Текст и перевод песни Headkrack - Machine Gun Rap
Machine Gun Rap
Рэп из пулемёта
(They
thought
we
was
fucking
around)
(Они
думали,
мы
просто
валяем
дурака)
(Then
they
realized
we
wasn't)
(Потом
они
поняли,
что
это
не
так)
All
you
crown
wearing
title
holders,
hand
it
over
Все
вы,
коронованные
обладатели
титулов,
сдавайтесь!
Dead
bodies
standing
over,
champ
it's
over
Трупы
стоят
над
вами,
чемпион,
всё
кончено
Drag
'em
like
Drago
dragged
Apollo
Тащу
их,
как
Драго
тащил
Аполло
Shallow
Graves
now
await
anyone
who
follow
Мелкие
могилы
ждут
всех,
кто
пойдёт
за
мной
Brain
and
chain
hollow,
like
them
chocolate
bunnies
on
Easter
Мозги
вышиблены,
как
у
этих
шоколадных
зайцев
на
Пасху
If
ya
shit
is
wack,
I'm
charging
double
for
features
Если
твоя
херня
слаба,
я
беру
двойную
цену
за
фит
My
reach
is
Fantastic
like
that
Marvel
guy,
model
fly
Мой
охват
фантастический,
как
у
того
парня
из
Marvel,
игрушечный
самолёт
Shit,
I
just
might
bring
back
Karl
Kani
Чёрт,
я,
может
быть,
верну
Карла
Кани
More
skills
than
a
Devry
grad,
my
bad
Больше
навыков,
чем
у
выпускника
Деври,
извини
Too
confident
to
mumble
you
niggas,
ya'll
sound
sad
Слишком
уверен
в
себе,
чтобы
мямлить,
как
вы,
нигеры,
вы
звучите
жалко
Fade
any
fad
when
made
mad
Уничтожу
любую
моду,
когда
разозлюсь
Thunder
clap
rap
make
a
train
and
plane
crash
Громовой
рэп,
как
будто
поезд
и
самолёт
разбились
Ya
same
as
it
ever
was,
dead
bug
with
no
buzz
Ты
такой
же,
как
и
всегда,
мёртвый
жук
без
шума
Stay
throwing
joints
like
boxers
in
golden
gloves
Продолжай
метать
панчи,
как
боксёры
в
золотых
перчатках
Used
to
roll
in
clubs,
mic
given,
type
driven
Раньше
выступал
в
клубах,
микрофон
в
руке,
текст
в
голове
Given
kids
business
like
Mike
Bivins
Разбираюсь
с
детишками,
как
Майк
Тайсон
Make
three
words
a
life
sentence
to
spike
interest
Превращаю
три
слова
в
пожизненный
срок,
чтобы
подогреть
интерес
Not
from
Minnesota
but
I'm
some
viking
shit
Я
не
из
Миннесоты,
но
во
мне
есть
что-то
от
викинга
(Machine
Gun
Rap,
it's
like)
(Рэп
из
пулемёта,
это
как)
(Brrrr,
stick
'em!)
(Бррр,
это
ограбление!)
(Shoot
up
ya
block
to
make
you
know
me)
(Расстреляю
твой
квартал,
чтобы
ты
меня
запомнил)
(Blow!
I
told
you,
fools!)
(Бах!
Я
же
говорил,
дурачьё!)
(Machine
Gun
Rap)
(Рэп
из
пулемёта)
(Yo!
Brothers
respect
mine)
(Йоу!
Братья
уважают
мой)
(Soul
controller)
(Повелитель
душ)
(Strapped
read-ready
for
war)
(Всегда
готов
к
войне)
Mad
Max
in
a
maxima,
axe
in
my
left
hand
Бешеный
Макс
в
максиме,
топор
в
левой
руке
Hack
rappers
up
use
their
skull
as
a
headband
Рублю
рэперов
на
куски,
использую
их
черепа
как
повязку
на
голову
Psychotic
reverend,
Rembrandt
advanced
Психованный
преподобный,
Рембрандт
продвинутый
Murder
is
a
art
play
part
like
Vincent
Van
Убийство
- это
искусство,
играю
роль,
как
Винсент
Ван
Ear
to
the
street,
I
appear
on
a
beat
Слушаю
улицу,
появляюсь
на
бите
Like
a
ghost,
you
a
fake
one
with
a
hole
in
the
sheets
Как
призрак,
ты
фальшивка
с
дырой
в
простыне
Prone
to
defeat,
you
are
niggas
known
to
retreat
Склонен
к
поражению,
ты
из
тех
нигеров,
которые
отступают
I'm
a
beast,
killing
foes,
leave
them
bones
in
the
street
Я
зверь,
убиваю
врагов,
оставляю
их
кости
на
улице
Bon
appetit,
opponents
I
eat
don't
even
speak
Приятного
аппетита,
мои
враги
даже
не
пищат
Not
a
peep,
your
dignity
you
gotta
keep
Ни
звука,
ты
должен
сохранить
своё
достоинство
You
got
a
week
to
live
like
you
seen
the
ring
tape
Тебе
осталось
жить
неделю,
как
будто
ты
видел
запись
с
ринга
Got
your
shorty
trying
to
chase
me
to
the
Wingate
Твоя
сучка
пытается
преследовать
меня
до
самого
отеля
I
get
it
in
mate,
you
about
to
be
a
inmate
Я
понимаю,
приятель,
ты
скоро
станешь
заключённым
Too
much
trapping
in
your
rapping
confessions
on
tape
Слишком
много
трепни
в
твоём
рэпе,
признания
на
плёнке
First
48
then
you
turn
into
Portier
Сначала
"Первые
48
часов",
потом
ты
превращаешься
в
Портера
It's
just
entertainment,
yeah,
that's
what
they
all
say
Это
просто
развлечение,
да,
это
то,
что
они
все
говорят
(Machine
Gun
Rap,
it's
like)
(Рэп
из
пулемёта,
это
как)
(Brrrr,
stick
'em!)
