Текст и перевод песни Hearts Hearts - Some Oceans Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
since
we've
seen
us
Давненько
мы
не
виделись.
How
could
you
end,
my
infinite
spring?
Как
могла
ты
кончиться,
моя
бесконечная
весна?
Should
I
have
seen
it
coming?
Должен
ли
я
был
это
предвидеть?
A
different
season
has
broken
in
Наступил
новый
сезон.
It's
been
a
while
since
I've
dreamed
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
сны.
Away
the
boredom
of
my
weekends
Прочь
скуку
моих
выходных
For
your
return
I
kept
waiting
Я
все
ждал
твоего
возвращения.
It
could
be
like
it
has
always
been
Все
могло
бы
быть
так,
как
было
всегда.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
I
once
lay
behind
your
back
Однажды
я
лежал
за
твоей
спиной.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
There's
nothing
to
understand
Тут
нечего
понимать.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
You
told
me
to
be
right
back
Ты
велел
мне
вернуться.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
No
vision,
no
wonderland
Ни
видения,
ни
Страны
чудес.
It's
been
a
while
since
we've
seen
us
Давненько
мы
не
виделись.
How
could
you
end,
my
infinite
spring?
Как
могла
ты
кончиться,
моя
бесконечная
весна?
Should
I
have
seen
it
coming?
Должен
ли
я
был
это
предвидеть?
A
different
season
has
broken
in
Наступил
новый
сезон.
It's
been
a
week
since
we've
seen
us
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз.
Right
down
our
little
dead-end
street
Прямо
по
нашей
маленькой
тупиковой
улочке.
Did
wonder
where
you
came
from
Интересно,
откуда
ты
пришел?
It
took
a
while
to
hide
my
own
thrill
Мне
потребовалось
время,
чтобы
скрыть
свой
трепет.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
I
once
lay
behind
your
back
Однажды
я
лежал
за
твоей
спиной.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
There's
nothing
to
understand
Тут
нечего
понимать.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
You
told
me
to
be
right
back
Ты
велел
мне
вернуться.
It's
been
you,
you
Это
был
ты,
ты.
No
vision,
no
wonderland
Ни
видения,
ни
Страны
чудес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hämmerle, David österle, Johannes Mandorfer, Peter Paul Aufreiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.