Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exploding Star
Взрывающаяся звезда
Are
you
floating
in
the
cosmos,
finally
free
from
time
Ты
паришь
в
космосе,
наконец
свободный
от
времени?
While
I'm
down
here
on
the
highway
looking
for
signs?
А
я
внизу,
на
шоссе,
ищу
знаки?
Will
I
finally
find
me
a
place
to
draw
a
line
Найду
ли
я
место,
чтобы
провести
черту
Between
the
whole
damn
rest
of
it,
and
my
own
little
mind?
Между
всем
остальным
миром
и
моим
маленьким
разумом?
Or
am
I
down
in
a
garden
bed
waiting
for
the
sun?
Или
я
в
саду,
на
грядке,
жду
солнца?
Have
I
been
arms-out,
eyes-closed,
waiting
for
the
one?
Стояла
с
раскинутыми
руками,
закрыв
глаза,
жду
тебя?
Have
I
been
holding
on
to
holograms,
fistfuls
of
golden
sand
Держалась
за
голограммы,
за
горсти
золотого
песка,
Chasing
floaters
on
the
surface
of
my
eyes?
Гоняясь
за
мушками
перед
глазами?
And
I
emptied
out
your
house
like
a
slowly
exploding
star
Я
опустошила
твой
дом,
как
медленно
взрывающаяся
звезда,
I
scattered
you
around,
and
now
you're
all
spread
out
Разбросала
тебя
повсюду,
и
теперь
ты
весь
рассеян,
You're
all
spread
out,
oh
Весь
рассеян,
о
Should
I
be
looking
for
your
message
in
cloud-shapes,
snowflakes?
Искать
ли
твоё
послание
в
облаках,
снежинках?
Eyes
to
the
sky
for
some
omen,
golden
light
to
warm
your
empty
chair?
Всматриваться
в
небо,
ища
знак,
золотой
свет
для
твоего
пустого
кресла?
A
song
for
the
heavy
air?
Песню
для
тяжёлого
воздуха?
Coincidence,
significance,
to
believe
you're
there?
Совпадение,
знак,
чтобы
поверить,
что
ты
здесь?
Is
it
you?
Is
it
me?
Injecting
it
with
meaning
Это
ты?
Это
я?
Вкладываю
в
это
смысл?
Does
it
matter
when
the
matter
that
we're
made
of
is
the
same?
Имеет
ли
значение,
если
материя,
из
которой
мы
сделаны,
одна?
I'll
just
wait,
I'm
just
space
with
a
few
sad
cells
that
take
shape
Я
просто
жду,
я
- пространство
с
грустными
клетками,
что
обрели
форму
Of
a
person,
without
their
person,
in
this
unfathomable
place
Человека,
без
своего
человека,
в
этом
непостижимом
месте
And
I
emptied
out
your
house
like
a
slowly
exploding
star
Я
опустошила
твой
дом,
как
медленно
взрывающаяся
звезда,
I
scattered
you
around,
and
now
you're
all
spread
out
Разбросала
тебя
повсюду,
и
теперь
ты
весь
рассеян,
You're
all
spread
out,
oh
Весь
рассеян,
о
Can
you
see
me
from
there
with
this
roof
over
my
head?
Видишь
ли
меня
оттуда,
с
этой
крышей
над
головой?
Would
you
have
a
better
view
if
I
was
out
there
instead?
Был
бы
вид
лучше,
если
бы
я
была
снаружи?
Should
I
move
to
the
desert,
find
your
love
among
the
stars?
Переехать
в
пустыню,
найти
твою
любовь
среди
звёзд?
Or
are
you
also
in
the
constellations
made
from
little
particles
Или
ты
в
созвездиях
из
мельчайших
частиц
Of
dust
that
burst
and
spin
in
golden
air
when
I
take
out
Пыли,
что
взрываются
и
кружатся
в
золотом
воздухе,
когда
я
достаю,
Shake
out
your
sweater
to
wear?
Вытряхиваю
твой
свитер,
чтобы
надеть?
I'm
inside
arms
that
held
me
when
I
cried
Я
в
объятиях,
что
держали
меня,
когда
я
плакала,
Are
you
woven
in
the
fabric
of
my
life?
Вплетён
ли
ты
в
ткань
моей
жизни?
Are
you
woven
in
the
fabric
of
my
everyday
living?
Вплетён
ли
ты
в
ткань
моих
будней?
My
everyday,
everyday
Моих
будней,
будней
I,
I
emptied
out
your
house,
and
now
you're
all
spread
out
Я,
я
опустошила
твой
дом,
и
теперь
ты
весь
рассеян,
And
now
you're
all
spread
out,
oh
И
теперь
ты
весь
рассеян,
о
Now
you're
all
spread
out
Теперь
ты
весь
рассеян
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heather Maloney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.