No
wind
when
I
took
the
watch
My
ship
was
still
and
waitin'
I
lay
on
that
mirrored
sky
A
restless
sail
or
waitin'
I
closed
my
eyes
said
the
Words
of
will
for
the
gentle
Breathin'
that
moves
the
seas
Make
my
sails
fill
Whisper
waves
cloud
the
glass
Awake
at
last
like
a
lover
It
rushed
around
the
talkin'
sweet
Roll
over,
roll
over,
roll
over
And
in
my
ear
he
blew
his
name
It
sound
so
strange
but
I
heard
it
plain
Mistral
Mistral
wind
I
have
always
held
the
wheel
but
I
let
the
wind
steal
my
power
Spin
me
'round
lose
my
course
Nights
run
be
like
hours
Well,
it
would
show
me
the
way
To
the
deepest
mountains
Too
high
and
beautiful
to
be
Mistral,
mistral
wind
All
the
hours
on
the
watch
I
wait
for
that
breeze
to
move
me
And
blow
me
back
to
that
place
Magic
space
all
through
me
And
I
sigh
your
name
Across
the
empty
water
You
made
a
crazy
dreamer
out
of
me
Mistral,
mistral,
mistral,
mistral,
Mistral,
mistral
Не
было
ветра,
когда
я
встала
на
вахту,
мой
корабль
стоял
неподвижно,
ожидая.
Я
лежала
под
зеркальным
небом,
словно
беспокойный
парус,
в
ожидании.
Я
закрыла
глаза
и
произнесла
Слова
воли,
обращаясь
к
нежному
Дыханию,
что
движет
морями:
"Наполни
мои
паруса".
Шепчущие
волны
затуманили
стекло.
Наконец-то
проснулась,
словно
от
поцелуя
возлюбленного.
Ветер
стремительно
обнял
меня,
шепча
сладкие
речи:
"Перевернись,
перевернись,
перевернись".
И
он
прошептал
мне
на
ухо
свое
имя.
Оно
звучало
так
странно,
но
я
ясно
его
расслышала:
"Мистраль,
мистральный
ветер".
Я
всегда
крепко
держала
руль,
но
позволила
ветру
украсть
мою
власть.
Закружил
меня,
сбил
с
курса,
ночи
проносились,
как
часы.
Что
ж,
он
покажет
мне
путь
к
самым
высоким
горам,
слишком
высоким
и
прекрасным,
чтобы...
Мистраль,
мистральный
ветер.
Все
часы
на
вахте
я
жду,
когда
этот
ветер
подхватит
меня
и
унесет
обратно
в
то
место,
волшебное
пространство,
пронизывающее
меня.
И
я
шепчу
твое
имя
по
пустой
воде.
Ты
превратил
меня
в
безумную
мечтательницу,
Мистраль,
мистраль,
мистраль,
мистраль,
Мистраль,
мистраль.