Heaven 17 - Come Live With Me - 2006 - Remaster - перевод текста песни на немецкий

Come Live With Me - 2006 - Remaster - Heaven 17перевод на немецкий




Come Live With Me - 2006 - Remaster
Komm, leb mit mir - 2006 - Remaster
I was thirty-seven
Ich war siebenunddreißig
You were seventeen
Du warst siebzehn
You were half my age
Du warst halb so alt wie ich
The youth I'd never seen
Die Jugend, die ich nie gesehen hatte
Unlikely people meeting in a dream
Unwahrscheinliche Menschen, die sich in einem Traum treffen
Heaven only knows the way it should have been
Nur der Himmel weiß, wie es hätte sein sollen
Here today my tomorrow
Hier heute mein Morgen
Where you lead I will follow
Wohin du führst, werde ich folgen
All that kissing
All das Küssen
No passion missing
Keine Leidenschaft fehlte
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Dinner parties followed
Dinnerpartys folgten
And all my age implies
Und alles, was mein Alter mit sich bringt
My friends began to talk
Meine Freunde fingen an zu reden
I began to realise
Ich begann zu begreifen
If half the things they say
Wenn die Hälfte dessen, was sie sagen
Are quarter true of me
Auch nur zu einem Viertel auf mich zutrifft
Then how can I eclipse the youth
Wie kann ich dann die Jugend überschatten
You gave to set me free
Die du mir gabst, um mich zu befreien
There was something in your smile
Da war etwas in deinem Lächeln
That was hard to reconcile
Das schwer zu vereinbaren war
The time had come to testify to reason
Die Zeit war gekommen, der Vernunft Zeugnis abzulegen
Though years will not erase
Obwohl Jahre nicht auslöschen werden
Remembrance of those days
Die Erinnerung an jene Tage
At least there's no submission to hearts treason
Zumindest gibt es keine Unterwerfung unter den Verrat des Herzens
Here today my tomorrow
Hier heute mein Morgen
No more shame only sorrow
Keine Scham mehr, nur Kummer
All that kissing
All das Küssen
There's something missing
Etwas fehlt
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Now there's nothing left to cry for
Jetzt gibt es nichts mehr, wofür man weinen könnte
And there's nowhere left to go
Und es gibt keinen Ort mehr, wohin man gehen könnte
Just another hopeless fight
Nur ein weiterer hoffnungsloser Kampf
But how were we to know
Aber woher sollten wir es wissen?
The strong are sometimes wrong
Die Starken liegen manchmal falsch
But the weak are never free
Aber die Schwachen sind niemals frei
The choice we made we can't evade
Der Wahl, die wir trafen, können wir nicht entkommen
Don't try to follow me
Versuch nicht, mir zu folgen
Here today my tomorrow
Hier heute mein Morgen
No more pain only sorrow
Kein Schmerz mehr, nur Kummer
All that kissing
All das Küssen
There's something missing
Etwas fehlt
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl
Come live with me
Komm, leb mit mir
Kiss the boys goodbye
Sag den Jungs Lebewohl





Авторы: Ian Craig Marsh, Martyn Ware, Glenn Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.