Heaven 17 - Let Me Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heaven 17 - Let Me Go




Once there was a day
Однажды был день.
We were together all the way
Мы были вместе всю дорогу.
An endless path unbroken
Нескончаемая бесконечная тропа.
But now there is a time
Но теперь пришло время.
A torture less sublime
Пытка менее возвышенная
Our souls are locked and frozen
Наши души заперты и заморожены.
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Перемена в сердце, перемена в мыслях-и в ту ночь обрушились небеса.
Let me go
Отпусти меня
I tried but could not bring
Я пытался, но не смог.
The best of everything
Все самое лучшее
Too breathless then to wonder
Слишком затаив дыхание, чтобы удивляться.
I died a thousand times
Я умирал тысячу раз.
Found guilty of no crime
Признан виновным в отсутствии преступления.
Now everything is thunder
Теперь все вокруг-гром.
Daytime, all I want is
Днем все, чего я хочу, - это ...
Nighttime, I don't need the
Ночью мне не нужно ...
Daytime, all I want is
Днем все, чего я хочу, - это ...
Nighttime, I don't need the
Ночью мне не нужно ...
Daytime, all I want is
Днем все, чего я хочу, - это ...
Nighttime, I don't need the
Ночью мне не нужно ...
Daytime, all I want is
Днем все, чего я хочу, - это ...
Nighttime, I don't need the
Ночью мне не нужно ...
Got to, got to, got to, got to let me go
Должен, должен, должен, должен отпустить меня.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да.
Ooh
Ух
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Перемена в сердце, перемена в мыслях-и в ту ночь обрушились небеса.
Let me go
Отпусти меня
The best years of our lives
Лучшие годы нашей жизни
The hope of it survives
Надежда на это жива.
The facts of life unspoken
Факты жизни невысказанные
The only game in town
Единственная игра в городе,
I'll turn the last card down
в которой я сдам последнюю карту.
And now the bank is Broken
И теперь банк сорван.
Broken
Сломанный
Found guilty of no crime
Признан виновным в отсутствии преступления.
They were the Best years of our lives
Это были лучшие годы нашей жизни.
Broken
Сломанный
Broken
Сломанный
I'll turn the last card
Я переверну последнюю карту.
DOWN.
Вниз.





Авторы: Glenn Peter Gregory, Ian Craig Marsh, Martyn Ware


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.