Heavy D & The Boyz - Let It Rain - перевод текста песни на немецкий

Let It Rain - Heavy D & The Boyzперевод на немецкий




Let It Rain
Lass es regnen
I don't wanna go outside
Ich will nicht rausgehen
I just wanna be with you
Ich will nur bei dir sein
I don't feel like takin' a ride
Ich hab keine Lust, wegzufahren
You know what I wanna do
Du weißt, was ich will
Girl you makin' me sweat
Mädchen, du bringst mich zum Schwitzen
Come close
Komm näher
Let's see how far we can get
Mal sehen, wie weit wir kommen
And I'll ease your pain
Und ich lindere deinen Schmerz
So let it rain
Also lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
---------
---------
Let it rain
Lass es regnen
Honey pop the umbrella
Schatz, klapp den Schirm auf
The heavster goes down smooth as?
Heavy geht runter sanft wie?
Fingers keep twiddlin'
Finger spielen weiter
But I'll keep drizzlin'
Aber ich tröpfel weiter
Play like a fiddle and
Spiel wie eine Geige und
Here to move a million plus
Hier, um Millionen zu bewegen
Cause when I'm damp i don't rust
Denn wenn ich nass bin, roste ich nicht
Girls make a fuzz
Mädchen machen Wirbel
For the lover they lust
Nach dem Liebhaber, den sie begehren
Nature takin' it's course
Die Natur nimmt ihren Lauf
So precise
So präzise
Provin' Heavy D can strike more than twice
Beweis, dass Heavy D mehr als zweimal zuschlagen kann
Pronto
Pronto
Snuggle
Kuscheln
Better yet
Oder besser
Cuddle
Schniegeln
Happy like a little kid
Glücklich wie ein kleines Kind
Playin' in a puddle
Das in einer Pfütze spielt
Of H2O
Aus H2O
A drip drop?
Ein Tropfen?
So figure I'm somewhere
Also stell dir vor, ich bin irgendwo
Makin' a rainbow shine
Und lasse einen Regenbogen leuchten
With an intend to broaden
Mit der Absicht, den
The quiet storm
Leisen Sturm zu erweitern
That lurks more often
Der öfter lauert
So lay with the lover
Also leg dich zum Liebhaber
Snuggle up under the cover
Kuschel dich unter die Decke
And I'll ease your pain
Und ich lindere deinen Schmerz
So let it rain
Also lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
(CHORUS)
(REFRAIN)
Now we can go down stairs
Jetzt können wir nach unten gehen
Strike a match to the log
Zünde das Holz an
Let the fir Place burn
Lass das Feuer brennen
Dim the lights till it's dawn
Dimm das Licht bis zum Morgengrauen
Don't worry honey
Keine Sorge, Schatz
I'll take good care of ya
Ich pass auf dich auf
I know what I'm doing
Ich weiß, was ich tue
I get wrecked on a regular
Ich werde regelmäßig wild
Red light
Rotlicht
Green light
Grünlicht
One Two Three
Eins Zwei Drei
Hey Yo Who's on the mic
Hey Yo, wer am Mikro?
Well it's me Heavy D.
Nun, ich bin's, Heavy D.
And I become somewhat of a national figure
Und ich werde so etwas wie eine nationale Figur
You see some are big but the heavster is bigger
Manche sind groß, doch der Heavster ist größer
And I like candy bars with nuts
Und ich mag Riegel mit Nüssen
And ippy dippy girls
Und flippige Mädchen
With prodigious butts
Mit stattlichen Hintern
So lay with the lover
Also leg dich zum Liebhaber
Snuggle up under the cover
Kuschel dich unter die Decke
And I'll ease your pain
Und ich lindere deinen Schmerz
So let it rain
Also lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
(CHORUS)
(REFRAIN)
Okey Dokey
Okey Dokey
Lookin' for a trophy
Auf der Suche nach einer Trophäe
Giggolo, Romeo
Gigolo, Romeo
Wrong category
Falsche Kategorie
