Текст и перевод песни Heather Janssen - Checkers (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checkers (Acoustic)
Шашки (Акустика)
I
shouldn't
care,
but
my
heart's
just
so
confused
Мне
не
должно
быть
дела,
но
мое
сердце
в
смятении,
I'm
playing
checkers
with
you
and
it's
nothing
new
Я
играю
с
тобой
в
шашки,
и
в
этом
нет
ничего
нового.
You
make
an
unexpected
move
and
I
just
have
to
rethink
Ты
делаешь
неожиданный
ход,
и
мне
приходится
переосмысливать
все,
Thought
you
were
after
me
and
what's
in
my
heart,
Думала,
ты
добиваешься
меня
и
того,
что
у
меня
в
сердце,
You
were
for
a
second,
but
that
sweet
fell
apart,
Так
было
на
секунду,
но
эта
сладость
растаяла,
You've
moved
on
and
somehow
I
just
don't
get
that
Ты
двинулся
дальше,
а
я
почему-то
не
могу
этого
понять,
You
make
you
make,
me
so
uptight.
Ты
делаешь,
делаешь
меня
такой
напряженной.
You
make,
you
make
me
go
in
every
direction.
Ты
заставляешь
меня
идти
во
всех
направлениях.
You
are
you
are
so
perfect
in
your
selfishness.
Ты
так
совершенен
в
своем
эгоизме.
Something's
there
but
maybe
we're
both
too
afraid
Между
нами
что-то
есть,
но,
возможно,
мы
оба
слишком
напуганы,
I
know
you
have
felt
it
so
then
why
did
you
leave
me?
Я
знаю,
ты
чувствовал
это,
так
почему
же
ты
оставил
меня?
So
alike
why
aren't
we
together,
like
what's
so
wrong
with
forever,
how
come
apart
is
better?
Мы
так
похожи,
почему
мы
не
вместе,
что
не
так
с
вечностью,
почему
порознь
лучше?
I
guess
that
points
never
been
raised.
Полагаю,
этот
вопрос
никогда
не
поднимался.
What
do
you
see
in
the
girl
that
should
be
me?
Что
ты
видишь
в
той
девушке,
которой
должна
быть
я?
Is
she
deeper
or
is
this
a
momentary
thing?
Она
глубже,
или
это
просто
мимолетное
увлечение?
I
never
know
with
you
and
I
just
don't
know
what
to
and
maybe
Я
никогда
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
и
просто
не
знаю,
что
делать,
и,
может
быть,
I
should
hold
on
or
it's
that
I
just
let
on
go
Мне
стоит
держаться
за
тебя,
или
просто
отпустить,
You
make
you
make,
me
so
uptight.
Ты
делаешь,
делаешь
меня
такой
напряженной.
You
make
you
make
me
go
in
every
direction
Ты
заставляешь
меня
идти
во
всех
направлениях.
You
are
you
are
so
perfect
in
your
selfishness
Ты
так
совершенен
в
своем
эгоизме.
And
I'm
thinkin,
that
you
should
consider,
what
I'm
thinkin,
И
я
думаю,
что
тебе
стоит
подумать
о
том,
о
чем
думаю
я,
What
I'm
feelin,
it
ain't
over
till
the
truth
comes
out
in
words
don't
make
it
okay,
Что
я
чувствую,
это
не
закончится,
пока
правда
не
выйдет
наружу,
слова
не
делают
это
правильным,
Don't
make
it
any
easier
Не
делают
это
проще.
And
I'm
tryin
to
stay
away,
to
give
us
space,
so
I
can
slowly
И
я
пытаюсь
держаться
подальше,
дать
нам
пространство,
чтобы
я
могла
постепенно,
Slowly
get
away
Постепенно
уйти.
You
make
you
make,
me
so
uptight
Ты
делаешь,
делаешь
меня
такой
напряженной.
You
make
you
make
me
go
in
every
direction
Ты
заставляешь
меня
идти
во
всех
направлениях.
You
are
you
are
so
perfect
in
your
selfishness
Ты
так
совершенен
в
своем
эгоизме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.