Heavy Crownz - Karat Juice (feat. Mother Nature) - перевод текста песни на немецкий

Karat Juice (feat. Mother Nature) - Heavy Crownzперевод на немецкий




Karat Juice (feat. Mother Nature)
Karatensaft (feat. Mother Nature)
Go
Los
Grow
Wachsen
Go
Los
Grow
Wachsen
Aye Breeze you a fool for this one
Aye Breeze, du bist ein Narr für diesen hier
Go
Los
Grow
Wachsen
Yeah
Yeah
Heavy with the Z
Heavy mit dem Z
Mother Nature
Mutter Natur
And we planting everything
Und wir pflanzen alles an
Karat Juice for the crew
Karatensaft für die Crew
Yeah you know how we do
Ja, du weißt, wie wir das machen
I like to hit my smoothies
Ich mag es, meine Smoothies zu machen
With some honey
Mit etwas Honig
For the blend
Für die Mischung
Spraying rose water
Sprühe Rosenwasser
In my beard
In meinen Bart
Cuz I'm zim
Weil ich zim bin
Yeah you can catch a oop
Ja, du kannst einen Oop fangen
But can you get back and defend
Aber kannst du zurückkommen und verteidigen
I'm laying with some figures
Ich liege mit einigen Zahlen
Bank on ballerina
Bank auf Ballerina
It's moving in flow
Es bewegt sich im Fluss
Just to let you know
Nur um dich zu informieren
My girl bought the carrot juice through
Mein Mädchen hat den Karottensaft durchgebracht
It was fresh pressed
Er war frisch gepresst
No pulp
Kein Fruchtfleisch
On go
Auf geht's
On growth
Auf Wachstum
Yeah
Ja
Yeah you know
Ja, du weißt
The sun kissed the concrete
Die Sonne küsste den Beton
Then it made it golden
Dann machte sie ihn golden
Flows on terra cotta
Fließt auf Terrakotta
That's classical
Das ist klassisch
Shoes with the hat
Schuhe mit dem Hut
And the frames cataclysmic
Und die Rahmen kataklysmisch
Did it for the Farmerz
Habe es für die Farmerz gemacht
In the garden
Im Garten
Can you dig it?
Kannst du es graben?
Remember everything takes real intention
Denk daran, alles braucht echte Absicht
And vision
Und Vision
When getting to the millions
Wenn man zu den Millionen kommt
Dig
Grab
Making real money moves
Mache echte Geldbewegungen
Karat Juice for the crew
Karatensaft für die Crew
I'm so Englewood
Ich bin so Englewood
Might put a karat in my tooth
Könnte einen Karat in meinen Zahn stecken
Carrots in my salad
Karotten in meinem Salat
When I eat I feel new
Wenn ich esse, fühle ich mich neu
When the Farmerz come through
Wenn die Farmerz durchkommen
Tell me what you gon' do?
Sag mir, was wirst du tun?
Real money moves
Echte Geldbewegungen
Karat Juice for the crew
Karatensaft für die Crew
I'm so Englewood
Ich bin so Englewood
Might put a karat in my tooth
Könnte einen Karat in meinen Zahn stecken
Carrots in my salad
Karotten in meinem Salat
When I eat I feel new
Wenn ich esse, fühle ich mich neu
When the Farmerz come through
Wenn die Farmerz durchkommen
Tell me what you gon' do?
Sag mir, was wirst du tun?
Can you dig it?
Kannst du es graben?
If you ain't getting DIRYTE
Wenn du nicht DIRYTE wirst
How you living?
Wie lebst du dann?
It ain't even seven thirty
Es ist nicht mal sieben Uhr dreißig
We up early in the kitchen
Wir sind früh in der Küche
God got the vision
Gott hat die Vision
I'm just sippin'
Ich nippe nur
Pinky up
Kleiner Finger hoch
Still the freshest monk
Immer noch der frischeste Mönch
Never fit it
Passte nie hinein
Golden child
Goldenes Kind
Wild flowa
Wilde Blume
Super powers
Superkräfte
Shape shifter
Formwandler
Weight lifting pressure
Gewichtheben Druck
So I grew in value
Also wuchs ich im Wert
I always been a vessel
Ich war schon immer ein Gefäß
I can show how to
Ich kann zeigen, wie
Move mountains
Berge zu versetzen
Then move round fools
Dann um Narren herum zu bewegen
Different levels
Verschiedene Ebenen
Same shovels
Gleiche Schaufeln
New devils
Neue Teufel
All we know is gardens
Alles, was wir kennen, sind Gärten
Growing geniuses in ghettos
Wachsende Genies in Ghettos
Look at what we harvest
Schau dir an, was wir ernten
Play ya cards
Spiel deine Karten
This ain't tarot
Das ist kein Tarot
The message in the roots
Die Botschaft in den Wurzeln
I take my questions to the booth
Ich bringe meine Fragen zur Kabine
Too many hidden treasures
Zu viele versteckte Schätze
Need the Truth
Brauche die Wahrheit
And I been doin' better since the move
Und mir geht es besser seit dem Umzug
Bending metal with the jewels
Metall biegen mit den Juwelen
Im Klevah
Ich bin Klevah
Black and Decker with my tools
Black and Decker mit meinen Werkzeugen
That wisdom taste like nectar
Diese Weisheit schmeckt wie Nektar
Karat Juice
Karatensaft
Fresh herbs
Frische Kräuter
With the pure smoke
Mit dem reinen Rauch
Fruit in the blender
Obst im Mixer
Veggies on my plate
Gemüse auf meinem Teller
Breakin bread with the members
Brot brechen mit den Mitgliedern
Keep it DIRYTE with some polish
Halt es DIRYTE mit etwas Politur
On my pinky nail
Auf meinem kleinen Fingernagel
Keep a squeegee and a towel
Habe einen Abzieher und ein Handtuch
Boy I clean up very well
Junge, ich mache sehr gut sauber
Is she pimpin'
Ist sie eine Zuhälterin
Or she farmin'
Oder ist sie eine Bäuerin
Steady reapin'
Ständig erntend
From the harvest
Von der Ernte
Drop a seed
Lass einen Samen fallen
And pay deposits
Und zahle Einzahlungen
Only commas when we walk in
Nur Kommas, wenn wir reingehen
Double profits
Doppelte Gewinne
Keep workin constant
Arbeite ständig weiter
On yo conscience
An deinem Gewissen
Push it forward
Schieb es vorwärts
Can't ignore momentz
Kann Momente nicht ignorieren
That tried to stop us
Die versucht haben, uns aufzuhalten
I found peace in a circle
Ich fand Frieden in einem Kreis
My cypher is virtue
Meine Chiffre ist Tugend
Keep it calm
Bleib ruhig
We play it smooth
Wir spielen es sanft
Nature rebirth you
Die Natur erneuert dich
Seeing the future
Die Zukunft sehen
With this Karat Juice
Mit diesem Karatensaft
I'm sippin' on
An dem ich nippe
Big stones sit on my arm
Große Steine sitzen auf meinem Arm
I think they catchin' on
Ich glaube, sie verstehen es langsam
Pick a pleasure
Wähle ein Vergnügen
We get mo' together
Wir bekommen mehr zusammen
Kick it like capoeira
Trete es wie Capoeira
This is more
Das ist mehr
Than an investment
Als eine Investition
Fuck all the extras
Scheiß auf all die Extras
Tryna ride this foreva
Versuche, das für immer zu reiten
Is you down or what?
Bist du dabei oder nicht?
Cuz life only gettin' better
Weil das Leben nur besser wird
Asè
Asè





Авторы: Gregory Sashington Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.