Heart - Ring Them Bells - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heart - Ring Them Bells




Ring Them Bells
Звоните в колокола
Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Звоните в колокола, язычники, из города грёз,
Ring them bells from the sanctuaries cross the vallies and streams
Звоните в колокола из святилищ, через долины и ручьи,
For they′re deep and they're wide and the world′s on it's side
Ибо они глубоки и широки, и мир накренился,
And time is running backwards and so is the bride
И время бежит вспять, как и невеста.
Ring them bells, ring them bells, ring them bells, ring them bells
Звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола.
Ring them bells St. Peter where the four winds blow
Звоните в колокола, Святой Пётр, там, где дуют четыре ветра,
You gotta ring them bells with an iron hand so the people will know
Ты должен звонить в колокола железной рукой, чтобы люди знали,
That the rush hour is now on the wheel and the plow
Что час пик сейчас на колесе и плуге,
And the sun is going down on the sacred cow
И солнце садится над священной коровой.
Ring them bells, ring them bells, ring them bells, ring them bells
Звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола.
Ring them bells St. Martha for the poor man's son
Звоните в колокола, Святая Марфа, ради сына бедняка,
You gotta ring them bells so the world will know that god is one
Ты должен звонить в колокола, чтобы мир знал, что Бог един,
For the shepherd is asleep where the willows weeps
Ибо пастырь спит там, где плачут ивы,
And the mountains are filled with little lost sheep
И горы полны маленьких потерянных овец.
Ring them bells... for the blind and deaf
Звоните в колокола... для слепых и глухих,
Ring them bells... for all of us who are left
Звоните в колокола... для всех нас, кто остался,
Ring them bells... for the chosen few who will judge the many
Звоните в колокола... для избранных, кто будет судить многих,
When the game is through
Когда игра закончится.
Ring them bells... for the time that flies, for the child that cries
Звоните в колокола... ради времени, которое летит, ради ребёнка, который плачет,
When innocence dies
Когда умирает невинность.
Ring them bells St. Catherine from the top of the roof
Звоните в колокола, Святая Екатерина, с крыши,
Now ring them bells from the fortress from the lilies that bloom
Теперь звоните в колокола из крепости, из цветущих лилий,
For the lines they are long and the fighting is strong
Ибо очереди длинны, и борьба сильна,
And they′re breaking down the distance between right and wrong
И они разрушают границу между правильным и неправильным.
Ring them bells, ring them bells, ring them bells, ring them bells!
Звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола, звоните в колокола!
Ooh ooooh
О-о-о.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.