Текст и перевод песни Heaven 17 - Flamedown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
the
bridge
Под
мостом,
The
glowing
streets
сияющие
улицы
Light
up
the
heavy
sky
освещают
тяжелое
небо.
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
I
return
to
you
я
возвращаюсь
к
тебе,
Even
as
we
meet
но
даже
при
нашей
встрече
This
curious
girl
эта
странная
девушка
Fell
back
to
sleep
снова
уснула,
This
time
for
keeps
на
этот
раз
навсегда.
But
I
won't
surrrender
Но
я
не
сдамся,
Find
some
way
найду
какой-нибудь
способ,
I
think
she's
going
to
pay
думаю,
она
заплатит.
On
that
day
I
knew
В
тот
день
я
знал,
(Cold
heart,
flamedown)
(Холодное
сердце,
огненный
спад)
It
was
me
and
you
что
это
были
мы
с
тобой
(Burn
out,
flamedown)
(Сгори
дотла,
огненный
спад)
Under
burning
sky
под
пылающим
небом.
(Look
up,
flamedown)
(Посмотри
вверх,
огненный
спад)
You
shall
carry
me
Ты
понесешь
меня
Along
the
streets
по
улицам,
Awake
and
paralysed
проснувшуюся
и
парализованную.
Take
the
slow
lane
Выбери
медленную
полосу,
We'll
enjoy
the
view
мы
насладимся
видом,
As
we
move
along
пока
будем
двигаться
вперед.
The
girl
will
sing
Девушка
споет
This
curious
song
эту
странную
песню
And
she
won't
speak
и
не
скажет
ни
слова,
But
she
will
remember
но
она
будет
помнить,
And
what
is
left
unsaid
и
что
осталось
несказанным.
Caught
up
in
the
heat
Пойманная
в
жару,
(Burn
out,
flamedown)
(Сгори
дотла,
огненный
спад)
Out
on
judgement
street
на
улице
суда,
(Watch
out,
flamedown)
(Осторожно,
огненный
спад)
I
see
no
way
out
я
не
вижу
выхода.
(Hold
out,
flamedown)
(Держись,
огненный
спад)
I
can
hear
you
shout
Я
слышу
твой
крик.
(Move
out,
flamedown)
(Убирайся,
огненный
спад)
Hold
on
don't
give
in
Держись,
не
сдавайся
(Stay
out,
flamedown)
(Не
подходи,
огненный
спад)
To
the
flame
within
пламени
внутри.
(Burn
out,
flamedown)
(Сгори
дотла,
огненный
спад)
Want
you
to
agree
Хочу,
чтобы
ты
согласилась,
(No
doubt,
flamedown)
(Без
сомнения,
огненный
спад)
When
you
talk
to
me
когда
ты
говоришь
со
мной.
(Shout
out,
flamedown)
(Выкрикни,
огненный
спад)
Glenn
Gregory:
Lead
vocals,
backing
vocals
Гленн
Грегори:
ведущий
вокал,
бэк-вокал
Martyn
Ware:
Linndrum
programming,
backing
vocals
Мартин
Уэр:
программирование
Linndrum,
бэк-вокал
Ian
Craig
Marsh:
Fairlight
Иэн
Крейг
Марш:
Fairlight
Greg
Walsh:
Fairlight
programming
Грег
Уолш:
программирование
Fairlight
The
Phenix
Horns
Esquire:
Horns
The
Phenix
Horns
Esquire:
духовые
Ray
Russell:
Guitar
Рэй
Рассел:
гитара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Craig Marsh, Martyn Ware
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.