Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
pass
me
the
water
Du
sagst,
reich
mir
das
Wasser,
Pass
me
the
wine
reich
mir
den
Wein,
Show
me
the
dreams
they
said
I'd
never
find
zeig
mir
die
Träume,
von
denen
sie
sagten,
ich
würde
sie
nie
finden.
I'll
show
you
that
miracles
can
happen,
yeah
Ich
zeige
dir,
dass
Wunder
geschehen
können,
ja.
He
said
bring
me
an
honest
man,
bring
me
a
thief
Er
sagte,
bring
mir
einen
ehrlichen
Mann,
bring
mir
einen
Dieb,
Bring
me
the
brothers
are
welcome
at
my
feast
bring
mir
die
Brüder,
die
bei
meinem
Fest
willkommen
sind.
And
I'll
show
you
that
miracles
can
happen,
yeah
Und
ich
zeige
dir,
dass
Wunder
geschehen
können,
ja.
So,
rise
up
(rise
up)
Also,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Put
your
hands
in
the
air,
rise
up
(rise
up)
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere,
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Let's
make
life
a
river
of
love,
yeah
lass
uns
das
Leben
zu
einem
Fluss
der
Liebe
machen,
ja.
They
said
show
me
the
woman,
show
me
the
man
Sie
sagten,
zeig
mir
die
Frau,
zeig
mir
den
Mann,
Days
that
can
use
trying
hard
to
understand
Tage,
die
man
damit
verbringt,
zu
verstehen,
And
I'll
show
you
that
miracles
can
happen,
um
und
ich
zeige
dir,
dass
Wunder
geschehen
können,
hm.
They
said
bring
me
the
hungry,
bring
me
the
weak
Sie
sagten,
bring
mir
die
Hungrigen,
bring
mir
die
Schwachen,
Show
them
what
care
with
promises
we
keep
zeig
ihnen,
was
Fürsorge
mit
Versprechen,
die
wir
halten,
bedeutet.
And
I'll
show
you
that
miracles
can
happen,
yeah
Und
ich
zeige
dir,
dass
Wunder
geschehen
können,
ja.
So,
rise
up
(rise
up)
Also,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Put
your
hands
in
the
air,
rise
up
(rise
up)
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere,
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Let's
make
life
a
river
of
love,
yeah
lass
uns
das
Leben
zu
einem
Fluss
der
Liebe
machen,
ja.
So,
rise
up
(rise
up)
Also,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Put
your
hands
in
the
air,
rise
up
(rise
up)
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Just
make
life
a
river
of
love
yeah
mach
das
Leben
einfach
zu
einem
Fluss
der
Liebe,
ja.
Rise
up,
um
Erhebe
dich,
hm,
So,
rise
up
also,
erhebe
dich,
I
said
rise
up
(rise
up)
ich
sagte,
erhebe
dich
(erhebe
dich).
Put
your
hands
in
the
air,
rise
up
yeah
(rise
up)
Heb
deine
Hände
in
die
Luft,
erhebe
dich,
ja
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere,
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Just
make
life
a
river
of
love,
yeah,
yeah
mach
das
Leben
einfach
zu
einem
Fluss
der
Liebe,
ja,
ja.
Rise
up
(rise
up)
Erhebe
dich
(erhebe
dich),
Put
your
hands
in
the
air,
rise
up
(rise
up)
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
erhebe
dich
(erhebe
dich),
Just
like
a
river
of
love
einfach
wie
ein
Fluss
der
Liebe.
I
said,
I
said,
everybody
rise
up
(rise
up)
Ich
sagte,
ich
sagte,
jeder
erhebe
sich
(erhebe
dich),
All
the
people
everywhere,
let's
rise,
rise
up
(rise
up)
alle
Menschen
überall,
lasst
uns
erheben,
erheben
(erhebe
dich),
Just
like
a
river
of
love
einfach
wie
ein
Fluss
der
Liebe.
You
gotta
rise
up,
yeah
Du
musst
dich
erheben,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Diamond, Paul Birchall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.