Текст и перевод песни Heavy Baile - Se Ela Vim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy
Baile
é
bom
demais,
eu
te
falei
(eu
te
falei)
Heavy
Baile
is
so
good,
I
told
you
(I
told
you)
Só
de
imaginar
tu
lá,
eu
já
suei
Just
imagining
you
there,
I'm
already
sweating
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimim
Let
her
come,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado,
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimim
Let
her
come,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Hoje
tá
tudo
liberado
eu
já
tinha
falado
Today
everything
is
allowed,
I
already
said
Vem
nesse
pique
ragatão
com
favela
lado
a
lado
Come
in
this
ragga
vibe
with
favela
side
by
side
Que
é
sobre
o
Vidigal
comigo,
virou
visual
It's
about
Vidigal
with
me,
it
went
visual
Sentir
o
clima
aqui
do
morro
é
sensacional
Feeling
the
vibe
here
on
the
hill
is
sensational
Eu
tava
tranquilão,
eu
tava
de
patrão
I
was
chill,
I
was
like
a
boss
Era
domingo
de
tarde
e
eu
liguei
pros
meus
irmãos
e
falei:
It
was
Sunday
afternoon
and
I
called
my
brothers
and
said:
"Qual
vai
ser?
Negão
vamo
descer,
"What's
up?
Bro,
let's
go
down,
Chegar
na
laje
do
neguinho
e
botar
pra
fuder
Get
to
the
guy's
rooftop
and
start
fucking"
Hoje
o
Leo
Just
vai
tá
lá,
com
o
7 foda
Today
Leo
Just
will
be
there,
with
the
sick
7
Magrelinho
chega
junto
pra
rimar
na
hora
Magrelinho
comes
along
to
rhyme
on
time
Eu
já
liguei
para
o
Dada
e
ele
já
falou
que
vai
I
already
called
Dada
and
he
said
he's
coming
Também
chamei
aquela
preta
da
rua
de
trás"
I
also
called
that
black
girl
from
down
the
street"
Naquele
dia
sim,
ela
de
vistidin,
That
day
yes,
she
in
a
little
dress,
Eu
tava
com
verdin
e
vi
que
ela
olhou
pra
mim
I
was
with
green
and
saw
that
she
looked
at
me
Tô
com
pressentimento
bom
que
hoje
vai
dar
ruim
I
have
a
good
feeling
that
today
is
going
to
be
bad
Se
o
Taick
vier
me
procurar,
mano
até
já
fui
If
Taick
comes
looking
for
me,
bro,
I'm
already
gone
Não
quero
saber
de
nada,
tô
com
várias
namoradas
I
don't
want
to
know
anything,
I
have
several
girlfriends
Todo
dia
tem
uma
nova
na
porta
da
minha
casa
Every
day
there's
a
new
one
at
my
doorstep
Não
é
que
eu
tô
cheio
de
marra,
deixa
eu
te
explicar
It's
not
that
I'm
full
of
myself,
let
me
explain
É
que
mamãe
encheu
de
açúcar
naquele
lugar
It's
that
mommy
filled
that
place
with
sugar
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimim
If
she
comes,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado,
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimin
If
she
comes,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado,
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Vem
mulher,
chega
aqui
perto,
deixa
eu
te
falar
Come
on
woman,
come
closer,
let
me
tell
you
Se
tu
veio
no
Heavy
Baile
sei
que
gosta
e
vai
dançar
If
you
came
to
Heavy
Baile,
I
know
you
like
it
and
you'll
dance
Esse
som
é
gostosinho,
tambem
é
bom
parar
sarrar
This
sound
is
tasty,
it's
also
good
to
stop
and
grind
Se
tu
quer
da
permissão
é
só
virar
e
empinar
If
you
want
to
give
permission,
just
turn
around
and
stick
it
up
Deixa
eu
colar
em
você
e
o
que
kit
vai
agir
Let
me
stick
to
you
and
the
kit
will
act
Hoje
foda
se
o
mundo,
deixa
a
música
fluir
Today
fuck
the
world,
let
the
music
flow
Minha
boca
na
tua
nuca,
tu
não
quer
mais
existir
My
mouth
on
your
neck,
you
don't
want
to
exist
anymore
E
se
tu
tiver
cansada,
minha
casa
é
logo
ali
(Vem)
And
if
you're
tired,
my
house
is
right
over
there
(Come)
Heavy
Baile
é
bom
demais
eu
te
falei
Heavy
Baile
is
so
good,
I
told
you
(Eu
te
falei)
(I
told
you)
Só
de
imaginar
tu
lá
eu
já
suei
Just
imagining
you
there,
I'm
already
sweating
Chama
o
Dada,
todo
tipo
de
gente
e
a
casa
lotada
Call
Dada,
all
kinds
of
people
and
the
house
is
packed
? Na
sacada
? On
the
balcony
Mesmo
os
homens
chegando
a
festa
não
acaba
Even
with
the
men
arriving
the
party
doesn't
stop
Só
sei
que
o
fogo
vai
queimar
All
I
know
is
that
the
fire
will
burn
Tchelinho
e
o
Dada,
geral
levanta
a
mão
Tchelinho
and
Dada,
everybody
raise
your
hand
Se
ela
vim,
falo
nada,
perco
a
minha
direção
If
she
comes,
I'll
say
nothing,
I'll
lose
my
direction
Essa
nega
é
mo
viagem,
rebola
até
o
chão
This
girl
is
a
trip,
shakes
it
to
the
ground
Way
Wayle
no
meio
do
salão
Way
Wayle
in
the
middle
of
the
dance
floor
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimim
Let
her
come,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Se
ela
vim,
se
ela
vim,
se
ela
vim
nimim,
If
she
comes,
if
she
comes,
if
she
comes
to
me,
Deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim,
deixa
ela
vim
nimim
Let
her
come,
let
her
come,
let
her
come
to
me
Hoje
tá
tudo
liberado,
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Vem
que
eu
tô
facinho,
vem
vem
que
eu
tô
facinho
Come
on,
I'm
easy,
come
on,
come
on,
I'm
easy
Vem
que
eu
tô
facinho,
vem
vem
que
eu
tô
facinho
Come
on,
I'm
easy,
come
on,
come
on,
I'm
easy
Vem
que
eu
to
facinho,
vem
vem
que
tô
facinho
Come
on,
I'm
easy,
come
on,
come
on,
I'm
easy
Hoje
tá
tudo
liberado,
vem
que
eu
tô
fácin
Today
everything
is
allowed,
come
on
I'm
easy
Vem
comigo,
vem
curtindo
essa
dança
sensacional
Come
with
me,
come
enjoy
this
sensational
dance
Vem,
é
Heavy
Baile
até
o
final
Come,
it's
Heavy
Baile
until
the
end
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.