Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
live
Ich
will
leben
Where
no
one
knows
Wo
niemand
weiß
About
my
sin
Von
meiner
Sünde
And
seeds
have
soil
Und
Samen
fruchtbar
sind
And
lead
my
hand
Und
meine
Hand
[das
Schicksal]
lenkt
Where
no
roads
can
find
Wo
keine
Straßen
uns
je
finden
The
world
before
Die
Welt
zuvor
Will
Pass
behind
Wird
hinter
uns
verblassen
I
will
lay
my
burdens
down
Ich
werde
meine
Lasten
niederlegen
By
the
river
side
Am
Ufer
des
Flusses
klar
We
won't
have
to
say
goodbye
Wir
sagen
nie
mehr
Lebewohl,
fürwahr
Before
the
line
Jenseits
der
alten
Grenz'
For
big
no
tears
goodbye
Zum
großen
Abschied,
ohne
Schmerz
We're
gonna
Wir
werden
sein
Like
two
phebs
in
the
night
Wie
zwei
Phöben
in
der
Nacht
In
the
night
In
der
Nacht
I
wanna
live
Ich
will
leben
Where
my
word
is
mine
Wo
mein
Wort
ganz
mein
allein
Slowly
ride
into
the
spot
Langsam
reit'
ich
an
den
Ort
so
rein
I
wanna
live
Ich
will
leben
My
second
life
Mein
zweites
Leben
A
love
before
Eine
Liebe
liegt
vor
uns
Passed
behind
Was
war,
ist
längst
dahin
I
will
lay
my
burdens
down
Ich
werde
meine
Lasten
niederlegen
By
the
river
side
Am
Ufer
des
Flusses
klar
We
won't
have
to
say
goodbye
Wir
sagen
nie
mehr
Lebewohl,
fürwahr
Before
the
line
Jenseits
der
alten
Grenz'
For
big
no
tears
goodbye
Zum
großen
Abschied,
ohne
Schmerz
Like
two
pheebs
in
the
night
Wie
zwei
Phöben
in
der
Nacht
In
the
night
In
der
Nacht
I
will
lay
my
burdens
down
Ich
werde
meine
Lasten
niederlegen
By
the
river
side
Am
Ufer
des
Flusses
klar
We
won't
have
to
say
goodbye
Wir
sagen
nie
mehr
Lebewohl,
fürwahr
Before
the
line
Jenseits
der
alten
Grenz'
For
big
no
tears
goodbye
Zum
großen
Abschied,
ohne
Schmerz
Like
two
pheebs
in
the
night
Wie
zwei
Phöben
in
der
Nacht
In
the
night
In
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.