Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing
out
across
the
quiet
sea
Ich
segele
hinaus
über
das
ruhige
Meer
Saying
that
your
ship
is
much
too
small
for
me
Sage,
dass
dein
Schiff
viel
zu
klein
für
mich
ist
Sailing
to
where
you
may
be
happy
Ich
segele
dorthin,
wo
du
glücklich
sein
kannst
Off
to
where
you're
out
of
reach
Fort,
wo
du
unerreichbar
bist
Left
your
lifebelt
on
the
beach
Hast
deinen
Rettungsring
am
Strand
gelassen
Off
to
where
you'll
be
so
calm
Fort,
wo
du
so
ruhig
sein
wirst
Far
from
harm
Weit
weg
von
Gefahr
Starshy,
shy,
shy,
shy
Sternenscheu,
scheu,
scheu,
scheu
I
turned
to
talk
to
you
last
night
Ich
drehte
mich
letzte
Nacht
um,
um
mit
dir
zu
sprechen
But
your
star's
shining
so
bright
Aber
dein
Stern
leuchtet
so
hell
Starshy,
shy,
shy,
shy
Sternenscheu,
scheu,
scheu,
scheu
It's
hard
to
sleep
when
you
shine
down
Es
ist
schwer
zu
schlafen,
wenn
du
herab
scheinst
It's
hard
to
speak
without
sound
Es
ist
schwer,
ohne
Ton
zu
sprechen
Sailing
back
across
the
stormy
sea
Ich
segele
zurück
über
das
stürmische
Meer
Saying
that
you've
never
been
so
lonely
Sage,
dass
du
noch
nie
so
einsam
warst
Sailing
back
to
where
you
may
be
happy
Ich
segele
zurück
dorthin,
wo
du
glücklich
sein
kannst
Lost
your
compass,
lost
your
map
Hast
deinen
Kompass
verloren,
deine
Karte
verloren
Lost
your
way,
there's
no
way
back
Hast
dich
verirrt,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Giant
wave
on
Orkney
Sound
Riesenwelle
am
Orkney
Sound
Lost,
not
found
Verloren,
nicht
gefunden
Angels
taking
you
from
me
Engel
nehmen
dich
mir
weg
Taking
you
high,
as
a
star
and
friend
Nehmen
dich
hoch,
als
Stern
und
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelia Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.