Текст и перевод песни Heart - Dream of the Archer
Wayfaring
warrior
soul-
still
wild
Странствующий
воин,
душа-все
еще
дикая.
The
archer
stands
Лучник
стоит.
Arrow
measured
to
the
goal-
sing
of
Стрела,
отмеренная
до
цели-пой.
Strong
and
living
man
Сильный
и
живой
человек.
In
his
mind
there
is
a
vision
wand'ring
В
его
сознании
витает
зрение,
странствие.
Through
the
forest
town
По
лесному
городу
Telling
of
riches
only
given
if
through
the
woods
Рассказывают
о
богатстве,
которое
дается
только
через
лес.
The
way
is
found
Путь
найден.
Crying
'ah!
beautiful
dancers.
wake
up
Плачут
красивые
танцоры,
просыпайтесь
Ahh!
gentle
romacers.
drink
of
love
so
sweet!'
Ах,
нежные
романтики,
такой
сладкий
напиток
любви!
Treasure
glowing
in
their
eyes-
forest
deepends
Сокровище
светится
в
их
глазах
- лес
углубляется.
Dark
their
dream
Темный
их
сон.
'Keep
to
the
pathways,'
he
advised,
'the
woods
are
"Держись
тропинок,
- советовал
он,
- леса
...
More
than
they
might
seem'
Больше,
чем
может
показаться".
'Heed
you
now
the
apparition
bending
never
ending
"Прислушайся
к
себе,
призрак
изгибается,
никогда
не
кончается.
Calling
you
into
her
mystery-
are
your
eyes
Зову
тебя
в
ее
тайну-твои
глаза?
Not
sparkling
now?'
Теперь
не
сверкает?"
Sighing
'ahh,
take
you
no
warning-
make
no
Вздыхая,
не
принимай
никаких
предупреждений
- не
делай
ничего.
Foolish
fight
Глупая
борьба.
Ahh,
think
not
of
morning-
lie
here
Ах,
не
думай
о
том,
чтобы
утро
лежало
здесь.
Through
the
night'
Сквозь
ночь...
'Beauty
take
us!'
they
call
'in
my
arms!'
"Красавица,
возьми
нас!"
- они
зовут
" в
мои
объятия!"
They
hear
her
say
Они
слышат,
как
она
говорит:
Silken
web
falls-
mist
illusion
rips
away
Шелковая
паутина
падает-иллюзия
тумана
разрывается.
'Helpless!
helpless!'
now
they
scream
"Беспомощные!
беспомощные!"
- кричат
они.
Helpless
on
the
path
he
stands
Беспомощный
на
своем
пути.
And
awakens
from
his
dream
singing
string
И
пробуждается
от
своей
мечты,
поет
струны.
Beneath
his
hand
Под
его
рукой.
Gentle
archer
ages
old-
release
the
aim
Нежный
лучник
древности-освободи
цель.
Free
the
goal
Освободи
цель!
Roll
your
arrow
to
my
soul-
release
the
aim
Бросай
свою
стрелу
в
мою
душу-отпусти
цель.
Free
the
goal
Освободи
цель!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANN WILSON, NANCY WILSON, ROGER FISHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.