Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márta
vagyok,
neked
Márti
Ich
bin
Marta,
für
dich
Marti
Bánat
ül
a
szívemen
Kummer
sitzt
auf
meinem
Herzen
Hol
van
már
az
igazi
szerelem?
Wo
ist
nur
die
wahre
Liebe
hin?
Nekem
nem
lehet
jó
bárki
Nicht
jeder
kann
mir
gut
genug
sein
Nekem
nem
jó
semmi
sem
Nichts
scheint
mir
momentan
zu
taugen
De
most
kézbe
veszem
az
életem
Doch
jetzt
nehm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Csak
boldog
akarok
lenni
Ich
will
nur
glücklich
sein
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Dagegen
kann
niemand
etwas
tun
Csak
egyszer
végre
fájjon
Lass
es
endlich
einmal
schmerzen
A
szívem,
azt
kívánom
Das
wünsche
ich
mir
von
Herzen
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Nimm
mich
nur
einmal
hier
fort
És
akkor
rendbejön
minden
Dann
wird
wieder
alles
gut
Chicago,
Moszkva,
London
Chicago,
Moskau,
London
Akárhol,
csak
ne
otthon
Irgendwo,
nur
nicht
hier
Mert
úgy
nem
csinál
úgy
senki
Denn
niemand
macht
es
wie
ich
Ahogy
én
csinálok
úgy
Obwohl
ich
so
tue
Mintha
tudnám,
hogy
mit
akarok?
Als
wüsste
ich,
was
ich
will?
Ha
jön
az
igazi
azt
két
nap
alatt
megunom
Käme
der
Richtige,
wär
er
in
zwei
Tagen
langweilig
Ha
kicsit
szenvedhetek
nem
öl
meg
az
unalom
Wenn
ich
ein
wenig
leiden
darf,
tötet
die
Langeweile
nicht
Futnak
a
percek
Die
Minuten
rennen
De
ma
se
jön
herceg...
Doch
heute
kommt
kein
Prinz...
Csak
boldog
akarok
lenni
Ich
will
nur
glücklich
sein
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Dagegen
kann
niemand
etwas
tun
Csak
egyszer
végre
fájjon
Lass
es
endlich
einmal
schmerzen
A
szívem,
azt
kívánom
Das
wünsche
ich
mir
von
Herzen
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Nimm
mich
nur
einmal
hier
fort
Tudod
jól,
hogy
nem
ezt
érdemlem
Du
weißt
genau,
ich
verdiene
Besseres
Ovónő
leszek
a
Holdon
Kindergärtnerin
werd
ich
auf
dem
Mond
Vagy
bárhol,
csak
ne
otthon
Oder
irgendwo,
nur
nicht
hier
Nánánááááá...
Nananaaaaa...
Nem
érdekel,
hogy
mit
beszél
a
sok
felebarát
Mir
egal,
was
all
die
Frommen
reden
Most
búcsuzom,
de
ez
nem
viszlát!
Jetzt
verabschied
ich
mich,
doch
nicht
für
immer!
Csak
boldog
akarok
lenni
Ich
will
nur
glücklich
sein
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Dagegen
kann
niemand
etwas
tun
Csak
egyszer
végre
fájjon
Lass
es
endlich
einmal
schmerzen
A
szívem,
azt
kívánom
Das
wünsche
ich
mir
von
Herzen
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Nimm
mich
nur
einmal
hier
fort
Tudod
jól,
hogy
nem
ezt
érdemlem
Du
weißt
genau,
ich
verdiene
Besseres
Chicago,
Moszkva,
London
Chicago,
Moskau,
London
Akárhol,
csak
ne
otthon
Irgendwo,
nur
nicht
hier
Nánánánánáááááá...
Nanananananaaaaa...
Csak
boldog
akarok
lenni...
4X
Ich
will
nur
glücklich
sein...
4X
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoltan Takacs, Gyula Orban, Zsolt Abraham, Robert Nemeth, Krisztian Szucs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.