Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettin' It Loose (12" version)
Lass es raus (12" Version)
Have
you
got
pains
inside
your
head
Hast
du
Schmerzen
im
Kopf
Caused
by
having
no
bread
Weil
du
keine
Kohle
hast
And
being
fired
by
your
employer
Und
von
deinem
Arbeitgeber
gefeuert
wurdest
Is
there
a
lady
in
your
life
Gibt
es
eine
Dame
in
deinem
Leben
Who
is
known
to
your
wife
Die
deiner
Frau
bekannt
ist
Better
find
yourself
a
lawyer
Such
dir
besser
einen
Anwalt
But
if
you
think
Aber
wenn
du
denkst
That
you
can
make
it
through
the
night
Dass
du
es
durch
die
Nacht
schaffst
Just
hit
the
city
streets
Geh
einfach
auf
die
Straßen
der
Stadt
And
join
the
people
livin'
the
life
Und
schließ
dich
den
Leuten
an,
die
das
Leben
leben
Start
let
it
loose
Fang
an,
es
rauszulassen
Was
that
you
dancin'
out
of
beat?
Warst
das
du,
der
aus
dem
Takt
getanzt
hat?
Have
you
got
two
left
feet?
Hast
du
zwei
linke
Füße?
Do
you
find
your
friends
ignore
you?
Findest
du,
dass
deine
Freunde
dich
ignorieren?
Is
there
an
ulcer
on
the
way?
Ist
ein
Magengeschwür
im
Anmarsch?
Has
your
hair
been
turned
to
grey?
Ist
dein
Haar
grau
geworden?
Did
the
neighbour's
cat
just
claw
you?
Hat
dich
die
Nachbarskatze
gerade
gekratzt?
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
We'll
show
you
what
you
need
to
do
Wir
zeigen
dir,
was
du
tun
musst
There's
one
solution
Es
gibt
eine
Lösung
That
is
guaranteed
to
carry
you
through
Die
dich
garantiert
durchbringen
wird
Start
let
it
loose
Fang
an,
es
rauszulassen
So
put
a
smile
on
your
face
Also
setz
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Cause
that's
the
only
thing
Denn
das
ist
das
Einzige
That
you
need
can't
you
see
Was
du
brauchst,
siehst
du
das
nicht?
Don't
have
to
carry
the
load
Du
musst
die
Last
nicht
tragen
Just
leave
it
till
tomorrow
Lass
es
einfach
bis
morgen
Live
out
tonight
in
a
dream
Lebe
diese
Nacht
wie
in
einem
Traum
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
We'll
show
you
what
you
need
to
do
Wir
zeigen
dir,
was
du
tun
musst
There's
one
solution
Es
gibt
eine
Lösung
That
is
guaranteed
to
carry
you
through
Die
dich
garantiert
durchbringen
wird
Start
let
it
loose
Fang
an,
es
rauszulassen
Is
that
the
landlord
at
your
door
Ist
das
der
Vermieter
an
deiner
Tür
Like
he's
ready
for
war
Als
wäre
er
kriegsbereit
Do
you
feel
like
you're
a
failure
Fühlst
du
dich
wie
ein
Versager?
You
got
no
money
got
no
job
Du
hast
kein
Geld,
keinen
Job
People
call
you
a
slob
Leute
nennen
dich
einen
Faulpelz
And
the
taxman's
tryin'
to
nail
you
Und
das
Finanzamt
versucht,
dich
dranzukriegen
Well,
if
you
think
Nun,
wenn
du
denkst
That
you
can
make
it
through
the
night
Dass
du
es
durch
die
Nacht
schaffst
Just
hit
the
streets
Geh
einfach
auf
die
Straßen
And
join
the
people
livin'
the
life
Und
schließ
dich
den
Leuten
an,
die
das
Leben
leben
Let
it
loose.
Lass
es
raus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Lynn Temperton
Альбом
Current
дата релиза
23-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.