(Бррр,
это
ограбление!)
(Shoot
up
ya
block
to
make
you
know
me)
(Расстреляю
твой
квартал,
чтобы
ты
меня
запомнил)
(Blow!
I
told
you,
fools!)
(Бах!)
(Machine
Gun
Rap)
(Рэп
из
пулемёта)
(Yo!
Brothers
respect
mine)
(Йоу!
Братья
уважают
мой)
(Soul
controller)
(Повелитель
душ)
(Strapped
read-ready
for
war)
(Всегда
готов
к
войне)
My
styles
like
a
vial
that's
unflushable,
rushing
you
Мой
стиль
как
склянка,
которую
невозможно
смыть,
несусь
на
тебя
Straight
to
a
P.O.
evil,
Theo
Huxtable
Прямо
к
злобному
офицеру
полиции,
Тео
Хакстейблу
Sucks
for
you
like
a
DustBuster,
I
crush
clusters
up
Сосу
тебя,
как
пылесос,
разбиваю
куски
Thugs
and
hustlers,
turn
'em
into
customers
Бандитов
и
барыг,
превращаю
их
в
клиентов
Move
these
rap
packs,
my
Uzi
claps
at
Двигаю
эти
рэп-паки,
мой
Узи
хлопает
по
These
corny
cats
that,
sound
like
some
ass
hats
Этим
тупым
котам,
которые
звучат
как
придурки
The
kid
in
the
class
that
they
laughed
at,
he
abstract
Пацан
в
классе,
над
которым
все
смеялись,
он
абстрактный
Experimenting
on
these
rappers
like
they
lab
rats
Экспериментирую
над
этими
рэперами,
как
над
лабораторными
крысами
Kicking
manure
that's
sure
to
be
cure
Пинаю
навоз,
который
обязательно
вылечит
Test
my
product
bet
it
come
back
pure
Проверь
мой
продукт,
он
вернётся
чистым
Like
Blue
Sky
by
Heisenberg,
wise
with
words,
I
deserve
Как
Голубой
лёд
Хайзенберга,
мудр
на
словах,
я
заслуживаю
A
warning
system
so
know
when
I'm
at
high
alert
Системы
оповещения,
чтобы
знать,
когда
я
на
взводе
Rhyme
Berzerk,
still
stay
fly
like
Kirk
Рифмую
как
берсерк,
всё
ещё
летаю,
как
Кирк
Krack
leave
jerk
murked
face
down
in
the
dirt
Крэк
оставляет
придурка
убитым,
лицом
в
грязь
(Your
rhymes,
whoever
wrote
it,
should
get
demoted)
(Твои
рифмы,
кто
бы
их
ни
писал,
должны
быть
разжалованы)
(It's
too
sugarcoated)
okay,
I'm
reloading
(Они
слишком
приторные)
ладно,
я
перезаряжаюсь
(Machine
Gun
Rap,
it's
like)
(Рэп
из
пулемёта,
это
как)
(Brrrr,
stick
'em!)
(Бррр,
это
ограбление!)
(Shoot
up
ya
block
to
make
you
know
me)
(Расстреляю
твой
квартал,
чтобы
ты
меня
запомнил)
(Machine
Gun
Rap)
(Рэп
из
пулемёта)
(Yo!
Brothers
respect
mine)
(Йоу!
Братья
уважают
мой)
(Soul
controller)
(Повелитель
душ)
(Strapped
read-ready
for
war)
(Всегда
готов
к
войне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Jones, Lester Raynel Ruffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.