Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye's (The Saddest Word) (Full Vocal Version) [In the Style of Celine Dion]
Goodbye's (The Saddest Word) (Full Vocal Version) [Im Stil von Celine Dion]
You
gave
life
to
me
Du
hast
mir
Leben
geschenkt
Turned
a
baby
into
a
lady
Hast
ein
Baby
zu
einer
Frau
gemacht
All
you
had
to
offer
Alles,
was
du
geben
konntest
Was
the
promise
of
a
lifetime
of
love
War
das
Versprechen
lebenslanger
Liebe
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
There
is
no
other
Es
gibt
keine
andere
Love
like
a
mother's
love
for
her
child
Liebe
wie
die
eines
Vaters
für
sein
Kind
A
love
so
complete
Eine
so
vollkommene
Liebe
Someday
must
leave
Muss
eines
Tages
gehen
Must
say
goodbye
Muss
sich
verabschieden
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
Auf
Wiedersehen
ist
das
traurigste
Wort,
das
ich
je
hören
werde
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
Auf
Wiedersehen
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
nah
halten
darf
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Eines
Tages
wirst
du
das
Wort
sagen,
und
ich
werde
weinen
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Es
wird
mir
das
Herz
brechen,
dich
Auf
Wiedersehen
sagen
zu
hören
You
gave
love
to
me
Du
hast
mir
Liebe
gegeben
Turned
a
young
one
into
a
woman
Hast
aus
einem
jungen
Mädchen
eine
Frau
gemacht
All
I
ever
needed
Alles,
was
ich
brauchte
Was
a
guarantee
of
you
loving
me
War
die
Gewissheit
deiner
Liebe
zu
mir
'Cause
I
know
Denn
ich
weiß
There
is
no
other
Es
gibt
keine
andere
Love
like
a
mother's
love
for
her
child
Liebe
wie
die
eines
Vaters
für
sein
Kind
And
it
hurts
so
Und
es
schmerzt
so
sehr
That
something
so
strong
Dass
etwas
so
Starkes
Someday
will
be
gone,
must
say
goodbye
Eines
Tages
weg
sein
wird,
sich
verabschieden
muss
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
Auf
Wiedersehen
ist
das
traurigste
Wort,
das
ich
je
hören
werde
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
Auf
Wiedersehen
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
nah
halten
darf
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Eines
Tages
wirst
du
das
Wort
sagen,
und
ich
werde
weinen
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Es
wird
mir
das
Herz
brechen,
dich
Auf
Wiedersehen
sagen
zu
hören
But
the
love
you
gave
me
will
always
live
Doch
die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
wird
immer
leben
You'll
always
be
there
every
time
I
fall
Du
wirst
immer
da
sein,
jedes
Mal
wenn
ich
falle
You
are
to
me
the
greatest
love
of
all
Du
bist
für
mich
die
größte
Liebe
von
allen
You
take
my
weakness
and
you
make
me
strong
Du
nimmst
meine
Schwäche
und
machst
mich
stark
And
I
will
always
love
you
'til
forever
comes
Und
ich
werde
dich
immer
lieben,
bis
die
Ewigkeit
kommt
And
when
you
need
me
Und
wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
there
for
you
always
Werden
ich
immer
für
dich
da
sein
I'll
be
there
your
whole
life
through
Ich
werde
da
sein,
dein
ganzes
Leben
lang
I'll
be
there
this
I
promise
you,
Mamma
Ich
werde
da
sein,
das
verspreche
ich
dir,
Papa
Mamma,
I'll
be
Papa,
ich
werde
I'll
be
your
beacon
through
the
darkest
nights
Dein
Leuchtfeuer
in
den
dunkelsten
Nächten
sein
I'll
be
the
wings
that
guide
your
broken
flight
Ich
werde
die
Flügel
sein,
die
deinen
gebrochenen
Flug
lenken
I'll
be
your
shelter
through
the
raging
storm
Ich
werde
dein
Schutz
in
den
stürmischsten
Zeiten
sein
And
I
will
love
you
'till
forever
comes
Und
ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Ewigkeit
kommt
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
Auf
Wiedersehen
ist
das
traurigste
Wort,
das
ich
je
hören
werde
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
Auf
Wiedersehen
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
nah
halten
darf
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Eines
Tages
wirst
du
das
Wort
sagen,
und
ich
werde
weinen
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Es
wird
mir
das
Herz
brechen,
dich
Auf
Wiedersehen
sagen
zu
hören
'Till
we
meet
again...
Bis
wir
uns
wiedersehen...
Until
then...
Bis
dahin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.