Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Beautiful Remains
Nichts Schönes Bleibt
You,
used
to
say
hello
Du,
pflegtest
Hallo
zu
sagen
Somehow
you
made
me
know
Irgendwie
ließest
du
mich
wissen
With
a
simple
hello
Mit
einem
einfachen
Hallo
Time,
oh
how
time
has
changed
Zeit,
oh
wie
die
Zeit
sich
verändert
hat
Somehow
it
rearranged
Irgendwie
hat
sie
sich
neu
geordnet
And
now
you
are
so
vain
Und
jetzt
bist
du
so
eitel
And
I
begin
to
wonder
why
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen,
warum
Why
did
it
all
have
to
change?
Warum
musste
sich
alles
ändern?
Some
things
don't
stay
the
same
Manche
Dinge
bleiben
nicht
gleich
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
Nothing
beautiful
Nichts
Schönes
I
said,
last
night
that
you
were
cold
Ich
sagte,
letzte
Nacht,
dass
du
kalt
warst
As
if
you
didn't
know
Als
ob
du
es
nicht
wüsstest
While
you
were
lying
next
to
me
Während
du
neben
mir
lagst
I
might
as
well
have
been
alone
Ich
hätte
genauso
gut
allein
sein
können
It's
not
always
the
words
you
say
Es
sind
nicht
immer
die
Worte,
die
du
sagst
It's
the
way
that
you
say
them
Es
ist
die
Art,
wie
du
sie
sagst
It's
not
always
the
things
you
do
Es
sind
nicht
immer
die
Dinge,
die
du
tust
When
you
know
you
don't
mean
them
Wenn
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
so
meinst
You
might
be
happy
playing
games
Vielleicht
bist
du
glücklich,
Spielchen
zu
spielen
I've
had
enough
of
this
charade
Ich
habe
genug
von
dieser
Scharade
And
of
living
in
the
shade
Und
davon,
im
Schatten
zu
leben
And
I
begin
to
wonder
why
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen,
warum
Why
did
we
have
to
change?
Warum
mussten
wir
uns
ändern?
Is
it
you
or
me
to
blame?
Liegt
es
an
dir
oder
an
mir?
That
nothing
beautiful
remains
Dass
nichts
Schönes
bleibt
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
Nothing
beautiful
(nothing)
nothing
beautiful
Nichts
Schönes
(nichts)
nichts
Schönes
We
were
so
beautiful
Wir
waren
so
schön
We
were,
so
beautiful
Wir
waren,
so
schön
We
were
so
beautiful
Wir
waren
so
schön
We
were,
so
beautiful
Wir
waren,
so
schön
We
were
so
beautiful
Wir
waren
so
schön
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
And
I
begin
to
wonder
why
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen,
warum
Why
do
things
tend
to
change?
Warum
neigen
Dinge
dazu,
sich
zu
ändern?
Why
don't
they
stay
the
same?
Warum
bleiben
sie
nicht
gleich?
Why
does
nothing
beautiful,
nothing
beautiful
remain?
Warum
bleibt
nichts
Schönes,
nichts
Schönes?
Seasons
come
and
seasons
change
Jahreszeiten
kommen
und
Jahreszeiten
ändern
sich
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
A
flower
blooms
and
then
it
dies
Eine
Blume
blüht
und
dann
stirbt
sie
It's
just
like
a
sad,
sad
lullaby
Es
ist
wie
ein
trauriges,
trauriges
Wiegenlied
Seasons
come
and
seasons
change
Jahreszeiten
kommen
und
Jahreszeiten
ändern
sich
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
A
flower
blooms
and
then
it
dies
it's
just
like
a
sad,
sad
lullaby
Eine
Blume
blüht
und
dann
stirbt
sie,
es
ist
wie
ein
trauriges,
trauriges
Wiegenlied
Nothing
beautiful,
nothing
Nichts
Schönes,
nichts
Nothing
beautiful
Nichts
Schönes
Nothing
beautiful,
nothing
Nichts
Schönes,
nichts
Nothing
beautiful
Nichts
Schönes
Nothing
beautiful,
nothing
Nichts
Schönes,
nichts
Nothing
beautiful
Nichts
Schönes
We
were
so
beautiful
Wir
waren
so
schön
Nothing
beautiful
remains
Nichts
Schönes
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Burke, Paul Heaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.