Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It On
Machen wir uns ran
Yea
this
is
uh
an
untouchable
funk
you
know
what
I'm
sayin
Ja,
das
ist
ein
unantastbarer
Funk,
du
weißt,
was
ich
meine
This
is
for
all
the
players
and
playetts
wherever
you
at
you
dig
Das
ist
für
alle
Player
und
Playetts,
wo
immer
ihr
seid,
versteht
ihr
I'm
talkin
about
from
this
side
to
that
side
Ich
rede
von
dieser
Seite
bis
zu
jener
Seite
East
side,
west
side,
your
side,
my
side
Ostseite,
Westseite,
deine
Seite,
meine
Seite
It's
all
about
being
funky
man
Es
geht
nur
darum,
funky
zu
sein,
Mann
Aiyyo
give
me
that
microphone
Aiyyo,
gib
mir
das
Mikrofon
It's
Heavy
D
the
baritone
and
I'm
home
alone
dig
it
Hier
ist
Heavy
D,
der
Bariton,
und
ich
bin
allein
zu
Haus,
verstehst
du
And
I'm
always
staying
freshly
dipped
on
1-2-5th
Und
ich
bin
immer
frisch
gestylt
auf
der
1-2-5th
Where
the
dogs
bark
and
the
dreadlock
be
sparkin
spliff
Wo
die
Hunde
bellen
und
die
Dreadlocks
Spliffs
anzünden
Okay
okay
okay
okay
it's
Heavy
D
again
Okay,
okay,
okay,
okay,
hier
ist
wieder
Heavy
D
Hallelujah
I'm
on
your
T.V.
screen
again
Halleluja,
ich
bin
wieder
auf
deinem
Fernsehbildschirm
You
see
me
on
your
MTV
and
on
your
BET
Du
siehst
mich
auf
MTV
und
auf
BET
And
on
your
local
focal
point
video
show
Und
in
deiner
lokalen
Video-Show
Nigga
this
how
it
flow
so
fly
like
an
eagle
Nigga,
so
fließt
es,
so
elegant
wie
ein
Adler
No
sequels
no
weed
but
I
get
love
from
all
the
thugs
Keine
Fortsetzungen,
kein
Weed,
aber
ich
bekomme
Liebe
von
allen
Gangstern
Cause
they
still
my
people
Denn
sie
sind
immer
noch
meine
Leute
I'm
dynamic
punks
panic
when
they
see
me
Ich
bin
dynamisch,
Punks
geraten
in
Panik,
wenn
sie
mich
sehen
They
get
all
shook
up
when
my
mic's
hooked
up
Sie
werden
ganz
durcheinander,
wenn
mein
Mikro
angeschlossen
ist
Let's
get
it
on!
Machen
wir
uns
ran!
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
How
should
I
plead
forever
thuggin
on
a
quest
to
get
G's
Wie
soll
ich
plädieren,
für
immer
ein
Gangster
auf
der
Suche
nach
Geld
Runnin
from
enemies
ever
since
the
days
of
a
seed
Auf
der
Flucht
vor
Feinden,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
I'm
under
pressure
the
stress
will
have
me
drinkin
Ich
stehe
unter
Druck,
der
Stress
bringt
mich
zum
Trinken
Thinkin
niggaz
after
me
much
too
paranoid
to
blink
Ich
denke,
Niggaz
sind
hinter
mir
her,
viel
zu
paranoid,
um
zu
blinzeln
Wonder
why
the
police
don't
want
to
see
me
stackin
G's
Frage
mich,
warum
die
Polizei
nicht
will,
dass
ich
Geld
mache
They
after
a
playa
but
I
won't
let
em
capture
me
Sie
sind
hinter
einem
Player
her,
aber
ich
lasse
mich
nicht
fangen
I
gotta
thank
the
lord
for
the
weed
and
the
nicotine
Ich
muss
dem
Herrn
für
das
Gras
und
das
Nikotin
danken
I
can't
sleep
close
my
eyes
I
see
wicked
deams
(deamons)
Ich
kann
nicht
schlafen,
schließe
meine
Augen
und
sehe
böse
Träume
(Dämonen)
I
keep
my
pistol
by
my
bedside
one
in
the
chamber
Ich
habe
meine
Pistole
neben
meinem
Bett,
eine
Kugel
in
der
Kammer
Preoccupied
with
homocide
my
life's
in
danger
Beschäftigt
mit
Mordgedanken,
mein
Leben
ist
in
Gefahr
Rollin
down
the
four-five
beware
of
stangers
Fahre
die
4-5
entlang,
hüte
dich
vor
Fremden
Hand
on
my
4-5
that's
what
the
fame
does
Hand
an
meiner
4-5,
das
ist
es,
was
der
Ruhm
anrichtet
I'm
probably
wrong
but
I'll
never
know
it
till
I'm
gone
Ich
liege
wahrscheinlich
falsch,
aber
ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
ich
weg
bin
From
out
the
ghetto
where
the
jealous
motherfuckers
roam
Raus
aus
dem
Ghetto,
wo
die
eifersüchtigen
Mistkerle
herumlaufen
Pass
the
weed
let
that
Hennessey
get
to
me
Reich
mir
das
Gras,
lass
den
Hennessey
seine
Wirkung
tun
Before
the
penitentiary
Bevor
ich
ins
Gefängnis
komme
Let's
get
it
on!!
Machen
wir
uns
ran!!
