Heatstroke - PALO - перевод текста песни на немецкий

PALO - Heatstrokeперевод на немецкий




PALO
PALO
Yo Zane you heard Brian sent the beat thru
Yo Zane, hast du gehört, Brian hat den Beat durchgeschickt
Yea boy imma eat it like seafood
Ja Mann, ich werde ihn verschlingen wie Meeresfrüchte
Wait one minute man save some for me too
Warte eine Minute, Mann, lass mir auch was übrig
Calm down imma share you know how we do
Beruhige dich, ich werde teilen, du weißt, wie wir das machen
Ight otherwise I woulda sent you to vishnu
Okay, sonst hätte ich dich zu Vishnu geschickt
Come on that's racist I'm not even Hindu
Komm schon, das ist rassistisch, ich bin nicht mal Hindu
I ain't gone hold you with all that been thru
Ich will dich nicht aufhalten, bei allem, was du durchgemacht hast
That sound kinda gay but I know what you into
Das klingt irgendwie schwul, aber ich weiß, worauf du stehst
Just drop it can you even see that we rapping.
Lass es einfach, siehst du nicht, dass wir gerade rappen.
Oh yea lemme show these motherfuckers what's happening
Oh ja, lass mich diesen Mistkerlen zeigen, was abgeht
I need an ally-oop zane when you gone pass it
Ich brauche einen Ally-Oop, Zane, wann passt du ihn?
Fuck that Imma take it straight to the basket
Scheiß drauf, ich bringe ihn direkt zum Korb
Either way homie we about drop a classic
So oder so, Kumpel, wir werden einen Klassiker abliefern
True now we gotta give it to the masses
Stimmt, jetzt müssen wir ihn den Massen geben
Yo Zane why given em your glasses
Yo Zane, warum gibst du ihnen deine Brille?
Cause these other rappers lack the vision like a fraction
Weil diesen anderen Rappern die Weitsicht fehlt, wie einem Bruchstück
Lights camera I'm put em in action
Licht, Kamera, ich bringe sie in Aktion
I write and produce and I even be acting
Ich schreibe und produziere und ich schauspielere sogar
If any y'all fuckers are gonna get in my face
Wenn sich einer von euch Mistkerlen mir in den Weg stellt
You gonna get yo ass beat like I'm joe Jackson
Wirst du verprügelt werden, als wäre ich Joe Jackson
If that the case I'm Janet with my tits out
Wenn das der Fall ist, bin ich Janet mit meinen Titten raus
Never push a t but I'm bouta pull the clips out
Ich habe nie eine T-Taste gedrückt, aber ich bin dabei, die Clips rauszuziehen.
I heard another rapper wanna start it with me
Ich habe gehört, ein anderer Rapper will mit mir anfangen
Gonna leave like Rihanna when she went and left Chris brown
Ich werde ihn verlassen, wie Rihanna, als sie Chris Brown verlassen hat
Wow y'all gone have to be cautious
Wow, ihr müsst vorsichtig sein
Five star chef man you know where the sauce is
Fünf-Sterne-Koch, Mann, du weißt, wo die Soße ist
I hop in the mosh pit
Ich springe in den Moshpit
The girls are topless
Die Mädchen sind oben ohne
Step in to my booth and you burn like auchswitz
Tritt in meine Kabine und du verbrennst wie Auschwitz
So ahead I healocked the lochness
So weit voraus, ich habe Loch Ness versiegelt
Lock the car lock down the houses
Schließ das Auto ab, schließ die Häuser ab
Dade-county just made a monster
Dade-County hat gerade ein Monster erschaffen
And I'm Out for revenge like I'm Kevin Costner
Und ich bin auf Rache aus, wie Kevin Costner
H-E-A-T-S-T-R-O-K-E
H-E-A-T-S-T-R-O-K-E
In this bitch because we flaming
In diesem Miststück, weil wir brennen
I don't got nothing to say cause they nameless
Ich habe nichts zu sagen, weil sie namenlos sind
I can not fuck with a boy if he basic
Ich kann nichts mit einem Jungen anfangen, wenn er gewöhnlich ist
I can not date him if he need a savior
Ich kann ihn nicht daten, wenn er einen Retter braucht
I can not help it I wake up a hater
