Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye's (The Saddest Word) (Full Vocal Version) [In the Style of Celine Dion]
Прощай (Самое печальное слово) (Полная вокальная версия) [В стиле Селин Дион]
You
gave
life
to
me
Ты
подарила
мне
жизнь
Turned
a
baby
into
a
lady
Превратила
малышку
в
женщину
All
you
had
to
offer
Всё,
что
ты
могла
дать
Was
the
promise
of
a
lifetime
of
love
Было
обещанием
любви
на
всю
жизнь
There
is
no
other
Нет
другой
такой
Love
like
a
mother's
love
for
her
child
Любви,
как
материнская
любовь
A
love
so
complete
Любовь
такую
совершенную
Someday
must
leave
Когда-нибудь
должна
уйти
Must
say
goodbye
Должна
сказать
«прощай»
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
«Прощай»
— самое
печальное
слово,
что
услышу
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
«Прощай»
— последний
раз
тебя
я
обниму
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Когда-нибудь
ты
скажешь
его,
и
я
заплачу
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Разобьётся
сердце,
услышав
«прощай»
You
gave
love
to
me
Ты
дарила
мне
любовь
Turned
a
young
one
into
a
woman
Превратила
ребёнка
в
женщину
All
I
ever
needed
Всё,
что
мне
было
нужно
Was
a
guarantee
of
you
loving
me
Было
знанье,
что
любима
я
тобой
'Cause
I
know
Потому
что
знаю
There
is
no
other
Нет
другой
такой
Love
like
a
mother's
love
for
her
child
Любви,
как
материнская
любовь
And
it
hurts
so
И
так
больно
That
something
so
strong
Что
что-то
так
сильное
Someday
will
be
gone,
must
say
goodbye
Когда-то
исчезнет,
скажет
«прощай»
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
«Прощай»
— самое
печальное
слово,
что
услышу
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
«Прощай»
— последний
раз
тебя
я
обниму
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Когда-нибудь
ты
скажешь
его,
и
я
заплачу
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Разобьётся
сердце,
услышав
«прощай»
But
the
love
you
gave
me
will
always
live
Но
любовь,
что
дала
ты,
будет
жить
всегда
You'll
always
be
there
every
time
I
fall
Ты
всегда
будешь
там,
когда
я
упаду
You
are
to
me
the
greatest
love
of
all
Для
меня
ты
— величайшая
любовь
You
take
my
weakness
and
you
make
me
strong
Ты
мои
слабости
превращаешь
в
силу
And
I
will
always
love
you
'til
forever
comes
И
я
буду
любить
тебя,
пока
длится
вечность
And
when
you
need
me
Когда
я
понадоблюсь
I'll
be
there
for
you
always
Я
буду
рядом
всегда
I'll
be
there
your
whole
life
through
Я
буду
рядом
всю
твою
жизнь
I'll
be
there
this
I
promise
you,
Mamma
Я
обещаю,
мама
Mamma,
I'll
be
Мама,
я
буду
I'll
be
your
beacon
through
the
darkest
nights
Твоим
маяком
в
самые
тёмные
ночи
I'll
be
the
wings
that
guide
your
broken
flight
Крыльями,
что
направят
твой
сбившийся
путь
I'll
be
your
shelter
through
the
raging
storm
Твоим
укрытием
в
яростном
шторме
And
I
will
love
you
'till
forever
comes
И
я
буду
любить
тебя,
пока
длится
вечность
Goodbye's
the
saddest
word
I'll
ever
hear
«Прощай»
— самое
печальное
слово,
что
услышу
Goodbye's
the
last
time
I
will
hold
you
near
«Прощай»
— последний
раз
тебя
я
обниму
Someday
you'll
say
that
word
and
I
will
cry
Когда-нибудь
ты
скажешь
его,
и
я
заплачу
It'll
break
my
heart
to
hear
you
say
goodbye
Разобьётся
сердце,
услышав
«прощай»
'Till
we
meet
again...
До
новой
встречи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.