Heavy Crownz - Englewood Growing - перевод текста песни на немецкий

Englewood Growing - Heavy Crownzперевод на немецкий




Englewood Growing
Englewood wächst
Yeah
Yeah
You know what's up man
Du weißt, was los ist, Mann
It's Heavy with the Z
Ich bin's, Heavy mit dem Z
You know what it is with me man
Du weißt, wie es bei mir läuft, Mann
Farmer Crownz
Farmer Crownz
You know I'm just
Du weißt, ich bin nur...
Real Englewood baby
Ein echtes Englewood-Baby
Sixty third Street
Dreiundsechzigste Straße
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
What more is there to say
Was gibt es noch zu sagen
Imma put it like this
Ich drücke es mal so aus
You see me
Du siehst mich
I'm straight from Englewood
Ich komme direkt aus Englewood
Where we growing good
Wo wir gut wachsen
I got love for my city
Ich liebe meine Stadt
I got pride in my hood
Ich bin stolz auf mein Viertel
Might sound strange to you
Klingt vielleicht komisch für dich
But it's where I find peace
Aber hier finde ich Frieden
Ain't no where that I can't go
Es gibt keinen Ort, an den ich nicht gehen kann
Knowing my hood behind me
Ich weiß, mein Viertel steht hinter mir
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
So Imma stand on business like I should
Also stehe ich zu meinen Geschäften, wie ich sollte
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
And ain't no other hood like my hood
Und es gibt kein Viertel wie meines
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
Ten outta ten that's where you find me
Zehn von zehn, da findest du mich
Putting in the DIRYTE work
Ich leiste die DIRYTE Arbeit
Tryna plant a seed
Versuche, einen Samen zu pflanzen
Straight from Englewood
Direkt aus Englewood
I'm straight from Englewood
Ich komme direkt aus Englewood
Growing in Englewood
Ich wachse in Englewood
Let's get it understood
Lasst uns das klarstellen
E. N. G. L. E. W. Double O. D.
E. N. G. L. E. W. O. O. D.
E. N. G. L. E. W. Double O. D.
E. N. G. L. E. W. O. O. D.
Ain't no hood like my hood in the city
Es gibt kein Viertel wie meines in der Stadt
But it's love for every hood in the city
Aber ich liebe jedes Viertel in der Stadt
Go Go Go Go Go
Los Los Los Los Los
You had to be from round the corner
Du musstest um die Ecke wohnen
Where that Citgo at
Wo die Citgo-Tankstelle ist
You had to walk to City Sports
Du musstest zu City Sports laufen
To go and buy yo hat
Um dir deine Mütze zu kaufen
You had to go to Harold's
Du musstest zu Harold's gehen
Right off Morgan just to go and eat
Gleich bei Morgan, um etwas zu essen
You had to hoop at Ogden, Hamilton or even Walter Reed
Du musstest in Ogden, Hamilton oder sogar Walter Reed Basketball spielen
Dig
Verstehst du
I don't think they understand, see
Ich glaube nicht, dass sie es verstehen, siehst du
If you wanted to see a movie
Wenn du einen Film sehen wolltest
Then you going west of Damen
Dann gingst du westlich von Damen
If you had to ride the Green Line
Wenn du die Green Line nehmen musstest
Then that's ending off on Ashland
Dann endete die Fahrt in Ashland
Halsted eight
Halsted acht
Boston baked beans that was Dip's
Boston Baked Beans, das war Dip's
Cut my hair on sixty sixth
Ich ließ mir meine Haare in der Sechsundsechzigsten schneiden
Burger King on sixty ninth
Burger King in der Neunundsechzigsten
Bus driver could save yo life
Der Busfahrer konnte dein Leben retten
If you was caught on fifty ninth
Wenn du in der Neunundfünfzigsten erwischt wurdest
I grew up in Antioch
Ich bin in Antioch aufgewachsen
We would eat at Fire and Ice
Wir haben bei Fire and Ice gegessen
That's on my life
Das schwöre ich
I was on my block
Ich war in meinem Block
I was hooping everywhere
Ich habe überall Basketball gespielt
Cuz I ain't wanna have no opps
Weil ich keine Feinde haben wollte
Ryan, Dnice, Quan, and Spot
Ryan, Dnice, Quan und Spot
With them boys I was a lot
Mit den Jungs war ich oft unterwegs
We would ride down Normal after hooping up in lil James car
Wir sind die Normal runtergefahren, nachdem wir in Lil James' Auto Basketball gespielt hatten
Tell me if I'm lying dawg
Sag mir, ob ich lüge, Schatz.
That Walgreens was on the corner
Die Walgreens war an der Ecke
Tell me if I'm lying man
Sag mir, ob ich lüge, Mann
That Athlete's Foot was on that corner
Der Athlete's Foot war an dieser Ecke
Keep Going
Weiter geht's
Subway in that vestibule
Subway im Vorraum
That was way before the college
Das war lange vor dem College
You know how I'm rocking
Du weißt, wie ich drauf bin
I'm a Englewood baby
Ich bin ein Englewood-Baby
And you know this from the knowledge
Und das weißt du aus meinem Wissen
It's in me on and it's on me
Es ist in mir und es ist auf mir
E. N. G. L. E. W. Double O. D.
E. N. G. L. E. W. O. O. D.
That's the one and only
Das ist das einzig Wahre
Throw a pinky up
Hebt den kleinen Finger
Englewood, we growing up
Englewood, wir wachsen auf
Real Englewood
Echtes Englewood
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
Yeah Uh
Yeah Uh
Farmer Crownz
Farmer Crownz
Throw a pinky up
Hebt den kleinen Finger
Yeah Uh Yeah Uh
Yeah Uh Yeah Uh
You see me
Du siehst mich
I'm straight from Englewood
Ich komme direkt aus Englewood
Where we growing good
Wo wir gut wachsen
I got love for my city
Ich liebe meine Stadt
I got pride in my hood
Ich bin stolz auf mein Viertel
Might sound strange to you
Klingt vielleicht komisch für dich
But it's where I find peace
Aber hier finde ich Frieden
Ain't no where that I can't go
Es gibt keinen Ort, an den ich nicht gehen kann
Knowing my hood behind me
Ich weiß, mein Viertel steht hinter mir
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
So Imma stand on business like I should
Also stehe ich zu meinen Geschäften, wie ich sollte
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
And ain't no other hood like my hood
Und es gibt kein Viertel wie meines
I'm from the Wood
Ich komme aus dem Wood
Ten outta ten that's where you find me
Zehn von zehn, da findest du mich
Putting in the DIRYTE work
Ich leiste die DIRYTE Arbeit
Tryna plant a seed
Versuche, einen Samen zu pflanzen
Straight from Englewood
Direkt aus Englewood
I'm straight from Englewood
Ich komme direkt aus Englewood
Growing in Englewood
Ich wachse in Englewood
Let's get it understood
Lasst uns das klarstellen
E. N. G. L. E. W. Double O. D.
E. N. G. L. E. W. O. O. D.
E. N. G. L. E. W. Double O. D.
E. N. G. L. E. W. O. O. D.
Ain't no hood like my hood in the city
Es gibt kein Viertel wie meines in der Stadt
But it's love for every hood in the city
Aber ich liebe jedes Viertel in der Stadt
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah





Авторы: Gregory Sashington Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.