Heather Small - Radio On (Josh Harris Remix) - перевод текста песни на немецкий

Radio On (Josh Harris Remix) - Heather Smallперевод на немецкий




Radio On (Josh Harris Remix)
Radio An (Josh Harris Remix)
Radio
Radio
Radio
Radio
I'm in that place again
Ich bin wieder an diesem Ort
With
Mit
Trouble by my side
Problemen an meiner Seite
I'm old enough to know
Ich bin alt genug, um zu wissen
I've taken danger for a ride
Ich bin mit der Gefahr gefahren
I know i can trust your voice
Ich weiß, ich kann deiner Stimme vertrauen
There I'm trying to control
Dort versuche ich zu kontrollieren
That one thing on my mind
Diese eine Sache in meinem Kopf
And i can hold that now
Und ich kann das jetzt halten
I don't know if this is right
Ich weiß nicht, ob das richtig ist
But i'm listening into the wind
Aber ich lausche dem Wind
It's calling me tonite
Er ruft mich heute Nacht
It's Saying: "let you be"
Er sagt: "Lass dich sein"
Do you feel it too?
Fühlst du es auch?
Is the music getting through?
Kommt die Musik durch?
Do i need to spell it out for you?
Muss ich es dir erklären?
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
Much more than by my radio my radio on
Viel mehr als nur mein Radio, mein Radio an
We're out here all alone
Wir sind hier draußen ganz allein
And if it out the night
Und wenn es die ganze Nacht so bleibt
So far away from home
So weit weg von zu Hause
On the wrong side of midnight
Auf der falschen Seite von Mitternacht
What am i doing here
Was mache ich hier?
So the lead is clear
Die Führung ist klar
Then we should turn around
Dann sollten wir umkehren
Im just trying to keep my feet on the ground
Ich versuche nur, mit meinen Füßen auf dem Boden zu bleiben
Don't know if this is right
Ich weiß nicht, ob das richtig ist
But I'm listening to the wind
Aber ich lausche dem Wind
It's calling me tonite
Er ruft mich heute Nacht
It's saying: " let you be "
Er sagt: "Lass dich sein"
Do you feel it too
Fühlst du es auch?
Is the music getting through
Kommt die Musik durch?
I don't need to spell it out for you
Ich muss es dir nicht erklären
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
Much more than by my radio my radio on
Viel mehr als nur mein Radio, mein Radio an
Radio on
Radio an
Radio on
Radio an
Radio on
Radio an
My radio on
Mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
You're turning more than my radio on
Du schaltest mehr als nur mein Radio an
Keep turning my radio on
Schalte mein Radio weiter an
Keep it turning baby my radio on
Lass es weiterlaufen, Baby, mein Radio an
Radio on
Radio an





Авторы: Michael Scherchen, Grant Black, Deborah Ffrench, Naomi Streimer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.