Heartbreaka - 7am in London - перевод текста песни на немецкий

7am in London - Heartbreakaперевод на немецкий




7am in London
7 Uhr in London
Look
Schau
I′m flexin without a reason
Ich zeige, ohne Grund
Had to flash the rollie, just in case they don't believe me
Musste die Rolex blitzen lassen, falls sie mir nicht glauben
Got a couple close homie, they riding?
Hab ein paar enge Homies, würden sie für mich durchs Feuer gehen?
I′ve been living my life everyday feels like the weekend
Jeder Tag fühlt sich wie Wochenende an
Now we celebratin for the fact that we made it
Jetzt feiern wir, weil wir es geschafft haben
I had to cop a new Beemer just to match the Mercedes
Holte mir einen neuen BMW, nur um zum Mercedes zu passen
And then my Ex girl tripping man these bitches get crazy
Und meine Ex spielt verrückt, diese Frauen werden wild
I remember way back before I got lil famous
Ich erinnere mich an die Zeit, bevor ich etwas bekannt wurde
Remember days man I'm sleeping up on the floor
Erinnere mich an Tage, als ich auf dem Boden schlief
Now I hit the club tell waiters bring some more
Jetzt gehe ich in den Club, sag den Kellnern, sie sollen mehr bringen
All these bitches see the money?
All diese Frauen sehen das Geld?
All my brothers got my back on that ready, set, go
Meine Brüder haben meinen Rücken, sofort los
And I ain't spreading no violence
Und ich verbreite keine Gewalt
Just wanna see my baby sister make it through college
Will nur, dass meine kleine Schwester ihr Studium schafft
Just wanna see my? and my sister in diamonds
Will nur, dass meine? und meine Schwester in Diamanten funkeln
Just want a new house and a whip for my mama
Will nur ein neues Haus und ein Auto für meine Mama
Can′t forget about my father
Darf meinen Vater nicht vergessen
I just wanna see you sober
Will nur, dass du nüchtern bist
And to my lil brother
Und zu meinem kleinen Bruder
Man I swear this shit ain′t over
Schwöre dir, das hier ist noch nicht vorbei
But you'll always be lil bro to me
Für mich bleibst du immer mein kleiner Bruder
On the roll with me
Unterwegs mit mir
Get the dough with me
Verdien das Geld mit mir
Walk up in the store with me
Geh mit mir in den Laden
I get you anything you want
Ich kauf dir alles, was du willst
And fuck all of these bitches you gotta learn to let them go
Und vergiss all diese Frauen, du musst lernen, sie loszulassen
Save my life?
Rette mein Leben?
I ain′t never home man
Bin nie zu Hause, Mann
I ain't never sober
Bin nie nüchtern
Stress just seem to come man
Stress scheint einfach zu kommen, Mann
As I′m getting older
Während ich älter werde
I've been walking around got the world up on my shoulder
Ich laufe rum mit der Welt auf meinen Schultern
The highs and lows are coming man I feel a roller coaster
Höhen und Tiefen kommen, ich fühl mich wie auf einer Achterbahn
Down for the ride baby need you by my side
Bereit für die Fahrt, Baby, brauch dich an meiner Seite
A lot of shit I′m speaking I got to get it off my mind man
Vieles, was ich sage, muss ich mir von der Seele reden, Mann
I feel like I've been venting
Ich fühl mich, als hätte ich gelüftet
I don't need attention
Brauche keine Aufmerksamkeit
I just tell the truth man
Ich sage nur die Wahrheit, Mann
I′m talking while I′m stressing
Ich rede, während ich gestresst bin
This life up in the booth I just hope that they get it
Dieses Leben im Studio, hoffe nur, sie verstehen es
I just hit it raw I don't need no protection
Ich mach's ohne Gummi, brauche keinen Schutz
Hope they gon feel me don′t need no effects
Hoffe, sie fühlen mich, brauche keine Effekte
And I don't gang bang but I′m down with the set
Und ich bin in keiner Gang, aber ich steh zur Crew
Say I'm down with the set
Sag, ich steh zur Crew
If the money is the problem then I′ll find another solution
Wenn Geld das Problem ist, finde ich eine andere Lösung
Started from the bottom, they slangin' and prostitutin'
Begonnen von ganz unten, dealen und prostituieren
Run into a couple p′s, waiting for the retribution
Treffe auf ein paar Pesos, warte auf die Vergeltung
Man I started with my team now that shit feels like a movement
Ich fing mit meinem Team an, jetzt fühlt es sich wie eine Bewegung an
And it′s praise cause they still tryna be my friend
Und es gibt Applaus, weil sie immer noch mein Freund sein wollen
Mama tell that she love me 'case she don′t see me again
Mama sagt, sie liebt mich, falls sie mich nicht wiedersieht
I got homies doing life
Ich habe Homies, die lebenslang sitzen
I got homies doing ten
Ich habe Homies, die zehn Jahre absitzen
I got homies I ain't seen cause they still lock up in the pen
Ich habe Homies, die ich nicht gesehen habe, weil sie noch im Knast sind
But I′m still down for the set
Aber ich steh immer noch zur Crew
Say I'm down for the set
Sag, ich steh zur Crew





Авторы: Heartbreaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.