Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song With No Name - 2006 Digital Remaster
Lied ohne Namen - 2006 Digital Remaster
Can't
sleep
Kann
nicht
schlafen
Trying
hard
to
find
a
rhyme
Versuche
krampfhaft,
einen
Reim
zu
finden
Can't
work
Kann
nicht
arbeiten
I
am
tired
all
the
time
Ich
bin
die
ganze
Zeit
müde
Can't
eat
Kann
nicht
essen
Now
my
appetite
has
gone
Jetzt
ist
mein
Appetit
verschwunden
Can't
think
Kann
nicht
denken
When
it
started
to
go
wrong
Wann
es
anfing
schiefzugehen
Can't
move
Kann
mich
nicht
bewegen
I've
no
energy
to
fight
Ich
habe
keine
Energie
zu
kämpfen
Can't
see
Kann
nicht
sehen
Any
end
to
this
in
sight
Kein
Ende
davon
in
Sicht
I
could
do
all
of
those
things
Konnte
ich
all
diese
Dinge
tun
I
am
just
the
man
who
sings
Bin
ich
nur
der
Mann,
der
singt
I've
searched
around
for
years
and
years
Ich
habe
jahrelang
gesucht
I
drank
in
bars,
destroyed
careers
Ich
trank
in
Bars,
zerstörte
Karrieren
Sold
on
a
need
to
be
famous
Getrieben
von
dem
Bedürfnis,
berühmt
zu
sein
I've
seen
the
good
in
men
survive
Ich
habe
das
Gute
in
Männern
überleben
sehen
Only
to
fail
when
I
arrive
Nur
um
zu
scheitern,
wenn
ich
ankomme
Convincing
them
I
am
blamesless
Überzeugte
sie,
dass
ich
schuldlos
bin
I
was
the
man
with
future
sight
Ich
war
der
Mann
mit
dem
Blick
in
die
Zukunft
I
would
change
fortunes
overnight
Ich
würde
Schicksale
über
Nacht
ändern
Knowing
for
me
it
was
painless
Wissend,
dass
es
für
mich
schmerzlos
war
Can't
sleep
Kann
nicht
schlafen
Trying
hard
to
find
a
rhyme
Versuche
krampfhaft,
einen
Reim
zu
finden
Can't
work
Kann
nicht
arbeiten
I
am
tired
all
the
time
Ich
bin
die
ganze
Zeit
müde
Can't
eat
Kann
nicht
essen
Now
my
appetite
has
gone
Jetzt
ist
mein
Appetit
verschwunden
Can't
think
Kann
nicht
denken
When
it
started
to
go
wrong
Wann
es
anfing
schiefzugehen
Can't
move
Kann
mich
nicht
bewegen
I've
no
energy
to
fight
Ich
habe
keine
Energie
zu
kämpfen
Can't
see
Kann
nicht
sehen
Any
end
to
this
in
sight
Kein
Ende
davon
in
Sicht
I
could
do
all
of
those
things
Konnte
ich
all
diese
Dinge
tun
I
am
just
the
man
who
sings
Bin
ich
nur
der
Mann,
der
singt
One
day
in
April,
ten
fifteen,
Eines
Tages
im
April,
zehn
Uhr
fünfzehn,
I
awoke
screaming
from
a
dream
Erwachte
ich
schreiend
aus
einem
Traum
Something
that
touched
me
was
burning
Etwas,
das
mich
berührte,
brannte
A
diamond
bit
fell
from
my
eye
Ein
Diamantsplitter
fiel
aus
meinem
Auge
Then
something
strange
began
to
cry
Dann
begann
etwas
Seltsames
zu
schreien
"Your
will
can
stop
this
world
turning"
"Dein
Wille
kann
das
Drehen
dieser
Welt
stoppen"
Since
then
I've
fought
more
than
I
should
Seitdem
habe
ich
mehr
gekämpft,
als
ich
sollte
Against
the
will
that
I
withstood
Gegen
den
Willen,
dem
ich
widerstand
Hoping
I
could
be
its
master
Hoffend,
ich
könnte
sein
Meister
sein
But
now
the
dream
is
all
I
see
Aber
jetzt
ist
der
Traum
alles,
was
ich
sehe
There
is
no
hope
of
breaking
free
Es
gibt
keine
Hoffnung,
sich
zu
befreien
Once
on
the
way
from
disaster.
Einst
auf
dem
Weg
fort
vom
Desaster.
Can't
move
Kann
mich
nicht
bewegen
I've
no
energy
to
fight
Ich
habe
keine
Energie
zu
kämpfen
Can't
see
Kann
nicht
sehen
Any
end
to
this
in
sight
Kein
Ende
davon
in
Sicht
I
could
do
all
of
those
things
Konnte
ich
all
diese
Dinge
tun
I
am
just
the
man
who
sings
Bin
ich
nur
der
Mann,
der
singt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Craig Marsh, Martyn Ware
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.