Текст и перевод песни Heaven 17 - And That's No Lie - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And That's No Lie - Edit
И это не ложь - Редактировать
But
when
the
fire
goes
out
Но
когда
огонь
гаснет,
The
dark
starts
moving
in
Тьма
начинает
наступать,
And
that's
the
truth
И
это
правда.
Right
now
you're
on
the
stand
Прямо
сейчас
ты
на
скамье
подсудимых,
And
I
feel
like
the
judge
А
я
чувствую
себя
судьей.
Who
needs
the
proof?
Кому
нужны
доказательства?
The
slaves
of
truth
Рабы
правды.
It
was
on
every
face
in
town
Это
было
на
каждом
лице
в
городе,
But
I
would
not
understand
Но
я
не
мог
понять.
Waiting
for
the
news
Жду
новостей,
Will
it
ever
come
my
way?
Придут
ли
они
когда-нибудь
ко
мне?
But
when
the
fire
goes
out
Но
когда
огонь
гаснет,
The
dark
starts
moving
in
Тьма
начинает
наступать,
And
that's
the
truth
И
это
правда.
(That's
the
truth)
(Это
правда.)
Right
now
you're
on
the
stand
Прямо
сейчас
ты
на
скамье
подсудимых,
And
I
feel
like
the
judge
А
я
чувствую
себя
судьей.
Who
needs
the
proof?
Кому
нужны
доказательства?
(Who
needs
the
proof?)
(Кому
нужны
доказательства?)
The
slaves
of
truth
Рабы
правды.
(The
slaves
of
truth)
(Рабы
правды.)
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
I'll
never
lose,
if
I
can
prove
you're
not
the
one
Я
никогда
не
проиграю,
если
смогу
доказать,
что
ты
не
та.
Just
leave
me
now,
you're
making
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is
out,
so
go,
your
feet
won't
touch
the
ground
Слово
сказано,
так
что
уходи,
твои
ноги
не
коснутся
земли.
Now
that
she
has
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
I've
got
to
shake
the
pain,
act
like
a
man
Я
должен
справиться
с
болью,
вести
себя
как
мужчина.
The
sweetness
that's
inside
Сладость,
что
внутри,
Will
slowly
die
away
Медленно
угаснет.
But
when
the
fire
goes
out
Но
когда
огонь
гаснет,
The
dark
starts
moving
in
Тьма
начинает
наступать,
And
that's
the
truth
И
это
правда.
(That's
the
truth)
(Это
правда.)
Right
now
you're
on
the
stand
Прямо
сейчас
ты
на
скамье
подсудимых,
And
I
feel
like
the
judge
А
я
чувствую
себя
судьей.
Who
needs
the
proof?
Кому
нужны
доказательства?
(Who
needs
the
proof?)
(Кому
нужны
доказательства?)
The
slaves
of
truth
Рабы
правды.
(The
slaves
of
truth)
(Рабы
правды.)
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
I'll
never
lose,
if
I
can
prove
you're
not
the
one
Я
никогда
не
проиграю,
если
смогу
доказать,
что
ты
не
та.
Just
leave
me
now,
you're
making
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is
out,
so
go,
your
feet
won't
touch
the
ground
Слово
сказано,
так
что
уходи,
твои
ноги
не
коснутся
земли.
Who
do
you
think
you
are?
You're
making
a
fool
of
me
Кем
ты
себя
возомнила?
Ты
выставляешь
меня
дураком.
Make
no
mistake,
this
is
no
fake,
this
is
the
end
Не
ошибись,
это
не
обман,
это
конец.
Just
shut
your
mouth,
make
room
for
someone
new
Просто
закрой
свой
рот,
освободи
место
для
кого-то
нового.
So
guess
who's
back,
it's
happy
Jack,
and
that's
no
lie
Угадай,
кто
вернулся?
Это
счастливый
Джек,
и
это
не
ложь.
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
I'll
never
lose,
if
I
can
prove
you're
not
the
one
Я
никогда
не
проиграю,
если
смогу
доказать,
что
ты
не
та.
Just
leave
me
now,
you're
making
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is
out,
so
go,
your
feet
won't
touch
the
ground
Слово
сказано,
так
что
уходи,
твои
ноги
не
коснутся
земли.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
So
discreet,
no
one
speaks
Так
скрытно,
никто
не
говорит.
Take
the
word
from
here
Лови
слово
отсюда.
If
you
play
you've
got
to
pray
Если
играешь,
нужно
молиться.
But
when
the
fire
goes
out
Но
когда
огонь
гаснет,
The
dark
starts
moving
in
Тьма
начинает
наступать,
And
that's
the
truth
И
это
правда.
(That's
the
truth)
(Это
правда.)
Right
now
you're
on
the
stand
Прямо
сейчас
ты
на
скамье
подсудимых,
And
I
feel
like
the
judge
А
я
чувствую
себя
судьей.
Who
needs
the
proof?
Кому
нужны
доказательства?
(Who
needs
the
proof?)
(Кому
нужны
доказательства?)
The
slaves
of
truth
Рабы
правды.
(The
slaves
of
truth)
(Рабы
правды.)
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
I'll
never
lose,
if
I
can
prove
you're
not
the
one
Я
никогда
не
проиграю,
если
смогу
доказать,
что
ты
не
та.
Just
leave
me
now,
you're
making
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is
out,
so
go,
your
feet
won't
touch
the
ground
Слово
сказано,
так
что
уходи,
твои
ноги
не
коснутся
земли.
Who
do
you
think
you
are?
You're
making
a
fool
of
me
Кем
ты
себя
возомнила?
Ты
выставляешь
меня
дураком.
Make
no
mistake,
this
is
no
fake,
this
is
the
end
Не
ошибись,
это
не
обман,
это
конец.
(I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
(Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
Just
leave
me
now,
you
make
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is,
the
word
is
out)
Слово
сказано,
слово
сказано.)
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
Just
leave
me
now,
you
make
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is,
the
word
is
out
Слово
сказано,
слово
сказано.
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
Just
leave
me
now,
you
make
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is,
the
word
is
out
Слово
сказано,
слово
сказано.
I
won't
be
beat,
not
in
a
thousand
years
Меня
не
победить,
ни
за
тысячу
лет.
Just
leave
me
now,
you
make
my
blood
run
cold
Просто
оставь
меня
сейчас,
ты
леденишь
мою
кровь.
The
word
is,
the
word
is
out
Слово
сказано,
слово
сказано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Glenn Peter, Marsh Ian Craig, Ware Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.