Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Zane
you
heard
Brian
sent
the
beat
thru
Yo
Zane,
hast
du
gehört,
Brian
hat
den
Beat
durchgeschickt
Yea
boy
imma
eat
it
like
seafood
Ja
Mann,
ich
werde
ihn
verschlingen
wie
Meeresfrüchte
Wait
one
minute
man
save
some
for
me
too
Warte
eine
Minute,
Mann,
lass
mir
auch
was
übrig
Calm
down
imma
share
you
know
how
we
do
Beruhige
dich,
ich
werde
teilen,
du
weißt,
wie
wir
das
machen
Ight
otherwise
I
woulda
sent
you
to
vishnu
Okay,
sonst
hätte
ich
dich
zu
Vishnu
geschickt
Come
on
that's
racist
I'm
not
even
Hindu
Komm
schon,
das
ist
rassistisch,
ich
bin
nicht
mal
Hindu
I
ain't
gone
hold
you
with
all
that
been
thru
Ich
will
dich
nicht
aufhalten,
bei
allem,
was
du
durchgemacht
hast
That
sound
kinda
gay
but
I
know
what
you
into
Das
klingt
irgendwie
schwul,
aber
ich
weiß,
worauf
du
stehst
Just
drop
it
can
you
even
see
that
we
rapping.
Lass
es
einfach,
siehst
du
nicht,
dass
wir
gerade
rappen.
Oh
yea
lemme
show
these
motherfuckers
what's
happening
Oh
ja,
lass
mich
diesen
Mistkerlen
zeigen,
was
abgeht
I
need
an
ally-oop
zane
when
you
gone
pass
it
Ich
brauche
einen
Ally-Oop,
Zane,
wann
passt
du
ihn?
Fuck
that
Imma
take
it
straight
to
the
basket
Scheiß
drauf,
ich
bringe
ihn
direkt
zum
Korb
Either
way
homie
we
about
drop
a
classic
So
oder
so,
Kumpel,
wir
werden
einen
Klassiker
abliefern
True
now
we
gotta
give
it
to
the
masses
Stimmt,
jetzt
müssen
wir
ihn
den
Massen
geben
Yo
Zane
why
given
em
your
glasses
Yo
Zane,
warum
gibst
du
ihnen
deine
Brille?
Cause
these
other
rappers
lack
the
vision
like
a
fraction
Weil
diesen
anderen
Rappern
die
Weitsicht
fehlt,
wie
einem
Bruchstück
Lights
camera
I'm
put
em
in
action
Licht,
Kamera,
ich
bringe
sie
in
Aktion
I
write
and
produce
and
I
even
be
acting
Ich
schreibe
und
produziere
und
ich
schauspielere
sogar
If
any
y'all
fuckers
are
gonna
get
in
my
face
Wenn
sich
einer
von
euch
Mistkerlen
mir
in
den
Weg
stellt
You
gonna
get
yo
ass
beat
like
I'm
joe
Jackson
Wirst
du
verprügelt
werden,
als
wäre
ich
Joe
Jackson
If
that
the
case
I'm
Janet
with
my
tits
out
Wenn
das
der
Fall
ist,
bin
ich
Janet
mit
meinen
Titten
raus
Never
push
a
t
but
I'm
bouta
pull
the
clips
out
Ich
habe
nie
eine
T-Taste
gedrückt,
aber
ich
bin
dabei,
die
Clips
rauszuziehen.
I
heard
another
rapper
wanna
start
it
with
me
Ich
habe
gehört,
ein
anderer
Rapper
will
mit
mir
anfangen
Gonna
leave
like
Rihanna
when
she
went
and
left
Chris
brown
Ich
werde
ihn
verlassen,
wie
Rihanna,
als
sie
Chris
Brown
verlassen
hat
Wow
y'all
gone
have
to
be
cautious
Wow,
ihr
müsst
vorsichtig
sein
Five
star
chef
man
you
know
where
the
sauce
is
Fünf-Sterne-Koch,
Mann,
du
weißt,
wo
die
Soße
ist
I
hop
in
the
mosh
pit
Ich
springe
in
den
Moshpit
The
girls
are
topless
Die
Mädchen
sind
oben
ohne
Step
in
to
my
booth
and
you
burn
like
auchswitz
Tritt
in
meine
Kabine
und
du
verbrennst
wie
Auschwitz
So
ahead
I
healocked
the
lochness
So
weit
voraus,
ich
habe
Loch
Ness
versiegelt
Lock
the
car
lock
down
the
houses
Schließ
das
Auto
ab,
schließ
die
Häuser
ab
Dade-county
just
made
a
monster
Dade-County
hat
gerade
ein
Monster
erschaffen
And
I'm
Out
for
revenge
like
I'm
Kevin
Costner
Und
ich
bin
auf
Rache
aus,
wie
Kevin
Costner
H-E-A-T-S-T-R-O-K-E
H-E-A-T-S-T-R-O-K-E
In
this
bitch
because
we
flaming
In
diesem
Miststück,
weil
wir
brennen
I
don't
got
nothing
to
say
cause
they
nameless
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
weil
sie
namenlos
sind
I
can
not
fuck
with
a
boy
if
he
basic
Ich
kann
nichts
mit
einem
Jungen
anfangen,
wenn
er
gewöhnlich
ist
I
can
not
date
him
if
he
need
a
savior
Ich
kann
ihn
nicht
daten,
wenn
er
einen
Retter
braucht
I
can
not
help
it
I
wake
up
a
hater
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
wache
als
Hasser
auf
