Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karat Juice (feat. Mother Nature)
Karatensaft (feat. Mother Nature)
Aye
Breeze
you
a
fool
for
this
one
Aye
Breeze,
du
bist
ein
Narr
für
diesen
hier
Heavy
with
the
Z
Heavy
mit
dem
Z
Mother
Nature
Mutter
Natur
And
we
planting
everything
Und
wir
pflanzen
alles
an
Karat
Juice
for
the
crew
Karatensaft
für
die
Crew
Yeah
you
know
how
we
do
Ja,
du
weißt,
wie
wir
das
machen
I
like
to
hit
my
smoothies
Ich
mag
es,
meine
Smoothies
zu
machen
With
some
honey
Mit
etwas
Honig
For
the
blend
Für
die
Mischung
Spraying
rose
water
Sprühe
Rosenwasser
In
my
beard
In
meinen
Bart
Cuz
I'm
zim
Weil
ich
zim
bin
Yeah
you
can
catch
a
oop
Ja,
du
kannst
einen
Oop
fangen
But
can
you
get
back
and
defend
Aber
kannst
du
zurückkommen
und
verteidigen
I'm
laying
with
some
figures
Ich
liege
mit
einigen
Zahlen
Bank
on
ballerina
Bank
auf
Ballerina
It's
moving
in
flow
Es
bewegt
sich
im
Fluss
Just
to
let
you
know
Nur
um
dich
zu
informieren
My
girl
bought
the
carrot
juice
through
Mein
Mädchen
hat
den
Karottensaft
durchgebracht
It
was
fresh
pressed
Er
war
frisch
gepresst
No
pulp
Kein
Fruchtfleisch
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
The
sun
kissed
the
concrete
Die
Sonne
küsste
den
Beton
Then
it
made
it
golden
Dann
machte
sie
ihn
golden
Flows
on
terra
cotta
Fließt
auf
Terrakotta
That's
classical
Das
ist
klassisch
Shoes
with
the
hat
Schuhe
mit
dem
Hut
And
the
frames
cataclysmic
Und
die
Rahmen
kataklysmisch
Did
it
for
the
Farmerz
Habe
es
für
die
Farmerz
gemacht
Can
you
dig
it?
Kannst
du
es
graben?
Remember
everything
takes
real
intention
Denk
daran,
alles
braucht
echte
Absicht
When
getting
to
the
millions
Wenn
man
zu
den
Millionen
kommt
Making
real
money
moves
Mache
echte
Geldbewegungen
Karat
Juice
for
the
crew
Karatensaft
für
die
Crew
I'm
so
Englewood
Ich
bin
so
Englewood
Might
put
a
karat
in
my
tooth
Könnte
einen
Karat
in
meinen
Zahn
stecken
Carrots
in
my
salad
Karotten
in
meinem
Salat
When
I
eat
I
feel
new
Wenn
ich
esse,
fühle
ich
mich
neu
When
the
Farmerz
come
through
Wenn
die
Farmerz
durchkommen
Tell
me
what
you
gon'
do?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun?
Real
money
moves
Echte
Geldbewegungen
Karat
Juice
for
the
crew
Karatensaft
für
die
Crew
I'm
so
Englewood
Ich
bin
so
Englewood
Might
put
a
karat
in
my
tooth
Könnte
einen
Karat
in
meinen
Zahn
stecken
Carrots
in
my
salad
Karotten
in
meinem
Salat
When
I
eat
I
feel
new
Wenn
ich
esse,
fühle
ich
mich
neu
When
the
Farmerz
come
through
Wenn
die
Farmerz
durchkommen
Tell
me
what
you
gon'
do?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun?
Can
you
dig
it?
Kannst
du
es
graben?
If
you
ain't
getting
DIRYTE
Wenn
du
nicht
DIRYTE
wirst
How
you
living?
Wie
lebst
du
dann?
