Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio On (Josh Harris Remix)
Radio An (Josh Harris Remix)
I'm
in
that
place
again
Ich
bin
wieder
an
diesem
Ort
Trouble
by
my
side
Problemen
an
meiner
Seite
I'm
old
enough
to
know
Ich
bin
alt
genug,
um
zu
wissen
I've
taken
danger
for
a
ride
Ich
bin
mit
der
Gefahr
gefahren
I
know
i
can
trust
your
voice
Ich
weiß,
ich
kann
deiner
Stimme
vertrauen
There
I'm
trying
to
control
Dort
versuche
ich
zu
kontrollieren
That
one
thing
on
my
mind
Diese
eine
Sache
in
meinem
Kopf
And
i
can
hold
that
now
Und
ich
kann
das
jetzt
halten
I
don't
know
if
this
is
right
Ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist
But
i'm
listening
into
the
wind
Aber
ich
lausche
dem
Wind
It's
calling
me
tonite
Er
ruft
mich
heute
Nacht
It's
Saying:
"let
you
be"
Er
sagt:
"Lass
dich
sein"
Do
you
feel
it
too?
Fühlst
du
es
auch?
Is
the
music
getting
through?
Kommt
die
Musik
durch?
Do
i
need
to
spell
it
out
for
you?
Muss
ich
es
dir
erklären?
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
Much
more
than
by
my
radio
my
radio
on
Viel
mehr
als
nur
mein
Radio,
mein
Radio
an
We're
out
here
all
alone
Wir
sind
hier
draußen
ganz
allein
And
if
it
out
the
night
Und
wenn
es
die
ganze
Nacht
so
bleibt
So
far
away
from
home
So
weit
weg
von
zu
Hause
On
the
wrong
side
of
midnight
Auf
der
falschen
Seite
von
Mitternacht
What
am
i
doing
here
Was
mache
ich
hier?
So
the
lead
is
clear
Die
Führung
ist
klar
Then
we
should
turn
around
Dann
sollten
wir
umkehren
Im
just
trying
to
keep
my
feet
on
the
ground
Ich
versuche
nur,
mit
meinen
Füßen
auf
dem
Boden
zu
bleiben
Don't
know
if
this
is
right
Ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist
But
I'm
listening
to
the
wind
Aber
ich
lausche
dem
Wind
It's
calling
me
tonite
Er
ruft
mich
heute
Nacht
It's
saying:
" let
you
be
"
Er
sagt:
"Lass
dich
sein"
Do
you
feel
it
too
Fühlst
du
es
auch?
Is
the
music
getting
through
Kommt
die
Musik
durch?
I
don't
need
to
spell
it
out
for
you
Ich
muss
es
dir
nicht
erklären
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
Much
more
than
by
my
radio
my
radio
on
Viel
mehr
als
nur
mein
Radio,
mein
Radio
an
My
radio
on
Mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
You're
turning
more
than
my
radio
on
Du
schaltest
mehr
als
nur
mein
Radio
an
Keep
turning
my
radio
on
Schalte
mein
Radio
weiter
an
Keep
it
turning
baby
my
radio
on
Lass
es
weiterlaufen,
Baby,
mein
Radio
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scherchen, Grant Black, Deborah Ffrench, Naomi Streimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.