Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annabelle,
Annabelle
Annabelle,
Annabelle
Where'd
you
run
off
to?
Wohin
bist
du
gelaufen?
Annabelle,
oh
Annabelle
Annabelle,
oh
Annabelle
I'm
lost
without
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
I'm
in
hell,
I'm
in
hell
Ich
bin
in
der
Hölle,
ich
bin
in
der
Hölle
Down
here
waiting
Hier
unten
wartend
Annabelle,
wish
you
could
tell
what
I've
been
contemplating
Annabelle,
wünschte
du
könntest
sagen,
worüber
ich
nachgedacht
habe
Leave
it
to
the
angels
of
the
lies
Überlass
es
den
Engeln
der
Lügen
To
bring
you
back
to
me
Dich
zu
mir
zurückzubringen
Sing
to
me,
tonight
Um
für
mich
zu
singen,
heute
Nacht
Annabelle,
Annabelle
Annabelle,
Annabelle
Where've
you
been
hiding?
Wo
hast
du
dich
versteckt?
Annabelle,
sweet
Annabelle
Annabelle,
süße
Annabelle
Since
you
stopped
dying
Seit
du
aufgehört
hast
zu
sterben
I'm
in
hell,
oh
I'm
in
hell
Ich
bin
in
der
Hölle,
oh
ich
bin
in
der
Hölle
Alone
and
hated
Allein
und
gehasst
Annabelle,
wish
you
could
tell
things
got
too
complicated
Annabelle,
wünschte
du
könntest
sagen,
dass
die
Dinge
zu
kompliziert
wurden
Leave
it
to
the
angels
of
the
lies
Überlass
es
den
Engeln
der
Lügen
To
bring
you
back
to
me
Dich
zu
mir
zurückzubringen
To
sing
to
me,
tonight
Um
für
mich
zu
singen,
heute
Nacht
Everything's
been
slowly
broken
down
Alles
wurde
langsam
zerbrochen
Into
pieces,
into
nothing
In
Stücke,
in
Nichts
Now
with
you
no
longer
dancing
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
tanzt
Leaving
me
to
second
guessing
Lässt
mich
im
Ungewissen
grübeln
Why
you
left
and
where
you're
going
Warum
du
gegangen
bist
und
wohin
du
gehst
Maybe
its
best
left
alone
Vielleicht
lässt
man
es
am
besten
allein
Leave
it
to
the
angels
of
the
lies
Überlass
es
den
Engeln
der
Lügen
To
bring
you
back
to
me
Dich
zu
mir
zurückzubringen
To
sing
to
me,
tonight
Um
für
mich
zu
singen,
heute
Nacht
Everything's
been
slowly
broken
down
Alles
wurde
langsam
zerbrochen
Into
pieces,
into
nothing
In
Stücke,
in
Nichts
Now
with
you
no
longer
dancing
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
tanzt
Leaving
me
to
second
guessing
Lässt
mich
im
Ungewissen
grübeln
Why
you
left
and
where
you're
going
Warum
du
gegangen
bist
und
wohin
du
gehst
Maybe
its
best
left
alone
Vielleicht
lässt
man
es
am
besten
allein
Alone
like
you
[x3]
Allein
wie
du
[x3]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Skiba, Josiah Steinbrick, Sam Soto, Matthew Thomas Skiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.