Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Zane
you
heard
Brian
sent
the
beat
thru
Йоу,
Зейн,
слышал,
Брайан
скинул
бит?
Yea
boy
imma
eat
it
like
seafood
Ага,
братан,
я
его
съем,
как
морепродукт.
Wait
one
minute
man
save
some
for
me
too
Погоди,
дружище,
оставь
и
мне
немного.
Calm
down
imma
share
you
know
how
we
do
Успокойся,
я
поделюсь,
ты
же
знаешь,
как
мы
делаем.
Ight
otherwise
I
woulda
sent
you
to
vishnu
А
то
я
бы
отправил
тебя
к
Вишну.
Come
on
that's
racist
I'm
not
even
Hindu
Да
ладно
тебе,
это
расизм,
я
даже
не
индуист.
I
ain't
gone
hold
you
with
all
that
been
thru
Не
буду
тебя
грузить
всем,
через
что
прошел.
That
sound
kinda
gay
but
I
know
what
you
into
Звучит
немного
по-гейски,
но
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Just
drop
it
can
you
even
see
that
we
rapping.
Просто
читай,
ты
вообще
видишь,
что
мы
читаем
рэп?
Oh
yea
lemme
show
these
motherfuckers
what's
happening
О
да,
дай
покажу
этим
ублюдкам,
что
происходит.
I
need
an
ally-oop
zane
when
you
gone
pass
it
Мне
нужен
пас,
Зейн,
когда
ты
уже
отдашь?
Fuck
that
Imma
take
it
straight
to
the
basket
К
черту,
я
сам
донесу
до
корзины.
Either
way
homie
we
about
drop
a
classic
В
любом
случае,
братан,
мы
сейчас
сделаем
классику.
True
now
we
gotta
give
it
to
the
masses
Точно,
теперь
мы
должны
донести
это
до
масс.
Yo
Zane
why
given
em
your
glasses
Эй,
Зейн,
зачем
ты
отдаешь
им
свои
очки?
Cause
these
other
rappers
lack
the
vision
like
a
fraction
Потому
что
этим
рэперам
не
хватает
видения,
как
дроби.
Lights
camera
I'm
put
em
in
action
Свет,
камера,
я
запускаю
их
в
действие.
I
write
and
produce
and
I
even
be
acting
Я
пишу,
продюсирую
и
даже
играю.
If
any
y'all
fuckers
are
gonna
get
in
my
face
Если
кто-нибудь
из
вас,
ублюдки,
сунется
ко
мне,
You
gonna
get
yo
ass
beat
like
I'm
joe
Jackson
Вам
надерут
задницы,
как
будто
я
Джо
Джексон.
If
that
the
case
I'm
Janet
with
my
tits
out
Если
уж
на
то
пошло,
то
я
Джанет
с
оголенной
грудью.
Never
push
a
t
but
I'm
bouta
pull
the
clips
out
Никогда
не
ношу
пушку,
но
сейчас
я
ее
выну.
I
heard
another
rapper
wanna
start
it
with
me
Слышал,
какой-то
рэпер
хочет
начать
со
мной?
Gonna
leave
like
Rihanna
when
she
went
and
left
Chris
brown
Уйдет,
как
Рианна,
когда
она
бросила
Криса
Брауна.
Wow
y'all
gone
have
to
be
cautious
Вау,
вам,
ребята,
стоит
быть
осторожнее.
Five
star
chef
man
you
know
where
the
sauce
is
Пятизвездочный
шеф-повар,
ты
же
знаешь,
где
соус.
I
hop
in
the
mosh
pit
Я
прыгаю
в
мошпит,
The
girls
are
topless
Девушки
топлес,
Step
in
to
my
booth
and
you
burn
like
auchswitz
Зайдешь
в
мою
будку
и
сгоришь,
как
в
Освенциме.
So
ahead
I
healocked
the
lochness
Так
что
вперед,
я
запер
на
замок
лохнесское
чудовище,
Lock
the
car
lock
down
the
houses
Закрыл
машину,
запер
дома,
Dade-county
just
made
a
monster
Округ
Дэйд
только
что
породил
монстра,
And
I'm
Out
for
revenge
like
I'm
Kevin
Costner
И
я
жажду
мести,
как
Кевин
Костнер.
H-E-A-T-S-T-R-O-K-E
Х-И-Т-С-Т-Р-О-У-К
In
this
bitch
because
we
flaming
В
этом
деле,
потому
что
мы
горим.
I
don't
got
nothing
to
say
cause
they
nameless
Мне
нечего
сказать,
потому
что
они
безымянны.
I
can
not
fuck
with
a
boy
if
he
basic
Я
не
могу
связаться
с
парнем,
если
он
простой.
I
can
not
date
him
if
he
need
a
savior
Я
не
могу
встречаться
с
ним,
если
ему
нужен
спаситель.
