Heaven is Shining - Hit 'Em Up Style - перевод текста песни на немецкий

Hit 'Em Up Style - Heaven is Shiningперевод на немецкий




Hit 'Em Up Style
Abzock-Methode
While he was schemin'
Während er Pläne schmiedete
I was beamin' in the Beamer just steamin'
Fuhr ich strahlend im Beamer, dampfend vor Wut
Can't believe that I caught my man cheatin'
Kann nicht glauben, dass mein Mann fremdging
So I found another way to make him pay for it all
Also fand ich einen Weg, ihn für alles bezahlen zu lassen
So I went to Neiman Marcus on a shopping spree, yeah
Also ging ich bei Neiman Marcus auf Shoppingtour
And on my way, I grabbed Soley and Mia
Und nahm unterwegs Soley und Mia mit
And as the cashbox rang, I thought everything away
Und als die Kasse klingelte, kaufte ich mir alles von der Seele
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(Ups!) Da gehen die Träume, von denen wir sprachen
(Oops!) There goes the time we spent away
(Ups!) Da geht die Zeit hin, die wir verbrachten
(Oops!) There goes the love I had
(Ups!) Da geht die Liebe, die ich hatte
But you cheated on me and that's for that now
Aber du hast mich betrogen, und das ist die Quittung
(Oops!) There goes the house we've made a home
(Ups!) Da geht das Haus, das wir zum Zuhause machten
(Oops!) There goes "You'll never leave me alone"
(Ups!) Da geht "Du verlässt mich nie"
(Oops!) For all the lies you told
(Ups!) Für all die Lügen, die du erzählt hast
This is what you're owed
Das ist, was du schuldest
Hey ladies, when ya man wanna get buck wild
Hey Mädels, wenn euer Mann durchdrehen will
Just go back and hit 'em up style
Dann zahlt's ihm heim auf eure Art
Get your hands on his cash and
Nehmt sein ganzes Geld
Spend it to the last dime for all the hard times
Gebt es bis zum letzten Cent aus für all die harten Zeiten
Oh, when you go, then everything goes
Oh, wenn du gehst, dann geht alles
From the crib to the ride and the clothes
Von der Bude zum Auto und den Klamotten
So you better let 'em know that
Also zeig ihm besser deutlich
If he mess up, you gotta hit 'em up
Wenn er Mist baut, zahlst du's ihm heim
While he was braggin'
Während er angab
I was coming down the hill just draggin'
Kam ich den Hügel runter, schwer beladen
All his pictures and his clothes in a bag and
All seine Bilder und Klamotten in 'ner Tüte
Sold everything else 'til there was just nothing left
Verkauft den ganzen Rest, bis nichts mehr übrig war
And I paid, all the bills about a month too late
Und ich zahlte alle Rechnungen einen Monat zu spät
It's a shame we have to play these games
Schade, dass wir solche Spielchen spielen
The love we had just fade away, away
Die Liebe, die wir hatten, verblasst, verblasst
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(Ups!) Da gehen die Träume, von denen wir sprachen
(Oops!) There goes the time we spent away
(Ups!) Da geht die Zeit hin, die wir verbrachten
(Oops!) There goes the love I had
(Ups!) Da geht die Liebe, die ich hatte
But you cheated on me and that's for that now
Aber du hast mich betrogen, und das ist die Quittung
(Oops!) There goes the house we've made a home
(Ups!) Da geht das Haus, das wir zum Zuhause machten
(Oops!) There goes "you'll never leave me alone"
(Ups!) Da geht "Du verlässt mich nie"
(Oops!) For all the lies you told
(Ups!) Für all die Lügen, die du erzählt hast
This is what you owe
Das ist, was du schuldest
Hey ladies (Hey ladies), when ya man wanna get buck wild
Hey Mädels (Hey Mädels), wenn euer Mann durchdrehen will
Just go back and hit 'em up style
Dann zahlt's ihm heim auf eure Art
Get your hands on his cash and
Nehmt sein ganzes Geld
Spend it to the last dime for all the hard times
Gebt es bis zum letzten Cent aus für all die harten Zeiten
Oh (Oh), when you go then everything goes
Oh (Oh), wenn du gehst, dann geht alles
From the crib to the ride and the clothes
Von der Bude zum Auto und den Klamotten
So you better let 'em know that
Also zeig ihm besser deutlich
If he mess up, you gotta hit 'em up
Wenn er Mist baut, zahlst du's ihm heim
Hey ladies (Ladies), when ya man wanna get buck wild (Oh)
Hey Mädels (Mädels), wenn euer Mann durchdrehen will (Oh)
Just go back and hit 'em up style
Dann zahlt's ihm heim auf eure Art
Get your hands on his cash and
Nehmt sein ganzes Geld
Spend it to the last dime for all the hard times
Gebt es bis zum letzten Cent aus für all die harten Zeiten
Oh, when you go, then everything goes
Oh, wenn du gehst, dann geht alles
From the crib to the ride and the clothes
Von der Bude zum Auto und den Klamotten
So you better let 'em know that
Also zeig ihm besser deutlich
If you mess up, you gotta hit 'em up
Wenn er Mist baut, zahlst du's ihm heim
All of the dreams you sold
All die Träume, die du verkauft hast
Left me out in the cold
Ließen mich in der Kälte zurück
What happened to the days when we used to trust each other?
Was ist passiert mit den Tagen, als wir uns vertrauten?
And all of the things I sold
Und all die Dinge, die ich verkaufte
Will take you until you get old
Wirst du bis ins Alter abzahlen
To get 'em back without me
Um sie ohne mich zurückzubekommen
'Cause revenge is better than money, you'll see
Denn Rache ist besser als Geld, das wirst du sehen
Hey ladies, when ya' man wanna get buck wild
Hey Mädels, wenn euer Mann durchdrehen will
Just go back and hit 'em up style (Hit 'em up style)
Dann zahlt's ihm heim auf eure Art (Abzock-Methode)
Get your hands on his cash and (Oh, yeah)
Nehmt sein ganzes Geld (Oh, ja)
Oh, when you go then everything goes
Oh, wenn du gehst, dann geht alles
From the crib to the ride and the clothes (Crib to the ride and the clothes)
Von der Bude zum Auto und den Klamotten
So you better let 'em know that
Also zeig ihm besser deutlich
If he mess up, you gotta hit 'em up (Oh-oh-oh
Wenn er Mist baut, zahlst du's ihm heim (Oh-oh-oh)
Hey ladies (Hey ladies, hey ladies, hey ladies, yeah)
Hey Mädels (Hey Mädels, hey Mädels, hey Mädels, ja)
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Oh, oh no, oh no, yeah, oh oh oh
Oh, oh nein, oh nein, ja, oh oh oh
If he mess up, you gotta hit 'em up (Hit 'em up, yeah)
Wenn er Mist baut, zahlst du's ihm heim (Abzock-Methode, ja)
Hey ladies, when ya man wanna get buck wild (Buck wild)
Hey Mädels, wenn euer Mann durchdrehen will (Durchdrehen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.