Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you're
trying
to
find
is
already
gone
Was
du
zu
finden
versuchst,
ist
schon
weg
(Where
do
you
think
I'm
hiding)
(Wo
glaubst
du,
verstecke
ich
mich)
What
you're
aching
for
you'll
never
know
Wonach
du
dich
sehnst,
wirst
du
nie
erfahren
(What
do
you
think
about
it)
(Was
denkst
du
darüber)
What
you
try
to
own
could
never
last
Was
du
zu
besitzen
versuchst,
könnte
niemals
halten
(You
can't
own
this)
(Das
kannst
du
nicht
besitzen)
There
is
no
control,
I'm
fading
fast
Es
gibt
keine
Kontrolle,
ich
verschwinde
schnell
(And
I
know
you're
gonna
miss)
(Und
ich
weiß,
du
wirst
mich
vermissen)
The
velvet
nights
Die
samtenen
Nächte
The
sparkling
lights
Die
funkelnden
Lichter
You
thought
it
would
be
good,
but
you
tasted
poison
Du
dachtest,
es
wäre
gut,
aber
du
hast
Gift
gekostet
You
thought
it
would
be
cool,
but
it's
out
of
control
Du
dachtest,
es
wäre
cool,
aber
es
ist
außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Don't
hold
your
breath'
is
what
you
learned
Halte
nicht
den
Atem
an',
das
hast
du
gelernt
(How
could
you
try
it)
(Wie
konntest
du
es
versuchen)
You
know,
you'd
get
your
fingers
burned
Du
weißt,
du
würdest
dir
die
Finger
verbrennen
(Don't
you
know
it)
(Weißt
du
das
nicht)
I
said,
you'd
gotta
let
me
go
Ich
sagte,
du
musst
mich
gehen
lassen
(You
can't
own
me)
(Du
kannst
mich
nicht
besitzen)
When
you're
high,
you
gotta
take
it
slow
Wenn
du
high
bist,
musst
du
es
langsam
angehen
(Or
you're
gonna
fall
deep)
(Oder
du
wirst
tief
fallen)
The
price
is
high
Der
Preis
ist
hoch
So
here's
the
last
good
bye
Also
hier
ist
der
letzte
Abschied
You
thought
it
would
be
good,
but
you
tasted
poison
Du
dachtest,
es
wäre
gut,
aber
du
hast
Gift
gekostet
You
thought
it
would
be
cool,
but
it's
out
of
control
Du
dachtest,
es
wäre
cool,
aber
es
ist
außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
You
thought
it
would
be
good,
but
you
tasted
Du
dachtest,
es
wäre
gut,
aber
du
hast
gekostet
You
thought
it
would
be
cool,
now
it's
out
of
control
Du
dachtest,
es
wäre
cool,
jetzt
ist
es
außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
You
thought
it
would
be
good,
you
thought
it
would
be
crazy
Du
dachtest,
es
wäre
gut,
du
dachtest,
es
wäre
verrückt
You
thought
it
would
be
cool,
but
it's
out
of
control
Du
dachtest,
es
wäre
cool,
aber
es
ist
außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Out
of
control
Außer
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heatwave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.