It
ain't
even
seven
thirty
Es
ist
nicht
mal
sieben
Uhr
dreißig
We
up
early
in
the
kitchen
Wir
sind
früh
in
der
Küche
God
got
the
vision
Gott
hat
die
Vision
I'm
just
sippin'
Ich
nippe
nur
Pinky
up
Kleiner
Finger
hoch
Still
the
freshest
monk
Immer
noch
der
frischeste
Mönch
Never
fit
it
Passte
nie
hinein
Golden
child
Goldenes
Kind
Shape
shifter
Formwandler
Weight
lifting
pressure
Gewichtheben
Druck
So
I
grew
in
value
Also
wuchs
ich
im
Wert
I
always
been
a
vessel
Ich
war
schon
immer
ein
Gefäß
I
can
show
how
to
Ich
kann
zeigen,
wie
Move
mountains
Berge
zu
versetzen
Then
move
round
fools
Dann
um
Narren
herum
zu
bewegen
Different
levels
Verschiedene
Ebenen
Same
shovels
Gleiche
Schaufeln
All
we
know
is
gardens
Alles,
was
wir
kennen,
sind
Gärten
Growing
geniuses
in
ghettos
Wachsende
Genies
in
Ghettos
Look
at
what
we
harvest
Schau
dir
an,
was
wir
ernten
Play
ya
cards
Spiel
deine
Karten
This
ain't
tarot
Das
ist
kein
Tarot
The
message
in
the
roots
Die
Botschaft
in
den
Wurzeln
I
take
my
questions
to
the
booth
Ich
bringe
meine
Fragen
zur
Kabine
Too
many
hidden
treasures
Zu
viele
versteckte
Schätze
Need
the
Truth
Brauche
die
Wahrheit
And
I
been
doin'
better
since
the
move
Und
mir
geht
es
besser
seit
dem
Umzug
Bending
metal
with
the
jewels
Metall
biegen
mit
den
Juwelen
Black
and
Decker
with
my
tools
Black
and
Decker
mit
meinen
Werkzeugen
That
wisdom
taste
like
nectar
Diese
Weisheit
schmeckt
wie
Nektar
Fresh
herbs
Frische
Kräuter
With
the
pure
smoke
Mit
dem
reinen
Rauch
Fruit
in
the
blender
Obst
im
Mixer
Veggies
on
my
plate
Gemüse
auf
meinem
Teller
Breakin
bread
with
the
members
Brot
brechen
mit
den
Mitgliedern
Keep
it
DIRYTE
with
some
polish
Halt
es
DIRYTE
mit
etwas
Politur
On
my
pinky
nail
Auf
meinem
kleinen
Fingernagel
Keep
a
squeegee
and
a
towel
Habe
einen
Abzieher
und
ein
Handtuch
Boy
I
clean
up
very
well
Junge,
ich
mache
sehr
gut
sauber
Is
she
pimpin'
Ist
sie
eine
Zuhälterin
Or
she
farmin'
Oder
ist
sie
eine
Bäuerin
Steady
reapin'
Ständig
erntend
From
the
harvest
Von
der
Ernte
Drop
a
seed
Lass
einen
Samen
fallen
And
pay
deposits
Und
zahle
Einzahlungen
Only
commas
when
we
walk
in
Nur
Kommas,
wenn
wir
reingehen
Double
profits
Doppelte
Gewinne
Keep
workin
constant
Arbeite
ständig
weiter
On
yo
conscience
An
deinem
Gewissen
Push
it
forward
Schieb
es
vorwärts
Can't
ignore
momentz
Kann
Momente
nicht
ignorieren
That
tried
to
stop
us
Die
versucht
haben,
uns
aufzuhalten
I
found
peace
in
a
circle
Ich
fand
Frieden
in
einem
Kreis
My
cypher
is
virtue
Meine
Chiffre
ist
Tugend
We
play
it
smooth
Wir
spielen
es
sanft
Nature
rebirth
you
Die
Natur
erneuert
dich
Seeing
the
future
Die
Zukunft
sehen
With
this
Karat
Juice
Mit
diesem
Karatensaft
I'm
sippin'
on
An
dem
ich
nippe
Big
stones
sit
on
my
arm
Große
Steine
sitzen
auf
meinem
Arm
I
think
they
catchin'
on
Ich
glaube,
sie
verstehen
es
langsam
Pick
a
pleasure
Wähle
ein
Vergnügen
We
get
mo'
together
Wir
bekommen
mehr
zusammen
Kick
it
like
capoeira
Trete
es
wie
Capoeira
This
is
more
Das
ist
mehr
Than
an
investment
Als
eine
Investition
Fuck
all
the
extras
Scheiß
auf
all
die
Extras
Tryna
ride
this
foreva
Versuche,
das
für
immer
zu
reiten
Is
you
down
or
what?
Bist
du
dabei
oder
nicht?
Cuz
life
only
gettin'
better
Weil
das
Leben
nur
besser
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Sashington Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.