Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In and out of Trouble (Live in London)
Rein und raus aus Schwierigkeiten (Live in London)
Even
though
some
things
will
never
change
Auch
wenn
manche
Dinge
sich
niemals
ändern
werden
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I've
broken
every
promise
every
chain
Ich
habe
jedes
Versprechen,
jede
Kette
gebrochen
I
have
ever
been
tied
to
An
die
ich
jemals
gebunden
war
Just
another
failure
in
my
life
Nur
ein
weiterer
Fehlschlag
in
meinem
Leben
(I
gotta
fight
just
to
stay
alive)
(Ich
muss
kämpfen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben)
Just
another
hole
to
fill
inside
Nur
ein
weiteres
Loch,
das
innerlich
zu
füllen
ist
Somewhere
on
the
way
I
just
got
lost
Irgendwo
auf
dem
Weg
habe
ich
mich
einfach
verloren
I
guess
when
I
lost
you
Ich
schätze,
als
ich
dich
verlor
Can't
stay
between
the
lines
that
I
have
crossed
Kann
nicht
zwischen
den
Linien
bleiben,
die
ich
überschritten
habe
Yeah
collisions
can
cost
you
Ja,
Kollisionen
können
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Who
will
be
my
accident
tonight
Wer
wird
heute
Nacht
mein
Unfall
sein
(I
gotta
fight
just
to
stay
alive)
(Ich
muss
kämpfen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben)
I'm
just
another
memory
Ich
bin
nur
eine
weitere
Erinnerung
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Going
down
going
under
yeah
Gehe
unter,
gehe
zugrunde,
yeah
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
yeah
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt,
yeah
Waking
up
the
fire
in
my
mind
Das
Feuer
in
meinem
Geist
erwecken
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
Wonder
how
you
took
it
all
this
time
Frage
mich,
wie
du
das
die
ganze
Zeit
ertragen
hast
Now
you
no
longer
have
to
Jetzt
musst
du
das
nicht
mehr
Who
will
be
my
accident
tonight
Wer
wird
heute
Nacht
mein
Unfall
sein
(I
gotta
fight
just
to
stay
alive)
(Ich
muss
kämpfen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben)
I'm
just
another
memory
Ich
bin
nur
eine
weitere
Erinnerung
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Going
down
going
under
yeah
Gehe
unter,
gehe
zugrunde,
yeah
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
yeah
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt,
yeah
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
make
it
double
Triff
mich,
mach
es
doppelt
Running
in
and
out
of
trouble
for
the
rest
of
my
life
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
für
den
Rest
meines
Lebens
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
yeah
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt,
yeah
Hit
me
hard
Triff
mich
hart
(In
and
out,
going
down,
in
and
out
of
trouble)
(Rein
und
raus,
untergehen,
rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten)
In
and
out
of
trouble
yeah
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten,
yeah
I'm
just
another
memory
Ich
bin
nur
eine
weitere
Erinnerung
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Going
down
going
under
yeah
Gehe
unter,
gehe
zugrunde,
yeah
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
yeah
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt,
yeah
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
make
it
double
Triff
mich,
mach
es
doppelt
Running
in
and
out
of
trouble
for
the
rest
of
my
life
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
für
den
Rest
meines
Lebens
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt
Running
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Hit
me
hard
make
it
double
Triff
mich
hart,
mach
es
doppelt
In
and
out
of
trouble
yeah
Rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten,
yeah
In
and
out,
going
down,
in
and
out
of
trouble
Rein
und
raus,
untergehen,
rein
und
raus
aus
Schwierigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Vaughn, Eric Hammarback, David Axelsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.