Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loptál
egy
motort,
de
szemedbe
fújt
a
szél
Du
träumtest
von
einem
Motorrad,
aber
der
Wind
blies
dir
ins
Auge
Vettél
egy
bolygót,
de
azon
meg
ember
nem
él
Du
kauftest
einen
Planeten,
doch
dort
lebt
kein
Mensch
Senki
se'
tökéletes,
de
te
az
legyél
Niemand
ist
perfekt,
aber
du
solltest
es
sein
Hiába
jó,
hiába
szép,
aki
megunta
az
életét
Vergeblich
gut,
vergeblich
schön,
wer
das
Leben
satt
hat
A
láz
mindenkit
elkap
Das
Fieber
erfasst
jeden
Forogj
és
ugasd
a
holdat
Dreh
dich
und
beeindrucke
den
Mond
Nem
baj,
ha
morcos
a
holnap
Kein
Problem,
wenn
morgen
mürrisch
ist
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
A
tánc
mindenkit
szólít
Der
Tanz
ruft
alle
an
örüljünk,
ameddig
jó
így
Lasst
uns
fröhlich
sein,
solange
es
so
gut
ist
Akinek
fáj,
az
majd
úgyis
ordít
Wer
Schmerzen
hat,
der
wird
schon
schreien
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
Nem
vagyok
őrült,
csak
nem
bírom
a
rossz
szagot
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
ertrage
nur
schlechte
Gerüche
nicht
Igyunk
egy
szörpöt,
nyissuk
ki
az
ablakot
Lass
uns
einen
Saft
trinken,
lass
uns
das
Fenster
öffnen
Senkise'
tökéletes,
viszont
én
az
vagyok
Niemand
ist
perfekt,
aber
ich
bin
es!
Hiába
jó,
hiába
szép,
aki
megunta
az
életét
Vergeblich
gut,
vergeblich
schön,
wer
das
Leben
satt
hat
A
láz
mindenkit
elkap
Das
Fieber
erfasst
jeden
Forogj
és
ugasd
a
holdat
Dreh
dich
und
beeindrucke
den
Mond
Nem
baj,
ha
morcos
a
holnap
Kein
Problem,
wenn
morgen
mürrisch
ist
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
A
tánc
mindenkit
szólít
Der
Tanz
ruft
alle
an
örüljünk,
ameddig
jó
így
Lasst
uns
fröhlich
sein,
solange
es
so
gut
ist
Ha
fáj,
mindenki
ordít
Wer
Schmerzen
hat,
der
schreit
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
A
tánc
mindenkit
szólít
Der
Tanz
ruft
alle
an
örüljünk,
ameddig
jó
így
Lasst
uns
fröhlich
sein,
solange
es
so
gut
ist
Ha
fáj,
mindenki
ordít
Wer
Schmerzen
hat,
der
schreit
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
Hoppá,
ott
száll
az
élet
Hoppla,
dort
fliegt
das
Leben
Nem
baj,
ha
hozzá
sem
érek
Kein
Problem,
wenn
ich
nicht
ran
komme
Majd
szépen
kihúzom
véled
Ich
werde
mich
anständig
mit
dir
rausziehen
Nézz
vissza
haraggal
Eine
verärgerte
Rückkehr
in
die
Vergangenheit
Az
égen
szépen
száll
Am
Himmel
schwebt
es
schön
Régen
nézem
már,
milyen
kár
Schon
lange
schaue
ich
es
an,
wie
schade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Szucs, Gyula Orban, Zoltan Takacs, Robert Nemeth, Zsolt Abraham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.