Извини (Remix) [prod. by PAPERCAT]
Entschuldigung (Remix) [prod. by PAPERCAT]
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Я
хотел
бы,
но
мне
надо
идти
Ich
würde
gerne,
aber
ich
muss
gehen
Постоянно
меня
тащит
моя
глупость
или
слабость
Mich
zieht
ständig
meine
Dummheit
oder
Schwäche
mit
И
я
снова
убегаю
на
бис
Und
ich
renne
wieder
weg
als
Zugabe
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Найду
10
поводов,
чтобы
вновь
уйти
Ich
finde
10
Gründe,
wieder
zu
gehen
Да
тебе
не
показалось
Nein,
du
hast
dich
nicht
getäuscht
Но
знай,
что
я
захлопну
глаза,
лишь
вспоминая
твои
Aber
wisse,
ich
schließe
die
Augen,
nur
wenn
ich
an
deine
denke
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Я
хотел
бы,
но
мне
надо
идти
Ich
würde
gerne,
aber
ich
muss
gehen
Постоянно
меня
тащит
моя
глупость
или
слабость
Mich
zieht
ständig
meine
Dummheit
oder
Schwäche
mit
И
я
снова
убегаю
на
бис
Und
ich
renne
wieder
weg
als
Zugabe
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Найду
10
поводов,
чтобы
вновь
уйти
Ich
finde
10
Gründe,
wieder
zu
gehen
Да
тебе
не
показалось
Nein,
du
hast
dich
nicht
getäuscht
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Улыбайся
почаще
Lächle
öfter
Не
могу
тебя
заставить,
но
могу
насмешить
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
aber
ich
kann
dich
zum
Lachen
bringen
Мне
легко
быть
с
тобой
настоящим
Es
fällt
mir
leicht,
echt
mit
dir
zu
sein
Ведь
ты
делишь
каждый
миг
на
двоих
Denn
du
teilst
jeden
Moment
zu
zweit
Каждый
может
окунуться
в
омут
Jeder
kann
in
den
Abgrund
tauchen
Но
смогу
ли
потом
выйти
сухим?
Aber
werde
ich
danach
trocken
rauskommen?
На
мне
капли
воды
An
mir
hängen
Wassertropfen
Пущу
линию
HP
на
самотек
Lasse
die
HP-Linie
einfach
laufen
Ведь
мне
не
нужно
ничего,
чтоб
оставаться
таким
Denn
ich
brauche
nichts,
um
so
zu
bleiben
Столько
заглядывал
поглубже
на
дно
So
oft
habe
ich
tiefer
in
den
Abgrund
geschaut
Что
уже
сам
для
него
стал
честным
жильцом
Dass
ich
selbst
schon
sein
ehrlicher
Bewohner
wurde
Я
не
знаю
никого,
кому
мог
пожелать
такого,
как
я
Ich
kenne
niemanden,
dem
ich
so
etwas
wünschen
könnte
wie
mir
Ведь
всегда
был
мудаком
Denn
ich
war
immer
ein
Arsch
Столько
заглядывал
поглубже
на
дно
So
oft
habe
ich
tiefer
in
den
Abgrund
geschaut
Что
уже
сам
для
него
стал
честным
жильцом
Dass
ich
selbst
schon
sein
ehrlicher
Bewohner
wurde
Я
не
знаю
никого,
кому
мог
пожелать
такого,
как
я
Ich
kenne
niemanden,
dem
ich
so
etwas
wünschen
könnte
wie
mir
Ведь
всегда
был
мудаком
Denn
ich
war
immer
ein
Arsch
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Я
хотел
бы,
но
мне
надо
идти
Ich
würde
gerne,
aber
ich
muss
gehen
Постоянно
меня
тащит
моя
глупость
или
слабость
Mich
zieht
ständig
meine
Dummheit
oder
Schwäche
mit
И
я
снова
убегаю
на
бис
Und
ich
renne
wieder
weg
als
Zugabe
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Найду
10
поводов,
чтобы
вновь
уйти
Ich
finde
10
Gründe,
wieder
zu
gehen
Да
тебе
не
показалось
Nein,
du
hast
dich
nicht
getäuscht
Но
знай,
что
я
захлопну
глаза,
лишь
вспоминая
твои
Aber
wisse,
ich
schließe
die
Augen,
nur
wenn
ich
an
deine
denke
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Я
хотел
бы,
но
мне
надо
идти
Ich
würde
gerne,
aber
ich
muss
gehen
Постоянно
меня
тащит
моя
глупость
или
слабость
Mich
zieht
ständig
meine
Dummheit
oder
Schwäche
mit
И
я
снова
убегаю
на
бис
Und
ich
renne
wieder
weg
als
Zugabe
Извини,
я
не
останусь
Entschuldigung,
ich
bleibe
nicht
Найду
10
поводов,
чтобы
вновь
уйти
Ich
finde
10
Gründe,
wieder
zu
gehen
Да
тебе
не
показалось
Nein,
du
hast
dich
nicht
getäuscht
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Вспоминая
твои
Wenn
ich
an
deine
denke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: баимов алишер ринатович, исмагилов тимур мазгарович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.