Текст и перевод песни Heavy Baile feat. MC Tchelinho, Leo Justi, Tati Quebra Barraco & Lia Clark - Berro
É
Heavy
Baile
no
bagulho
It's
Heavy
Baile
in
the
house
Se
não
for
para
causar,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
cause
a
stir,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
para
afrontar,
bebê,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
defy,
baby,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
pra
esculachar,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
show
off,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
para
arrasar,
querida
If
it's
not
to
destroy,
my
dear
Sou
um
sonho
de
consumo
que
tu
nunca
realizou
I'm
a
dream
come
true
that
you
never
achieved
Uma
das
sete
maravilha
que
tu
desacreditou
One
of
the
seven
wonders
that
you
discredited
Se
não
for
pra
esculachar
If
it's
not
to
show
off
Sou
um
sonho
de
consumo
que
tu
nunca
I'm
a
dream
come
true
that
you
never
Uma
das
sete
maravilha
que
tu
desacreditou
One
of
the
seven
wonders
that
you
discredited
Se
não
for
para
causar,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
cause
a
stir,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
para
afrontar,
bebê,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
defy,
baby,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
pra
esculachar,
ai,
eu
nem
saio
If
it's
not
to
show
off,
I'm
not
even
coming
out
Se
não
for
para
arrasar,
querida
If
it's
not
to
destroy,
my
dear
Sou
um
sonho
de
consumo
que
tu
nunca
realizou
I'm
a
dream
come
true
that
you
never
achieved
Uma
das
sete
maravilha
que
tu
desacreditou
One
of
the
seven
wonders
that
you
discredited
Pique
zica
me
define,
ouça
bem
o
meu
recado
My
bold
style
defines
me,
listen
well
to
my
message
Acordei,
avisa
o
mundo,
que
hoje
eu
vou
gritar
bem
alto
I
woke
up,
let
the
world
know,
that
today
I
will
shout
out
loud
Tô
feia,
mas
tô
na
moda,
o
terror
das
inimigas
I'm
ugly,
but
I'm
in
fashion,
the
terror
of
my
enemies
Que
pensam
que
vão
causar
falando
mal
da
vida
Who
think
they
can
cause
a
stir
by
talking
smack
Nossa
hora
é
agora,
porra
Our
time
is
now,
damn
it
Entenda
quem
puder
Let
it
sink
in
Sou
preta,
não
me
intimido
I'm
black,
I'm
not
intimidated
Me
respeita,
eu
sou
mulher
Respect
me,
I'm
a
woman
Sou
um
sonho
de
consumo
que
tu
nunca
realizou
I'm
a
dream
come
true
that
you
never
achieved
Uma
das
sete
maravilha
que
tu
desacreditou
One
of
the
seven
wonders
that
you
discredited
É
que
que
o
grave,
quando
bate,
treme
todo
o
popô
dela
It's
the
bass,
when
it
hits,
her
whole
booty
shakes
É
que
o
grave,
quando
bate,
treme
até
o
lábio
dela
It's
the
bass,
when
it
hits,
it
even
makes
her
lips
shake
Heavy
Baile,
quando
bate,
treme
muito
o
popô
dela
Heavy
Baile,
when
it
hits,
her
booty
shakes
a
lot
Com
a
Tati
e
Lia
Clark,
vem
que
a
pegada
é
essa
With
Tati
and
Lia
Clark,
come
on,
this
is
the
beat
Com
Leo
Justi
e
com
Tchelinho,
vem
que
a
pegada
é
essa
With
Leo
Justi
and
with
Tchelinho,
come
on,
this
is
the
beat
Com
o
mano
DJ
Thai,
vem
que
a
pegada
é
essa
With
DJ
Thai,
come
on,
this
is
the
beat
Com
a
Ubuntu
Produções,
vem
que
o
bonde
não
escorrega
With
Ubuntu
Productions,
come
on,
the
crew
doesn't
slip
Nós
toca
na
pista,
nós
toca
na
favela
We
play
in
the
club,
we
play
in
the
favela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Manfrinato Justi, Renan Soares Da Costa, Marcelo Valentim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.