Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Make You Love Me
Ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben
I'm
gon'
make
you
love
me!
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben!
Pretty
lady,
can
I
have
a
Hübsche
Lady,
kann
ich
eine
Second
of
your
time,
in
order
to
deliver
Sekunde
deiner
Zeit,
um
dir
diese
Nachricht
zu
überbringen,
This
message
that
I've
been
keepin
Die
ich
schon
eine
Weile
in
mir
trage,
Inside
for
a
while
since
you
and
I
been
meetin
Seit
wir
uns
getroffen
haben.
Now,
I've
seen
girls,
in
many
different
places
Ich
hab
Mädchen
an
vielen
Orten
gesehen,
Some
were
fly,
some
with
okay
faces
Manche
waren
cool,
manche
hatten
okaye
Gesichter,
But
all
that
you
could
do
was
stop
and
glance
Aber
du
hast
nur
kurz
rübergeschaut,
But
you
really
caught
the
eye
of
the
Overweight
Prince
Doch
du
hast
das
Auge
des
übergewichtigen
Prinzen
erwischt.
That
day
that
I
saw
you
shoppin
in
Macy's
An
dem
Tag,
als
ich
dich
bei
Macy’s
einkaufen
sah,
Tried
to
track
you
down,
girl
you
drove
me
crazy
Hab
ich
dich
gesucht,
Mädchen,
du
hast
mich
verrückt
gemacht.
Now
that
I
got
you,
in
front
of
me
Jetzt,
da
ich
dich
vor
mir
habe,
You'll
never
wanna
leave
Heavy
D,
I'm
gonna
make
you
love
me
Wirst
du
Heavy
D
nie
verlassen
wollen,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
I'm
gonna
make
you
love
me,
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
you
love
me,
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
you...
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen...
mich
zu
lieben.
It
took
weeks,
tried
to
track
you
down
Es
hat
Wochen
gedauert,
dich
zu
finden,
Spent
a
whole
lot
of
time
searchin
all
around
town
Hab
viel
Zeit
damit
verbracht,
die
ganze
Stadt
abzusuchen.
It's
like
you
disappeared,
without
a
trace
Es
war,
als
wärst
du
verschwunden,
ohne
Spur,
Then
one
day
I
turned
around
BOOM
you're
right
in
my
face
Doch
dann
drehte
ich
mich
um
und
BOOM,
da
warst
du.
So
just
chill,
cause
this
will
only
take
a
minute
Also
entspann
dich,
das
dauert
nur
'ne
Minute,
Sit
down
relax
while
I
start
from
the
beginnin
Setz
dich,
relax,
ich
fange
von
vorne
an.
See
I
am
Heavy
D
and
entertainment's
my
profession
Ich
bin
Heavy
D
und
Unterhaltung
ist
mein
Job,
There's
no
stoppin
love
when
I
start
my
caressin
Die
Liebe
hört
nicht
auf,
wenn
ich
anfange
zu
streicheln.
I
can
make
your
day,
much
brighter
than
the
sun
Ich
kann
deinen
Tag
heller
machen
als
die
Sonne,
And
if
you
like
good
times,
I'm
the
one
for
fun
Und
wenn
du
gute
Zeiten
magst,
bin
ich
der
Richtige.
I
won't
try
to
buy
you
girl
with
my
money
or
gold
Ich
versuch
dich
nicht
mit
Geld
oder
Gold
zu
kaufen,
Cause
love
can't
be
bought
is
how
the
story
is
told
Denn
Liebe
kann
man
nicht
kaufen,
so
geht
die
Geschichte.
But
I'll
treat
you
really
good,
give
you
all
of
my
time
Aber
ich
werd
dich
gut
behandeln,
dir
all
meine
Zeit
geben,
And
each
and
every
day
you
will
be
on
my
mind
Und
jeden
Tag
wirst
du
in
meinen
Gedanken
sein.
All
I
want
from
you
is
truth
and
honesty
Alles,
was
ich
von
dir
will,
ist
Wahrheit
und
Ehrlichkeit,
You'll
never
wanna
leave
Heavy
D,
cause
I'ma
make
you
love
me
Du
wirst
Heavy
D
nie
verlassen
wollen,
denn
ich
werd
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
I'm
gonna
make
YOU...
love
me
Ich
werde
DICH...
dazu
bringen,
mich
zu
lieben.
[Heavy
D
- over
Chorus]
[Heavy
D
- über
Chorus]
Yeah
you
see
what
I'm
sayin?
Ja,
du
verstehst,
was
ich
sage?
Y'know,
come
to
the
crib,
say
about
9 o'clock
Komm
vorbei,
so
gegen
9 Uhr,
And
I'll
have
the
filet
mignon
Ich
hab
Filet
Mignon
And
Dom
Perignon
CHILLIN
on
ICE
Und
Dom
Perignon
auf
Eis.
And
when
you
come,
park,
y'knahmsayin?
Word
Und
wenn
du
kommst,
park
einfach,
verstehst
du?
Word.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Riley, Dwight Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.