Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márta
vagyok,
neked
Márti
Я
Марта,
для
тебя
я
Марти
Bánat
ül
a
szívemen
Грусть
лежит
у
меня
на
сердце
Hol
van
már
az
igazi
szerelem?
Где
же
настоящая
любовь?
Nekem
nem
lehet
jó
bárki
Мне
не
подойдет
любой
парень
Nekem
nem
jó
semmi
sem
Мне
ничего
не
годится
De
most
kézbe
veszem
az
életem
Но
сейчас
я
возьму
жизнь
в
свои
руки
Csak
boldog
akarok
lenni
Я
просто
хочу
быть
счастливой
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Никто
не
может
мне
помешать
Csak
egyszer
végre
fájjon
Пусть
хоть
раз
сердце
заболит
A
szívem,
azt
kívánom
Этого
я
так
хочу
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Один
лишь
раз
увези
меня
отсюда
És
akkor
rendbejön
minden
И
тогда
всё
наладится
Chicago,
Moszkva,
London
Чикаго,
Москва,
Лондон
Akárhol,
csak
ne
otthon
Куда
угодно,
только
не
домой
Mert
úgy
nem
csinál
úgy
senki
Ведь
никто
не
делает
так
Ahogy
én
csinálok
úgy
Как
я
делаю
сама
Mintha
tudnám,
hogy
mit
akarok?
Будто
знаю,
чего
хочу?
Ha
jön
az
igazi
azt
két
nap
alatt
megunom
Если
придет
настоящий,
через
два
дня
мне
наскучит
Ha
kicsit
szenvedhetek
nem
öl
meg
az
unalom
Если
немного
помучаюсь,
скука
не
убьёт
меня
Futnak
a
percek
Бегут
минуты
De
ma
se
jön
herceg...
Но
принц
так
и
не
приходит...
Csak
boldog
akarok
lenni
Я
просто
хочу
быть
счастливой
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Никто
не
может
мне
помешать
Csak
egyszer
végre
fájjon
Пусть
хоть
раз
сердце
заболит
A
szívem,
azt
kívánom
Этого
я
так
хочу
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Один
лишь
раз
увези
меня
отсюда
Tudod
jól,
hogy
nem
ezt
érdemlem
Ты
знаешь,
я
заслуживаю
большего
Ovónő
leszek
a
Holdon
Буду
воспитателем
на
Луне
Vagy
bárhol,
csak
ne
otthon
Где
угодно,
только
не
дома
Nánánááááá...
Нананааааа...
Nem
érdekel,
hogy
mit
beszél
a
sok
felebarát
Мне
всё
равно,
что
болтают
все
эти
добрые
люди
Most
búcsuzom,
de
ez
nem
viszlát!
Я
прощаюсь,
но
это
не
"до
свидания"!
Csak
boldog
akarok
lenni
Я
просто
хочу
быть
счастливой
Ez
ellen
nem
tehet
senki
Никто
не
может
мне
помешать
Csak
egyszer
végre
fájjon
Пусть
хоть
раз
сердце
заболит
A
szívem,
azt
kívánom
Этого
я
так
хочу
Csak
egyszer
vigyél
el
innen
Один
лишь
раз
увези
меня
отсюда
Tudod
jól,
hogy
nem
ezt
érdemlem
Ты
знаешь,
я
заслуживаю
большего
Chicago,
Moszkva,
London
Чикаго,
Москва,
Лондон
Akárhol,
csak
ne
otthon
Куда
угодно,
только
не
домой
Nánánánánáááááá...
Нананананааааааа...
Csak
boldog
akarok
lenni...
4X
Я
просто
хочу
быть
счастливой...
4X
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoltan Takacs, Gyula Orban, Zsolt Abraham, Robert Nemeth, Krisztian Szucs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.