Текст и перевод песни Heartland - Built to Last
I
made
a
trip
back
to
my
hometown
last
week
На
прошлой
неделе
я
вернулся
в
свой
родной
город
For
my
grandparent′s
fifty
year
annivers'ry
За
пятидесятилетний
юбилей
моей
бабушки
и
дедушки
It
was
black
leather
wingtips,
and
big
bouffant
hair
Это
были
черные
кожаные
крылья
и
пышные
волосы.
Your
typical
senior
affair
Твой
типичный
роман
на
выпускном.
They
were
cuttin′
the
rug
to
a
Glen
Miller
tune
Они
резали
ковер
под
мелодию
Глена
Миллера.
When
someone
stood
up
and
tapped
a
glass
with
a
spoon
Когда
кто-то
встал
и
постучал
ложкой
по
стакану
...
It
was
old
Eddie
Vicker's
granddaddy's
best
man
Это
был
Шафер
дедушки
старого
Эдди
Викера.
And
his
very
best
friend
to
this
day
И
его
самый
лучший
друг
по
сей
день.
And
his
eyes
grew
misty
as
he
raised
his
champagne
Его
глаза
затуманились,
когда
он
поднял
бокал
шампанского.
He
said,
"Here′s
to
the
makers
of
things
built
to
last
Он
сказал:
"За
создателей
вещей,
построенных
на
века.
Like
church
bells
and
bridges,
and
baseball
on
grass
Как
церковные
колокола
и
мосты,
как
бейсбол
на
траве.
Like
Ferguson
tractors
and
Lucchese
boots
Как
тракторы
Фергюсона
и
ботинки
Луккезе.
My
daddy′s
old
tools
I
still
use
Я
все
еще
пользуюсь
старыми
папиными
инструментами.
The
pledge
of
allegiance,
the
stars
and
the
stripes,
Клятва
верности,
звезды
и
полосы,
The
words
in
the
Bible,
the
sun
in
the
sky
Слова
из
Библии,
солнце
в
небе.
And
here's
to
the
twinkle
in
old
married
eyes
И
выпьем
за
блеск
в
старых
женатых
глазах.
Still
there
after
fifty
years
past
Все
еще
здесь,
спустя
пятьдесят
лет.
Here′s
to
the
makers
of
things
built
to
last"
Выпьем
за
создателей
вещей,
построенных
на
века!"
We
live
in
a
world
now
of
plastic
and
glue
Сейчас
мы
живем
в
мире
пластика
и
клея.
Disposable
honor,
replaceable
truth
Одноразовая
честь,
заменяемая
правда
And
if
a
pot
breaks,
why
fix
it?
Man,
what's
the
use?
А
если
горшок
разобьется,
зачем
его
чинить?
It
costs
less
to
buy
it
brand
new
Купить
его
совершенно
новым
стоит
дешевле
Oh
but
lately
I′ve
looked
in
the
eyes
of
my
wife
О
но
в
последнее
время
я
смотрю
в
глаза
своей
жене
And
I
see
there
what
matters
the
most
in
this
life
И
я
вижу
то,
что
важнее
всего
в
этой
жизни.
And
I
have
decided
I'm
takin′
a
stand
И
я
решил,
что
займу
твердую
позицию.
To
stay
on
that
fifty
year
plan
Остаться
на
этом
пятидесятилетнем
плане
Inspired
by
the
words
of
a
very
wise
man
Вдохновлен
словами
очень
мудрого
человека.
He
said,
"Here's
to
the
makers
of
things
built
to
last
Он
сказал:
"За
создателей
вещей,
построенных
на
века.
Like
church
bells
and
bridges,
and
baseball
on
grass
Как
церковные
колокола
и
мосты,
как
бейсбол
на
траве.
Like
Ferguson
tractors
and
Lucchese
boots
Как
тракторы
Фергюсона
и
ботинки
Луккезе.
My
daddy's
old
tools
I
still
use
Я
все
еще
пользуюсь
старыми
папиными
инструментами.
The
pledge
of
allegiance,
the
stars
and
the
stripes,
Клятва
верности,
звезды
и
полосы,
The
words
in
the
Bible,
the
sun
in
the
sky
Слова
из
Библии,
солнце
в
небе.
And
here′s
to
the
twinkle
in
old
married
eyes
Выпьем
за
блеск
в
старых
женатых
глазах!
Still
there
after
fifty
years
past
Все
еще
здесь,
спустя
пятьдесят
лет.
Here′s
to
the
makers
of
things
built
to
last"
Выпьем
за
создателей
вещей,
построенных
на
века!"
Here's
to
the
makers
of
things
built
to
last
Выпьем
за
создателей
вещей,
построенных
на
века!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Park Elliott Hubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.