Getting
up
early
I
pray
that
my
exes
Stehe
früh
auf
und
bete,
dass
meine
Ex-Freunde
Never
find
love
replying
to
the
texts
Nie
die
Liebe
finden,
während
ich
auf
ihre
SMS
antworte
Acting
so
reckless
Benehme
mich
so
rücksichtslos
Looking
at
Luis
he
looking
at
me
and
we
looking
for
breakfast
Schaue
Luis
an,
er
schaut
mich
an
und
wir
suchen
nach
Frühstück
We
keep
on
working
while
they
keep
on
resting
Wir
arbeiten
weiter,
während
sie
sich
weiter
ausruhen
Little
Havana
done
taught
me
a
lesson
Little
Havana
hat
mir
eine
Lektion
erteilt
They
won't
agree
Sie
werden
nicht
zustimmen
Show
them
aggression
Zeig
ihnen
Aggression
Aim
for
they
necklace
Ziele
auf
ihre
Halskette
Leaving
em
breathless
Lass
sie
atemlos
zurück
Always
been
out
War
schon
immer
draußen
They
shooting
my
pride
Sie
schießen
auf
meinen
Stolz
Never
wore
masks
Habe
nie
Masken
getragen
Before
the
pandemic
Vor
der
Pandemie
On
demon
time
baby
you
know
I'm
a
menace
Auf
Dämonenzeit,
Baby,
du
weißt,
ich
bin
eine
Bedrohung
I'm
never
like
Spider
Man
more
like
I'm
Venom
Ich
bin
nie
wie
Spider-Man,
eher
wie
Venom
I
gotta
go
tell
them
my
dad
was
a
felon
Ich
muss
ihnen
sagen,
mein
Vater
war
ein
Verbrecher
My
mom
was
off
coke
Meine
Mutter
war
auf
Koks
That
shit
not
joke
Das
ist
kein
Witz
Having
a
seizure
she
was
on
the
floor
Hatte
einen
Anfall,
sie
lag
auf
dem
Boden
Blank
face
drove
to
the
hospital
Mit
leerem
Gesicht
fuhr
ich
ins
Krankenhaus
Since
that
day
I
ain't
been
the
same
Seit
diesem
Tag
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Everyday
boy
I
felt
that
pain
Jeden
Tag,
Junge,
fühlte
ich
diesen
Schmerz
Almost
killed
myself
when
I
thought
I
was
gay
Habe
mich
fast
umgebracht,
als
ich
dachte,
ich
wäre
schwul
At
15
cops
put
guns
in
my
face
Mit
15
haben
Cops
mir
Waffen
ins
Gesicht
gehalten
At
17
years
I
almost
got
raped
Mit
17
Jahren
wäre
ich
fast
vergewaltigt
worden
Bitch
come
tell
me
how
we
the
same
Schätzchen,
komm
und
sag
mir,
wie
wir
gleich
sind
Seven
years
ago
I
done
started
the
rap
shit
Vor
sieben
Jahren
habe
ich
mit
dem
Rappen
angefangen
Every
single
day
I
was
putting
in
practice
Jeden
einzelnen
Tag
habe
ich
geübt
Never
got
reaction
Habe
nie
eine
Reaktion
bekommen
On
the
street
in
wynwood
been
good
Auf
der
Straße
in
Wynwood
war
es
gut
Took
me
bouta
year
to
get
attraction
Habe
ungefähr
ein
Jahr
gebraucht,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Now
I
get
it
like
I
be
a
magnet
Jetzt
bekomme
ich
es,
als
wäre
ich
ein
Magnet
Telekinetic
I
gotta
speak
it
to
the
masses
Telekinetisch,
ich
muss
es
zu
den
Massen
sprechen
You
gone
need
a
medic
when
I'm
done
with
these
asses
Du
wirst
einen
Sanitäter
brauchen,
wenn
ich
mit
diesen
Ärschen
fertig
bin
Get
it
all
demented
like
there's
venom
in
my
passion
Werde
ganz
verrückt,
als
wäre
Gift
in
meiner
Leidenschaft
On
top
of
that
shit,
Obendrein,
I
just
started
producing
Ich
habe
gerade
angefangen
zu
produzieren
So
I
ain't
have
to
rely
on
a
nigga
to
do
shit
Damit
ich
mich
nicht
auf
einen
Kerl
verlassen
muss,
der
die
Sachen
macht
I
ain't
get
paid
but
I'm
doper
than
you
is
Ich
werde
nicht
bezahlt,
aber
ich
bin
cooler
als
du
It
don't
make
sense
like
my
wallet
been
puking
Es
macht
keinen
Sinn,
als
hätte
sich
meine
Brieftasche
übergeben
But
this
an
evolution,
I'm
seeing
the
movement
Aber
das
ist
eine
Evolution,
ich
sehe
die
Bewegung
This
in
4k
I
could
see
the
resolution
Das
ist
in
4K,
ich
kann
die
Auflösung
sehen
In
conclusion
24/7
you
be
loosing
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
du
rund
um
die
Uhr
verlierst
So
you
better
dance
dance
til
I
bring
the
revolution
Also
tanz
lieber,
tanz,
bis
ich
die
Revolution
bringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zane Todywala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.