Heather Alexander - Loch Tay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heather Alexander - Loch Tay




When I've done the work of day,
Когда я закончу дневную работу,
And I row my boat away,
И я гребу на своей лодке прочь,
Down the waters of Loch Tay,
Вниз по водам озера Лох-Тей,
As the evening lights are fading
Когда вечерние огни гаснут
And I look upon Ben Lawers
И я смотрю на Бена Лоуэрса
Where the after glory glows;
Где сияет загробная слава;
And I think on two bright eyes
И я думаю о двух ярких глазах
And the melting mouth below.
И тающий рот внизу.
She's my beauteous nighean ruadh,
Она моя прекрасная найган руадх,
She's my joy and sorrow too;
Она тоже моя радость и печаль;
And although she is untrue,
И хотя она не соответствует действительности,
Well I cannot live without her,
Что ж, я не могу жить без нее,
For my heart's a boat in tow,
Для моего сердца это лодка на буксире,
And I'd give the world to know
И я бы отдал весь мир, чтобы узнать
Why she means to let me go,
Почему она хочет меня отпустить,
As I sing horee horo.
Когда я пою хори хоро.
Nighean ruadh, your lovely hair
Найган руад, твои прекрасные волосы
Has more glamour I declare
У него больше очарования, я заявляю
Than all the tresses rare
Чем все редкие локоны
'Tween Killin and Aberfeldy.
Между Киллином и Аберфелди.
Be they lint white, brown or gold,
Будь они ворсисто-белыми, коричневыми или золотистыми,
Be they blacker than the sloe,
Будь они чернее терна,
They are worth no more to me
Они для меня больше ничего не стоят
Than the melting flake of snow.
Чем тающая снежинка.
And her eyes are like the gleam
И ее глаза подобны блеску
O' the sunlight on the stream;
О солнечном свете на ручье;
And the songs the fairies sing
И песни, которые поют феи
Oh, they're the songs she sings at milking.
О, это песни, которые она поет во время дойки.
But my heart is full of woe,
Но мое сердце полно горя,
For last night she bade me go
За прошлую ночь она велела мне уйти
And the tears begin to flow,
И слезы начинают литься рекой,
As I sing horee, horo.
Когда я пою хори, хоро.
Instrumental
Инструментальный
When I've done the work of day,
Когда я закончу дневную работу,
And I row my boat away,
И я гребу на своей лодке прочь,
Down the waters of Loch Tay,
Вниз по водам озера Лох-Тей,
As the evening light is fading
Когда вечерний свет угасает
And I look upon Ben Lawers
И я смотрю на Бена Лоуэрса
Where the after glory glows;
Где сияет загробная слава;
And I think on two bright eyes
И я думаю о двух ярких глазах
And the melting mouth below.
И тающий рот внизу.
She's my beauteous nighean ruadh,
Она моя прекрасная найган руадх,
She's my joy and sorrow too;
Она тоже моя радость и печаль;
And although she is untrue,
И хотя она не соответствует действительности,
Well I cannot live without her,
Что ж, я не могу жить без нее,
For my heart's a boat in tow,
Для моего сердца это лодка на буксире,
And I'd give the world to know
И я бы отдал весь мир, чтобы узнать
Why she needs to let me go,
Почему она должна отпустить меня,
As I sing horee horo.
Когда я пою хори хоро.
End
Конец





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.