I
can
not
help
it
I
wake
up
a
hater
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
просыпаюсь
ненавистницей.
Getting
up
early
I
pray
that
my
exes
Просыпаюсь
рано
и
молюсь,
чтобы
мои
бывшие
Never
find
love
replying
to
the
texts
Никогда
не
нашли
любви,
отвечая
на
мои
сообщения,
Acting
so
reckless
Ведя
себя
так
безрассудно.
Looking
at
Luis
he
looking
at
me
and
we
looking
for
breakfast
Смотрю
на
Луиса,
он
смотрит
на
меня,
и
мы
ищем,
где
позавтракать.
We
keep
on
working
while
they
keep
on
resting
Мы
продолжаем
работать,
пока
они
отдыхают.
Little
Havana
done
taught
me
a
lesson
Маленькая
Гавана
преподала
мне
урок:
They
won't
agree
Они
не
согласятся,
Show
them
aggression
Прояви
к
ним
агрессию,
Aim
for
they
necklace
Целься
им
в
шею,
Leaving
em
breathless
Оставь
их
бездыханными.
Always
been
out
Всегда
была
вне
игры,
They
shooting
my
pride
Они
стреляют
в
мою
гордость.
Never
wore
masks
Никогда
не
носила
масок
Before
the
pandemic
До
пандемии.
On
demon
time
baby
you
know
I'm
a
menace
В
демоническое
время,
детка,
ты
знаешь,
я
угроза.
I'm
never
like
Spider
Man
more
like
I'm
Venom
Я
не
Человек-паук,
скорее,
я
Веном.
I
gotta
go
tell
them
my
dad
was
a
felon
Я
должна
пойти
и
рассказать
им,
что
мой
отец
был
преступником,
My
mom
was
off
coke
А
моя
мать
сидела
на
коксе.
That
shit
not
joke
Это
не
шутки,
Having
a
seizure
she
was
on
the
floor
У
нее
случился
припадок,
она
лежала
на
полу.
Blank
face
drove
to
the
hospital
С
пустым
лицом
я
повезла
ее
в
больницу.
Since
that
day
I
ain't
been
the
same
С
того
дня
я
уже
не
была
прежней.
Everyday
boy
I
felt
that
pain
Каждый
день,
парень,
я
чувствовала
эту
боль.
Almost
killed
myself
when
I
thought
I
was
gay
Чуть
не
покончила
с
собой,
когда
подумала,
что
я
лесбиянка.
At
15
cops
put
guns
in
my
face
В
15
лет
копы
тыкали
мне
в
лицо
пистолетами.
At
17
years
I
almost
got
raped
В
17
лет
меня
чуть
не
изнасиловали.
Bitch
come
tell
me
how
we
the
same
Сука,
и
ты
говоришь
мне,
что
мы
одинаковы?
Seven
years
ago
I
done
started
the
rap
shit
Семь
лет
назад
я
начала
заниматься
рэпом.
Every
single
day
I
was
putting
in
practice
Каждый
божий
день
я
практиковалась.
Never
got
reaction
Никакой
реакции.
On
the
street
in
wynwood
been
good
На
улице
в
Уинвуде
все
было
хорошо.
Took
me
bouta
year
to
get
attraction
Мне
понадобился
год,
чтобы
привлечь
внимание.
Now
I
get
it
like
I
be
a
magnet
Теперь
я
притягиваю
его,
как
магнит.
Telekinetic
I
gotta
speak
it
to
the
masses
Телекинетически,
я
должна
донести
это
до
масс.
You
gone
need
a
medic
when
I'm
done
with
these
asses
Вам
понадобится
врач,
когда
я
разделаюсь
с
этими
задницами.
Get
it
all
demented
like
there's
venom
in
my
passion
Сделаю
все
это
безумным,
словно
в
моей
страсти
яд.
On
top
of
that
shit,
Вдобавок
ко
всему,
I
just
started
producing
Я
только
что
начала
продюсировать,
So
I
ain't
have
to
rely
on
a
nigga
to
do
shit
Так
что
мне
не
нужно
полагаться
ни
на
одного
ниггера.
I
ain't
get
paid
but
I'm
doper
than
you
is
Мне
не
платят,
но
я
круче,
чем
ты.
It
don't
make
sense
like
my
wallet
been
puking
Это
не
имеет
смысла,
как
будто
мой
кошелек
блюет.
But
this
an
evolution,
I'm
seeing
the
movement
Но
это
эволюция,
я
вижу
движение.
This
in
4k
I
could
see
the
resolution
Это
в
4k,
я
вижу
разрешение.
In
conclusion
24/7
you
be
loosing
В
заключение,
24/7
ты
проигрываешь,
So
you
better
dance
dance
til
I
bring
the
revolution
Так
что
тебе
лучше
танцевать,
пока
я
не
начну
революцию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zane Todywala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.