Heaven 17 - Let Me Go - 12'' Extended Version - перевод текста песни на немецкий

Let Me Go - 12'' Extended Version - Heaven 17перевод на немецкий




Let Me Go - 12'' Extended Version
Lass mich gehen - 12'' Extended Version
Once there was a day
Einst gab es einen Tag
We were together all the way
Wir waren den ganzen Weg zusammen
An endless path unbroken
Ein endloser Pfad, ununterbrochen
But now there is a time
Doch jetzt gibt es eine Zeit
A torture less sublime
Eine Folter, weniger erhaben
Our souls are locked and frozen
Unsere Seelen sind verschlossen und gefroren
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Einst waren wir Jahre voraus, doch jetzt sind diese Gedanken tot
Let me go (Let me go)
Lass mich gehen (Lass mich gehen)
All hopeless fantasies are making fools of me
All die hoffnungslosen Fantasien machen mich zum Narren
Let me go
Lass mich gehen
I walk alone, and yet never say goodbye
Ich gehe allein, und doch sage ich nie Lebewohl
Let me go (Let me go)
Lass mich gehen (Lass mich gehen)
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Ein Sinneswandel, eine Meinungsänderung, und der Himmel fiel in jener Nacht
Let me go
Lass mich gehen
I tried but could not bring
Ich versuchte es, doch konnte nicht bringen
The best of everything
Das Beste von allem
Too breathless then to wonder
Zu atemlos damals, um mich zu wundern
I died a thousand times
Ich starb tausend Tode
Found guilty of no crime
Schuldig befunden ohne Verbrechen
Now everything is thunder
Jetzt ist alles Donner
Daytime, all I want is
Tagsüber, alles was ich will, ist
Nighttime, I don't need the
Nachts, ich brauche nicht die
Daytime, all I want is
Tagsüber, alles was ich will, ist
Nighttime, I don't need the
Nachts, ich brauche nicht die
Daytime, all I want is
Tagsüber, alles was ich will, ist
Nighttime, I don't need the
Nachts, ich brauche nicht die
Daytime, all I want is
Tagsüber, alles was ich will, ist
Nighttime, I don't need the
Nachts, ich brauche nicht die
Got to, got to, got to, got to let me go
Muss, muss, muss, muss mich gehen lassen
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ooh
Ooh
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Einst waren wir Jahre voraus, doch jetzt sind diese Gedanken tot
Let me go (Let me go)
Lass mich gehen (Lass mich gehen)
All hopeless fantasies are making fools of me
All die hoffnungslosen Fantasien machen mich zum Narren
Let me go
Lass mich gehen
I walk alone, and yet never say goodbye
Ich gehe allein, und doch sage ich nie Lebewohl
Let me go (Let me go)
Lass mich gehen (Lass mich gehen)
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Ein Sinneswandel, eine Meinungsänderung, und der Himmel fiel in jener Nacht
Let me go
Lass mich gehen
The best years of our lives
Die besten Jahre unseres Lebens
The hope of it survives
Die Hoffnung darauf überlebt
The facts of life unspoken
Die unausgesprochenen Tatsachen des Lebens
The only game in town
Das einzige Spiel in der Stadt
I'll turn the last card down
Ich werde die letzte Karte umdrehen
And now the bank is broken
Und jetzt ist die Bank gesprengt
Broken
Gesprengt
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ooh
Ooh





Авторы: Glenn Peter Gregory, Ian Craig Marsh, Martyn Ware


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.