One)
Скажите ему, что это грабеж средь бела дня (Один)
Somebody tell the people that want an apology
Кто-нибудь, скажите людям, которые хотят извинений
For all of their broken promises
За все их нарушенные обещания
Promises they made but, true, they didn't owe it me (turn)
Обещания, которые они дали, но, по правде, они мне ничего не должны (повернись)
They said if I get lost, they'll come for me (turn, turn, turn)
Они сказали, что если я потеряюсь, они придут за мной (повернись, повернись, повернись)
And comfort me (turn, turn, turn)
И утешат меня (повернись, повернись, повернись)
But when I got lost, they abandoned me
Но когда я потерялся, они бросили меня
(And they talk tough for me)
они говорят за меня крутые слова)
They ain't stick to their promise, yeah, they taunted me
Они не сдержали своего обещания, да, они издевались надо мной
(They walk with me)
(Они ходят со мной)
So now, if it ain't for the fam, then it's all for me
Так что теперь, если это не для семьи, то это все для меня
Pa was strugglin' to cope with me
Папа пытался справиться со мной
He start to wish he aborted me (s-s-s-suh)
Он начал жалеть, что не сделал аборт (с-с-с-сука)
Oh, how we tried everything
О, как мы все перепробовали
Even tried therapy, could never tell what was wrong with me (ah)
Даже пробовали терапию, но так и не смогли понять, что со мной не так (ах)
They said that I couldn't, took away the "NT" and apostrophe (One)
Они сказали, что я не смогу, убрали "NT" и апостроф (Один)
Don't look down on me, that was hypocrisy
Не смотрите на меня свысока, это лицемерие
Come up from poverty, blame the economy
Выбрался из нищеты, вините экономику
You know the hustlers are gettin' monopoly
Вы знаете, что дельцы получают монополию
Do I blame destiny or blame astrology?
Винить ли мне судьбу или астрологию?
So many different philosophies (suh, suh, s-s-s-suh)
Так много разных философий (сука, сука, с-с-с-сука)
Before I learned to love properly, ah (suh, suh, suh)
Прежде чем я научился любить правильно, ах (сука, сука, сука)
They took away the only thing that belonged to me, teach me
Они отняли у меня единственное, что принадлежало мне, научи меня
What more do they want me? (Teach me)
Чего еще они от меня хотят? (Научи меня)
All this litness, I can't make a difference (teach, teach)
Вся эта роскошь, я не могу ничего изменить (научи, научи)
It was just me and my sister
Были только я и моя сестра
Ask Edna to teach us forgiveness
Проси Эдну научить нас прощению
Teach, teach, teach, teach (teach)
Научи, научи, научи, научи (научи)
Ask Edna to teach me forgiveness, yeah
Проси Эдну научить меня прощению, да
Teach me (teach, teach)
Научи меня (научи, научи)
Teach, teach, teach, teach, teach (told me turn, ayy)
Научи, научи, научи, научи, научи (сказала, повернись, эй)
Turn, turn, turn, turn
Повернись, повернись, повернись, повернись
Turn, turn, turn, turn, turn
Повернись, повернись, повернись, повернись, повернись
Turn, turn, turn, turn
Повернись, повернись, повернись, повернись
Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn
Повернись, повернись, повернись, повернись, повернись, повернись, повернись





Авторы: Irving Ampofo Adjei, Madara Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.