More the dawn one type
Eher der sanfte Typ
Smooth like preacher
Glatt wie ein Prediger
Your highschool teacher
Dein Lehrer aus der Schule
Just call me your daddy O
Nenn mich einfach Daddy O
Loungin' on the padio
Liegend auf der Terrasse
Actin' like a kid
Tu wie ein Kind
But drive a jeep
Doch fahre einen Jeep
Not a caddy though
Keinen Caddy, nein
Pardon me Miss
Verzeih mir, Miss
In your high heel steps
In deinen High Heels
Come inside the crib set
Komm rein in den Crib-Set
Befor you get wet
Bevor du nass wirst
Now just for prop
Nur zur Sicherheit
Let's keep this official
Lass uns das offiziell halten
Heavy is the name
Heavy ist der Name
D is the initial
D ist der Anfangsbuchstabe
I love the way you strut in that suit from France
Ich liebe, wie du im Anzug aus Frankreich stolzierst
There's a party tonight
Heute Abend ist eine Party
Would you like to dance
Möchtest du tanzen?
You're rollin with the Lover
Du rollst mit dem Liebhaber
So be sure you dress clever
Also zieh dich clever an
I pick you up at eight
Ich hol dich um acht ab
And my drops off whatever
Und mein Auto bringt dich wohin
All of a sudden
Plötzlich
I got the tingle fro a twinkie
Spür ich das Kribbeln für ein Twinkie
Fever, flavor for a pringle
Fieber, Geschmack für einen Pringle
I think I like to mingle
Ich glaub, ich mag das Mingle
With somebody thick
Mit jemandem knackig
Someone that I can cling to
Jemandem, an dem ich hängen kann
A milk chocolate beauty
Eine milchschokoladenfarbene Schönheit
Someone that I can sing to
Jemandem, dem ich vorsingen kann
You got the makings of a rainy day girl to me
Du hast das Zeug zu einem Regentag-Mädchen für mich
So come a little closer
Komm also etwas näher
Let's see
Lass uns sehen
How it would be
Wie es wäre
(CHORUS)
(REFRAIN)
Lightning and Thunder
Blitz und Donner
Kinda makes you wonder
Lass dich rätseln
Not too bad
Nicht schlecht
For a brotha who's the son
Für einen Bruder, der der Sohn
Of a father who's a tech
Eines technikbegeisterten Vaters
And a mother who's a nurse
Und einer Mutter, die Krankenschwester ist
And I get paid
Und ich werde bezahlt
Cause I learned to kick a verse
Weil ich gelernt habe, einen Vers zu rappen
I'm on a roll
Ich bin auf Erfolgskurs
I got 'nough control
Habe genug Kontrolle
Who needs a grammy
Wer braucht einen Grammy
When you know you got soul
Wenn du weißt, dass du Soul hast
I'm a smooth
Ich bin ein sanfter
Yella
Gelber
Complexion
Teint
Vanilla
Vanille
High Low
Hoch Nieder
Aphro
Afro
Intelligent fella
Intelligenter Kerl
You look worried
Du siehst besorgt aus
Does something trouble ya
Bedrückt dich etwas?
We can take a ride in my
Wir können eine Runde drehen in meinem
Heavy D M W
Heavy D M W
But let's wait till the rain stops
Doch warten wir, bis der Regen aufhört
So you can
Damit du
Gimme what you want
Mir geben kannst, was du willst
And show me what you got
Und zeigen, was du hast
But for now
Doch jetzt
Just snuggle me Snuggle me
Kuschle mich, kuschle mich
Quit the chit chat
Hör mit dem Geplauder auf
Double up and snuggle oven me
Doppel dich und schnieg dich an mich
You got the makings of a rainy day girl to me
Du hast das Zeug zu einem Regentag-Mädchen für mich
So come a little closer
Komm also etwas näher
Let's see how it would be
Lass uns sehen, wie es wäre





Авторы: Peter Phillips, C.l. Smooth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.