Ich kann nichts dafür, ich wache als Hasser auf
Getting up early I pray that my exes
Stehe früh auf und bete, dass meine Ex-Freunde
Never find love replying to the texts
Nie die Liebe finden, während ich auf ihre SMS antworte
Acting so reckless
Benehme mich so rücksichtslos
Looking at Luis he looking at me and we looking for breakfast
Schaue Luis an, er schaut mich an und wir suchen nach Frühstück
We keep on working while they keep on resting
Wir arbeiten weiter, während sie sich weiter ausruhen
Little Havana done taught me a lesson
Little Havana hat mir eine Lektion erteilt
They won't agree
Sie werden nicht zustimmen
Show them aggression
Zeig ihnen Aggression
Aim for they necklace
Ziele auf ihre Halskette
Leaving em breathless
Lass sie atemlos zurück
Always been out
War schon immer draußen
They shooting my pride
Sie schießen auf meinen Stolz
Never wore masks
Habe nie Masken getragen
Before the pandemic
Vor der Pandemie
On demon time baby you know I'm a menace
Auf Dämonenzeit, Baby, du weißt, ich bin eine Bedrohung
I'm never like Spider Man more like I'm Venom
Ich bin nie wie Spider-Man, eher wie Venom
I gotta go tell them my dad was a felon
Ich muss ihnen sagen, mein Vater war ein Verbrecher
My mom was off coke
Meine Mutter war auf Koks
That shit not joke
Das ist kein Witz
Having a seizure she was on the floor
Hatte einen Anfall, sie lag auf dem Boden
Blank face drove to the hospital
Mit leerem Gesicht fuhr ich ins Krankenhaus
Since that day I ain't been the same
Seit diesem Tag bin ich nicht mehr derselbe
Everyday boy I felt that pain
Jeden Tag, Junge, fühlte ich diesen Schmerz
Almost killed myself when I thought I was gay
Habe mich fast umgebracht, als ich dachte, ich wäre schwul
At 15 cops put guns in my face
Mit 15 haben Cops mir Waffen ins Gesicht gehalten
At 17 years I almost got raped
Mit 17 Jahren wäre ich fast vergewaltigt worden
Bitch come tell me how we the same
Schätzchen, komm und sag mir, wie wir gleich sind
Seven years ago I done started the rap shit
Vor sieben Jahren habe ich mit dem Rappen angefangen
Every single day I was putting in practice
Jeden einzelnen Tag habe ich geübt
Never got reaction
Habe nie eine Reaktion bekommen
On the street in wynwood been good
Auf der Straße in Wynwood war es gut
Took me bouta year to get attraction
Habe ungefähr ein Jahr gebraucht, um Aufmerksamkeit zu bekommen
Now I get it like I be a magnet
Jetzt bekomme ich es, als wäre ich ein Magnet
Telekinetic I gotta speak it to the masses
Telekinetisch, ich muss es zu den Massen sprechen
You gone need a medic when I'm done with these asses
Du wirst einen Sanitäter brauchen, wenn ich mit diesen Ärschen fertig bin
Get it all demented like there's venom in my passion
Werde ganz verrückt, als wäre Gift in meiner Leidenschaft
On top of that shit,
Obendrein,
I just started producing
Ich habe gerade angefangen zu produzieren
So I ain't have to rely on a nigga to do shit
Damit ich mich nicht auf einen Kerl verlassen muss, der die Sachen macht
I ain't get paid but I'm doper than you is
Ich werde nicht bezahlt, aber ich bin cooler als du
It don't make sense like my wallet been puking
Es macht keinen Sinn, als hätte sich meine Brieftasche übergeben
But this an evolution, I'm seeing the movement
Aber das ist eine Evolution, ich sehe die Bewegung
This in 4k I could see the resolution
Das ist in 4K, ich kann die Auflösung sehen
In conclusion 24/7 you be loosing
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass du rund um die Uhr verlierst
So you better dance dance til I bring the revolution
Also tanz lieber, tanz, bis ich die Revolution bringe





Авторы: Zane Todywala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.