Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look to the Rainbow
Schau zum Regenbogen
On
the
day
I
was
born,
Am
Tag
meiner
Geburt,
Said
my
father,
said
he.
Sprach
mein
Vater
zu
mir.
I've
an
an
elegant
legacy
Ich
hab
ein
wunderbares
Vermächtnis
Waitin'
for
ye,
Bereit
für
dich,
'Tis
a
rhyme
for
your
lips
Es
ist
ein
Reim
für
deine
Lippen
And
a
song
for
your
heart,
Und
ein
Lied
für
dein
Herz,
To
sing
it
whenever
Es
zu
singen,
wann
immer
The
world
falls
apart.
Die
Welt
zerfällt.
Look
to
the
rainbow.
Schau
zum
Regenbogen.
Follow
it
over
the
hill
Folge
ihm
über
den
Hügel
And
the
stream.
Und
den
Bach.
Look
to
the
rainbow.
Schau
zum
Regenbogen.
Follow
the
fellow
Folge
dem
Mann,
Who
follows
a
dream.
Der
einem
Traum
folgt.
So
I
bundled
my
heart
So
packte
ich
mein
Herz
And
I
roamed
the
world
free;
Und
zog
frei
in
die
Welt;
To
the
East
with
the
lark
Nach
Osten
mit
der
Lerche
To
the
West
with
the
sea.
Nach
Westen
mit
dem
Meer.
And
I
searched
all
the
earth
Und
ich
durchsuchte
die
ganze
Erde
And
I
scanned
all
the
skies,
Und
ich
durchmusterte
alle
Himmel,
And
I
found
it
at
last,
Und
ich
fand
es
zuletzt,
In
my
own
true
love's
eyes.
In
meiner
wahren
Liebe
Augen.
Look
to
the
rainbow.
Schau
zum
Regenbogen.
Follow
it
over
the
hill
Folge
ihm
über
den
Hügel
And
the
stream.
Und
den
Bach.
Look
to
the
rainbow.
Schau
zum
Regenbogen.
Follow
the
fellow
Folge
dem
Mann,
Who
follows
a
dream.
Der
einem
Traum
folgt.
Follow
the
fellow,
Folge
dem
Mann,
Follow
the
fellow,
Folge
dem
Mann,
Follow
the
fellow
Folge
dem
Mann
Who
follows
a
dream.
Der
einem
Traum
folgt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Y. Harburg, Burton Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.