Heartskin - До конца - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heartskin - До конца




До конца
To the End
Пускай и сто ветров, разнесут меня по частям
Even if a hundred winds scatter me to pieces
Я знал, что любовь не закончится никогда
I knew that love would never end
Только не беги от меня, только не беги от меня
Don't run from me, don't run from me
Я не верю больше обещаньям в прошлом
I don't believe promises of the past anymore
Только не беги от меня, только не беги от меня
Don't run from me, don't run from me
Так неосторожно сделали всё сложно мы
We made everything so complicated, so carelessly
Холодные глаза, каждый раз я в них тону
Cold eyes, I drown in them every time
Ты выпила меня до конца, до конца
You drank me to the end, to the end
Нам мир не поделить, но без тебя я не могу
We can't divide the world, but without you I can't
Нам всё пора решить, до конца, до конца
We have to decide everything, to the end, to the end
Смотри, как легко улетают прошлые дни
Look how easily the past days fly away
И мне всё равно, что же будет ждать впереди
And I don't care what lies ahead
Только не беги от меня, только не беги от меня
Don't run from me, don't run from me
Я не верю больше обещаниям в прошлом
I don't believe promises of the past anymore
Только не беги от меня, только не беги от меня
Don't run from me, don't run from me
Так неосторожно сделали всё сложно мы
We made everything so complicated, so carelessly
Холодные глаза, каждый раз я в них тону
Cold eyes, I drown in them every time
Ты выпила меня до конца, до конца
You drank me to the end, to the end
Нам мир не поделить, но без тебя я не могу
We can't divide the world, but without you I can't
Нам всё пора решить, до конца, до конца
We have to decide everything, to the end, to the end
До конца, до-до, до конца я
To the end, oh-oh, to the end I
До конца, до-до, до конца я
To the end, oh-oh, to the end I
До конца, до-до, до конца я
To the end, oh-oh, to the end I
До конца я... да
To the end I... yes
Холодные глаза, каждый раз я в них тону
Cold eyes, I drown in them every time
Ты выпила меня до конца, до конца
You drank me to the end, to the end
Нам мир не поделить, но без тебя я не могу
We can't divide the world, but without you I can't
Нам всё пора решить, до конца, до конца
We have to decide everything, to the end, to the end





Авторы: гуров р.и., саратовкин в.о.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.