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
I
thought
you
knew
I
stay
true
to
this
rhyme
thing
I
do
Ich
dachte,
du
wüsstest,
dass
ich
diesem
Reim-Ding,
das
ich
mache,
treu
bleibe
I
have
all
the
honeys
saying,
"Go
Pu'!"
Ich
bringe
alle
Schönheiten
dazu,
zu
sagen:
"Los,
Pu'!"
I
flip
a
style
from
the
projects
building
70
apartment
6C
Ich
bringe
einen
Style
aus
den
Projects,
Gebäude
70,
Apartment
6C
I
turn
food
stamps
to
green
stamps
rough
power
amps
Ich
verwandle
Lebensmittelmarken
in
grüne
Scheine,
raue
Leistungsverstärker
And
sold
weed
under
corner
lamps
but
now
I'm
just
microphone
talkin
Und
verkaufte
Gras
unter
Straßenlaternen,
aber
jetzt
rede
ich
nur
noch
ins
Mikrofon
So
when
you
see
my
ass
have
my
cash
or
just
keep
walking
Also,
wenn
du
meinen
Hintern
siehst,
gib
mir
mein
Geld
oder
geh
einfach
weiter
Niggaz
got
more
game
than
Genesis
Niggaz
haben
mehr
Spiel
als
Genesis
Seen
a
movie
in
L.A.
now
everybody
want
to
see
Habe
einen
Film
in
L.A.
gesehen,
jetzt
wollen
alle
ihn
sehen
But
them
youth
don't
trouble
we
Aber
diese
Jugendlichen
machen
uns
keine
Probleme
Because
they
fall
victim
to
what
they
see
hey!
Weil
sie
dem
zum
Opfer
fallen,
was
sie
sehen,
hey!
I
keeps
it
reel
to
reel
like
my
last
album
title
song
Ich
halte
es
echt
wie
mein
letzter
Album-Titelsong
But
I
understand
it
takes
a
year
for
niggaz
to
catch
on
Aber
ich
verstehe,
dass
es
ein
Jahr
dauert,
bis
Niggaz
es
kapieren
(Hit
em
in
the
head
dog)
So
let's
get
it
on!
yea
(Triff
ihn
am
Kopf,
Hund)
Also,
machen
wir
uns
ran!
Ja
Split
the
dutches
fill
it
with
the
skunk
we
about
to
Teile
die
Dutchess,
fülle
sie
mit
Skunk,
wir
sind
dabei
Get
wicked
in
the
joint
uh
Notorious
is
glorious
Verrückt
zu
werden
in
dem
Joint,
uh,
Notorious
ist
glorreich
Niggas
now
who's
the
mind
blower,
the
weed
grower
Niggaz,
wer
ist
jetzt
der
Mindblower,
der
Weed-Anbauer
Have
you
seeing
doubles
like
Noah,
the
rhyme
flower
Lässt
dich
doppelt
sehen
wie
Noah,
der
Reim-Blüher
B.I.G.
top
notch
with
the
glock
check
your
pockets
B.I.G.
erstklassig
mit
der
Glock,
überprüfe
deine
Taschen
And
your
sock
it's
just
the
way
my
pops
taught
me
Und
deine
Socken,
so
hat
es
mir
mein
Vater
beigebracht
When
you
throw
the
drop
check
em
thoroughly
Wenn
du
jemanden
abwirfst,
überprüfe
ihn
gründlich
The
bastard
might
spin
around
and
try
to
bury
me
Der
Bastard
könnte
sich
umdrehen
und
versuchen,
mich
zu
begraben
And
dead
niggas
don't
make
no
moves
Und
tote
Niggaz
machen
keine
Züge
When
I'm
slingin
in
the
hood
I
don't
fake
no
moves
aight
Wenn
ich
im
Viertel
abhänge,
täusche
ich
keine
Züge
vor,
okay
Reminiscin
on
my
swingin
days
Erinnere
mich
an
meine
wilden
Tage
When
I
drove
a
Caddy
and
my
bitch
sported
finger
waves
Als
ich
einen
Caddy
fuhr
und
meine
Süße
Fingerwellen
trug
Yea
she
had
the
Gucci
boots
I
had
Sarducci
suits
Ja,
sie
hatte
die
Gucci-Stiefel,
ich
hatte
Sarducci-Anzüge
Oshkosh-begosh
Coca-Cola
lookin
real
cute
Oshkosh-begosh,
Coca-Cola,
sah
echt
süß
aus
Junior
M.A.F.I.A.
representin
Bucktown
Junior
M.A.F.I.A.
repräsentiert
Bucktown
Mac-11
cocked
back
niggaz
better
duck
down
Mac-11
gespannt,
Niggaz,
duckt
euch
lieber
Face
down
you
know
the
routine
the
cream
Gesicht
nach
unten,
du
kennst
die
Routine,
die
Kohle
Earrings
you
know
the
drama
Biggie
bring
Ohrringe,
du
kennst
das
Drama,
das
Biggie
bringt
Let's
get
it
on
Machen
wir
uns
ran
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
Untouchables
at
your
door
Die
Unantastbaren
sind
vor
deiner
Tür
(Let's
get
it
on)
(Machen
wir
uns
ran)
All
you
wack
rappers
hit
the
floor
All
ihr
schlechten
Rapper,
geht
zu
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Dixon, Barry White, Dwight Myers, Anthony Blagmon, Tupac Shakur, Smead Hudman, Christopher Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.