Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else but You
Niemand außer dir
I
don′t
want
nobody
else
but
you
Ich
will
niemanden
außer
dir
They
say
what
they
want,
you
know
the
truth
Sie
sagen,
was
sie
wollen,
du
kennst
die
Wahrheit
They
don't
really
know
what
we′ve
Sie
wissen
nicht,
was
wir
Been
through
(what
we've
been
through)
Durchgemacht
haben
(was
wir
durchgemacht
haben)
Swervin'
down
that
805,
you′ve
been
on
my
mind
and
you
know
Fahr'
die
805
runter,
du
bist
in
meinen
Gedanken
und
du
weißt
Every
time
that
I
close
my
eyes,
see
you
everywhere
that
I
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
überall,
wo
ich
hingehe
Posted
up
with
my
bruddas
now
on
the
same
block
I
call
home
Abhängen
mit
meinen
Brüdern
jetzt
auf
dem
gleichen
Block,
den
ich
Zuhause
nenne
And
I
just
need
your
lovin′
now
and
I
hate
the
fact
that
you're
gone
Und
ich
brauche
jetzt
einfach
deine
Liebe
und
ich
hasse
es,
dass
du
weg
bist
Girl
you
know
that
I
need
that
re-up
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
das
Nachfüllen
Tryin′
to
fix
that
man
in
the
mirror
Versuche,
den
Mann
im
Spiegel
zu
reparieren
You
got
that
love
that
I
dream
of
Du
hast
diese
Liebe,
von
der
ich
träume
I
ain't
tryin′
to
let
that
old
me
creep
up
Ich
will
nicht,
dass
das
alte
Ich
zurückkommt
I
just
need
something
for
real
Ich
brauche
einfach
was
Echtes
I
just
need
someone
to
feel
Ich
brauche
einfach
jemanden
zum
Fühlen
I'm
going
straight
for
the
kill
Ich
gehe
direkt
aufs
Ganze
I
want
it
all
not
a
little
Ich
will
alles,
nicht
nur
ein
bisschen
Tell
me
that
you
know
the
deal
Sag
mir,
dass
du
den
Deal
kennst
I
love
the
feel
Ich
liebe
das
Gefühl
I
know
I
wasn′t
good
enough
for
you
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
But
they
don't
know
what
I
been
through
Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
hab
I
know
I
wasn't
good
enough
for
you
(good
enough
for
you)
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
(gut
genug
für
dich)
(I
know
I
wasn′t
good
enough
for
you)
(Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich)
(But
they
don′t
know
what
I
been
through)
(Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
hab)
I
know
I
wasn't
good
enough
for
you
(good
enough
for
you)
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
(gut
genug
für
dich)
I
been
drinkin′,
I
been
thinkin',
the
reason
just
why
you
left
Ich
hab
getrunken,
hab
nachgedacht,
warum
du
gegangen
bist
I
been
stressin′,
I
been
ventin',
gotta
get
this
off
my
chest
Ich
hab
mich
gestresst,
hab
Dampf
abgelassen,
muss
das
loswerden
I
was
stupid,
I
was
foolish,
only
thinkin′
about
myself
Ich
war
dumm,
ich
war
naiv,
hab
nur
an
mich
gedacht
Like
why
the
hell
I
had
to
do
this,
Wie
zum
Teufel
konnte
ich
das
tun,
Don't
wanna
see
you
with
someone
else
Will
dich
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
So
I
just
pour
another
drink,
know
that
we
not
meant
to
be
Also
gieß
ich
mir
noch
einen
Drink
ein,
weiß,
dass
wir
nicht
füreinander
bestimmt
sind
I'd
be
lyin′
if
I
told
you
you
was
someone
I
don′t
need
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
brauche
On
the
road
just
for
them
riches
Unterwegs
nur
für
den
Reichtum
Never
meant
to
keep
you
distant
Wollte
dich
nie
auf
Abstand
halten
When
I
call
I
hope
you
listen
Wenn
ich
anrufe,
hoffe
ich,
du
hörst
zu
Feel
like
somethin'
just
been
missin′
Fühlt
sich
an,
als
würde
etwas
fehlen
Girl
you
know
that
I
need
that
re-up
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
das
Nachfüllen
Tryin'
to
fix
that
man
in
the
mirror
Versuche,
den
Mann
im
Spiegel
zu
reparieren
You
got
that
love
that
I
dream
of
Du
hast
diese
Liebe,
von
der
ich
träume
I
ain′t
tryin'
to
let
that
old
me
creep
up
Ich
will
nicht,
dass
das
alte
Ich
zurückkommt
I
just
need
something
for
real
Ich
brauche
einfach
was
Echtes
I
just
need
someone
to
feel
Ich
brauche
einfach
jemanden
zum
Fühlen
I′m
going
straight
for
the
kill
Ich
gehe
direkt
aufs
Ganze
I
want
it
all
not
a
little
Ich
will
alles,
nicht
nur
ein
bisschen
Tell
me
that
you
know
the
deal
Sag
mir,
dass
du
den
Deal
kennst
I
love
the
feel
Ich
liebe
das
Gefühl
I
know
I
wasn't
good
enough
for
you
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
But
they
don't
know
what
I
been
through
Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
hab
I
know
I
wasn′t
good
enough
for
you
(good
enough
for
you)
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
(gut
genug
für
dich)
(I
know
I
wasn′t
good
enough
for
you)
(Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich)
(But
they
don't
know
what
I
been
through)
(Aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
hab)
I
know
I
wasn′t
good
enough
for
you
(good
enough
for
you)
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut
genug
für
dich
(gut
genug
für
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Nambounmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.