Heavy D & The Boyz - Is It Good To You - перевод текста песни на немецкий

Is It Good To You - Heavy D & The Boyzперевод на немецкий




Is It Good To You
Ist es gut für dich
Alright
Okay
This one goes out to all the lovers in the house, knowI'msayin?
Dies hier geht raus an alle Liebenden im Haus, verstehst du?
I'm gonna express my feelings right about now
Ich werde jetzt meine Gefühle ausdrücken
On the way I like to do things
Auf die Art, wie ich es gerne mache
T-R, bring it in
T-R, komm her
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooh I like it
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooohooh boy
Ist es gut für dich - Ooohooh Junge
How would you feel if I worked you down?
Wie würdest du dich fühlen, wenn ich dich verwöhne?
Made your head spin like a merry-go-round
Deinen Kopf so drehen lasse wie ein Karussell
Take control like Charles In Charge
Die Kontrolle übernehmen wie Charles In Charge
I really can't wait, let's stay in the garage
Ich kann kaum erwarten, lass uns in der Garage bleiben
Oops, let me run as I get the whipped cream
Ups, lass mich schnell die Sahne holen
Can't have ice cream without whipped cream
Kein Eis ohne Sahne
Plus an ice cube, to make you swing
Plus ein Eiswürfel, um dich zum Schwingen zu bringen
My main man did it, eh do the right thing
Mein Kumpel hat’s gemacht, ey, mach’s richtig
C'mon let me tickle you in all the right places
Komm, lass mich dich an allen richtigen Stellen kitzeln
Keep my eyes open while I watch ya make faces
Halte meine Augen offen, während ich dir beim Gesichter machen zuschaue
Feelin quite dandy, comfortable and cozy
Fühle mich richtig gut, gemütlich und kuschelig
Let me draw the curtains cos my neighbours are nosey
Lass mich die Vorhänge zuziehen, denn meine Nachbarn sind neugierig
So make a little room, here comes big daddy
Also mach ein bisschen Platz, hier kommt Big Daddy
Big like a truck, satisfyin like a Caddy
Groß wie ein Truck, befriedigend wie ein Caddy
Many will call but the chosen are few
Viele werden rufen, aber nur wenige sind auserwählt
And all I wanna know, is it good to you?
Und alles, was ich wissen will, ist: Ist es gut für dich?
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooh I like it (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooohooh boy
Ist es gut für dich - Ooohooh Junge
Make a move, make a move, my lollipop cutie
Mach eine Bewegung, mach eine Bewegung, mein Lollipop-Schatz
Lay down on the cover, let the Lover do his duty
Leg dich auf die Decke, lass den Liebhaber seine Pflicht tun
It looks like rain, but rain doesn't matter
Es sieht nach Regen aus, aber Regen spielt keine Rolle
We can take time, hold hands and chit-chatter
Wir können uns Zeit nehmen, Hände halten und plaudern
And what about love? Love's a possibility
Und was ist mit Liebe? Liebe ist eine Möglichkeit
But let's make sure we share the same mentality
Aber lass uns sicherstellen, dass wir die gleiche Mentalität teilen
Close the door, dim the lights
Schließ die Tür, dimm das Licht
Everything is okey-dokey, cos we set it alright
Alles ist in Ordnung, denn wir haben es richtig eingestellt
And how bout oil? Warm from the heat
Und was ist mit Öl? Warm von der Hitze
I can slick ya body down from your head to your feet
Ich kann deinen Körper von Kopf bis Fuß einölen
Make ya smile from a simple kiss
Dich mit einem einfachen Kissen zum Lächeln bringen
Close your eyes and I'll grant your first wish
Schließ deine Augen und ich erfülle deinen ersten Wunsch
Open your arms and wrap me tight like a teddy bear
Öffne deine Arme und umarme mich fest wie einen Teddybären
Then take your fingers and run it thru my hair
Dann nimm deine Finger und fahr sie durch mein Haar
Many will call but the chosen are few
Viele werden rufen, aber nur wenige sind auserwählt
But all I wanna know, is it good to you?
Aber alles, was ich wissen will, ist: Ist es gut für dich?
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooh I like it (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooohooh boy yeah (Yeeaah, lay back a little)
Ist es gut für dich - Ooohooh Junge yeah (Yeeaah, lehn dich ein bisschen zurück)
You know when we kiss
Weißt du, wenn wir uns küssen
I really wanna make ya feel right now
Ich will dich jetzt wirklich glücklich machen
I mean, is it good to you?
Ich meine, ist es gut für dich?
Cos believe me when I tell you, it feels good to me
Denn glaub mir, wenn ich dir sage, es fühlt sich gut für mich an
Check it
Hör zu
Roll over my lover, the sun is beaming
Dreh dich um, mein Schatz, die Sonne scheint
The hot water's runnin and the bathroom's steaming
Das heiße Wasser läuft und das Badezimmer dampft
Champagne bottle in the corner half done
Champagnerflasche in der Ecke halb leer
Room's still bright from the morning sun
Der Raum ist immer noch hell von der Morgensonne
Yeah, we're snuggled up now it's time to buckle up
Yeah, wir kuscheln uns, jetzt ist es Zeit, sich zu schnallen
So call me later cutie, and I'll pick you up
Also ruf mich später an, Schatz, und ich hol dich ab
Many'll call but the chosen are few
Viele werden rufen, aber nur wenige sind auserwählt
And all I wanna know, is it good to you?
Und alles, was ich wissen will, ist: Ist es gut für dich?
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooh I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it
Ist es gut für dich - Ich mag es
Is it good to you - Ooohooh I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooohooh ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it (I wanna know)
Ist es gut für dich - Ich mag es (Ich möchte wissen)
Is it good to you - Ooh I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it yeah (I'd like to know)
Ist es gut für dich - Ich mag es yeah (Ich möchte wissen)
Is it good to you - You got me singin oooohhhh...
Ist es gut für dich - Du bringst mich zum Singen oooohhhh...
C'mon sing it baby
Komm schon, sing es, Baby
C'mon lemme hear it honey
Komm schon, lass mich es hören, Schatz
C'mon sing it baby
Komm schon, sing es, Baby
C'mon lemme hear it honey
Komm schon, lass mich es hören, Schatz
C'mon sing it baby
Komm schon, sing es, Baby
C'mon lemme hear it honey
Komm schon, lass mich es hören, Schatz
C'mon sing it baby
Komm schon, sing es, Baby
C'mon lemme hear it honey
Komm schon, lass mich es hören, Schatz
Is it good to you - I like it (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ich mag es (Ist es gut für dich)
Is it good to you - Ooh I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ooh ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - Yeah yeha yeaheh yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Yeah yeha yeaheh yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - Oooh I like it yeah (Tell me bout it baby)
Ist es gut für dich - Oooh ich mag es yeah (Erzähl mir davon, Baby)
Is it good to you - Oooh I like it yeah (Is it good to you)
Ist es gut für dich - Oooh ich mag es yeah (Ist es gut für dich)
Is it good to you - I like it yeah (How do you feel?)
Ist es gut für dich - Ich mag es yeah (Wie fühlst du dich?)
Is it good to you -
Ist es gut für dich -
(Tell me baby, tell me baby bout it, is it good to you?)
(Sag mir, Baby, sag mir, Baby, ist es gut für dich?)
Is it good to you
Ist es gut für dich
I LIKE IT BABY
ICH MAG ES BABY





Авторы: Riley Edward Theodore, Myers Dwight, Carter Robert Ashley, Giscombe Norman Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.