Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geisha Boys And Temple Girls - 2006 Digital Remaster
Geisha Boys Und Tempel Mädchen - 2006 Digital Remastered
Look
ahead,
on
the
screen
Schau
nach
vorn,
auf
den
Bildschirm
Slim
perfect
creatures
and
they're
just
16
Schlanke
perfekte
Kreaturen
und
sie
sind
erst
16
Their
eyes
meet,
this
is
it
Ihre
Blicke
treffen
sich,
das
ist
es
The
contact
so
much
more
than
words
can
transmit
Der
Kontakt,
so
viel
mehr
als
Worte
übertragen
können
He
stands
up,
she
gives
in
Er
steht
auf,
sie
gibt
nach
Their
first
encounter,
their
embrace
within
Ihre
erste
Begegnung,
ihre
Umarmung
A
short
ride,
they
arrive
Eine
kurze
Fahrt,
sie
kommen
an
There
is
no
doubt
that
true
love
will
survive
Es
gibt
keinen
Zweifel,
dass
wahre
Liebe
überleben
wird
We
are
the
geisha
boys
doing
it
wrong
again
Wir
sind
die
Geisha-Jungs,
die
es
wieder
falsch
machen
They
are
the
chosen
ones
doing
it
right
Sie
sind
die
Auserwählten,
die
es
richtig
machen
Here
come
the
temple
girls
looking
for
sanctuary
Hier
kommen
die
Tempel-Mädchen,
die
Zuflucht
suchen
Naked
as
advertised
for
the
first
time
Nackt
wie
beworben
zum
ersten
Mal
If
you
turn
away
from
the
screen
Wenn
du
dich
vom
Bildschirm
abwendest
Another
version
can
be
seen
Kann
eine
andere
Version
gesehen
werden
She
is
black
and
he
is
white
Sie
ist
schwarz
und
er
ist
weiß
They
love
each
other
but
they
also
fight
Sie
lieben
sich,
aber
sie
streiten
auch
Back
from
work,
she's
not
home
Zurück
von
der
Arbeit,
sie
ist
nicht
zu
Hause
Another
evening
angry,
all
alone
Noch
ein
Abend
wütend,
ganz
allein
She
arrives
and
he
departs
Sie
kommt
an
und
er
geht
weg
Misunderstandings,
then
the
breakdown
starts
Missverständnisse,
dann
beginnt
der
Zusammenbruch
Here
we
are
late
at
night
we
are
both
refugees
Hier
sind
wir
spät
in
der
Nacht,
wir
sind
beide
Flüchtlinge
There
is
no
easy
way
let
it
be
right
Es
gibt
keinen
leichten
Weg,
lass
es
richtig
sein
Anything's
possible
if
you
can
fake
it,
but
Alles
ist
möglich,
wenn
du
es
vortäuschen
kannst,
aber
The
wrong
place
is
anywhere
if
you're
not
right
Der
falsche
Ort
ist
überall,
wenn
du
nicht
richtig
bist
We
are
the
geisha
boys
doing
it
wrong
again
Wir
sind
die
Geisha-Jungs,
die
es
wieder
falsch
machen
They
are
the
chosen
ones
doing
it
right
Sie
sind
die
Auserwählten,
die
es
richtig
machen
Here
come
the
temple
girls
looking
for
sanctuary
Hier
kommen
die
Tempel-Mädchen,
die
Zuflucht
suchen
Naked
as
advertised
for
the
first
time
Nackt
wie
beworben
zum
ersten
Mal
There's
not
much
that
you
can
do
Es
gibt
nicht
viel,
was
du
tun
kannst
Choose
either
one
of
them
it
could
be
you
Wähle
einen
von
beiden,
es
könntest
du
sein
The
first
time
could
be
the
only
time
Das
erste
Mal
könnte
das
einzige
Mal
sein
The
odds
against
you
and
your
hopes
decline
Die
Chancen
stehen
gegen
dich
und
deine
Hoffnungen
schwinden
Do
it
right
or
do
it
wrong
Mach
es
richtig
oder
mach
es
falsch
Console
yourself
that
either
won't
last
long
Tröste
dich
damit,
dass
beides
nicht
lange
dauern
wird
Geisha
boys
or
temple
girls
Geisha-Jungs
oder
Tempel-Mädchen
Make
contact
or
remain
in
separate
worlds
Knüpfe
Kontakt
oder
bleibe
in
getrennten
Welten
We
are
the
geisha
boys
doing
it
wrong
again
Wir
sind
die
Geisha-Jungs,
die
es
wieder
falsch
machen
They
are
the
chosen
ones
doing
it
right
Sie
sind
die
Auserwählten,
die
es
richtig
machen
Here
come
the
temple
girls
looking
for
sanctuary
Hier
kommen
die
Tempel-Mädchen,
die
Zuflucht
suchen
Naked
as
advertised
for
the
first
time
Nackt
wie
beworben
zum
ersten
Mal
Here
we
are
late
at
night
we
are
both
refugees
Hier
sind
wir
spät
in
der
Nacht,
wir
sind
beide
Flüchtlinge
There
is
no
easy
way
let
it
be
right
Es
gibt
keinen
leichten
Weg,
lass
es
richtig
sein
Anything's
possible
if
you
can
fake
it,
but
Alles
ist
möglich,
wenn
du
es
vortäuschen
kannst,
aber
The
wrong
place
is
anywhere
if
you're
not
right
Der
falsche
Ort
ist
überall,
wenn
du
nicht
richtig
bist
We
are
the
geisha
boys
doing
it
wrong
again
Wir
sind
die
Geisha-Jungs,
die
es
wieder
falsch
machen
They
are
the
chosen
ones
doing
it
right
Sie
sind
die
Auserwählten,
die
es
richtig
machen
Here
come
the
temple
girls
looking
for
sanctuary
Hier
kommen
die
Tempel-Mädchen,
die
Zuflucht
suchen
Naked
as
advertised
for
the
first
time
Nackt
wie
beworben
zum
ersten
Mal
Here
we
are
late
at
night
we
are
both
refugees
Hier
sind
wir
spät
in
der
Nacht,
wir
sind
beide
Flüchtlinge
There
is
no
easy
way
let
it
be
right
Es
gibt
keinen
leichten
Weg,
lass
es
richtig
sein
Anything's
possible
if
you
can
fake
it,
but
Alles
ist
möglich,
wenn
du
es
vortäuschen
kannst,
aber
The
wrong
place
is
anywhere
if
you're
not
right
Der
falsche
Ort
ist
überall,
wenn
du
nicht
richtig
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martyn Ware, Glenn Gregory, Ian Craig Marsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.